Topo » Inicio » Sábados Santo »

Êxodo 20:01a12 Os 10 Mandamentos do 1º ao 5º

Êxodo 20:01a12 Os 10 Mandamentos do 1º ao 5º

 

 

Não terás outros deuses diante de Mim. Não farás para ti imagem de escultura, figura alguma do que há em cima nos céus, abaixo na terra e nas águas debaixo da terra. Não Jurarás em vão em nome do Eterno, teu Deus; porque o Eterno não livrará ao que jurar em vão pelo Seu Nome.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. (Êxodo 17:14)+(24:04e07)+(34:27e28)+(06:13)+(04:30)+(06:02e10)+(06:29)+(07:08)+ (19:07)+(20:01)+(24:03)+(04:22)+(05:01)+(07:17)+(08:01)+(08:20)+(09:01)+(09:13)+(10:03)+(11:04)+(32:27).
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Êxodo 20:01a12 Os 10 Mandamentos do 1º ao 5º 
 
 
1 (Bíblia hebraica) E Deus falou todas estas palavras, dizendo:
 
1 (Bíblia Torá) E falou Deus todas estas palavras, dizendo:
 
1 (Bíblia judaica) Então Deus disse todas estas palavras: (Alguns Testemunhos que Deus nos deu: (Hebreus 01:01)
 
1 (Bíblia NVI) E Deus falou todas estas palavras:
 
1 (Bíblia católica) Então Deus pronunciou todas estas palavras:
 
1 (Bíblia CNBB) Deus pronunciou todas estas palavras:
 
1 (Bíblia RA) Então, falou Deus todas estas palavras:
 
1 (Bíblia NTLH) Deus falou, e foi isto o que ele disse:
 
1 (Bíblia RC) Então, falou Deus todas estas palavras, dizendo:
 
1 (Bíblia TB) Então falou Deus todas estas palavras, dizendo:
 
 
2 (Bíblia hebraica) Eu sou o Eterno, teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa dos escravos.
 
2 (Bíblia Torá) Eu sou o Eterno, teu Deus, que te tirei da terra do Egíto, da casa dos escravos.
 
2 (Bíblia judaica) Eu sou Adonai, seu Deus, que o tirou da terra do Egito, da casa da escravidão.
 
2 (Bíblia NVI) Eu sou o Senhor, o teu Deus, que te tirou do Egito, da terra da escravidão.
 
2 (Bíblia católica) «Eu sou Javé teu Deus, que te fez sair da terra do Egipto, da casa da escravidão.
 
2 (Bíblia CNBB) “Eu sou o SENHOR teu Deus, que te tirou do Egito, da casa da escravidão.
 
2 (Bíblia RA)  Eu sou o SENHOR, teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servidão.
 
2 (Bíblia NTLH)  Meu povo, eu, o SENHOR, sou o seu Deus. Eu o tirei do Egito, a terra onde você era escravo.
 
2 (Bíblia RC)  Eu sou o SENHOR, teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servidão.
 
2 (Bíblia TB)  Eu sou Jeová teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa de servidão.
 
 
1º Mandamento
 
3 (Bíblia hebraica) Não terás outros deuses diante de Mim.
 
3 (Bíblia Torá) Não terás outros deuses diante de Mim.
 
3 (Bíblia judaica) Não tenham outros deuses além de mim.
 
3 (Bíblia NVI) Não terás outros deuses além de mim.
 
3 (Bíblia católica) Não tenhas outros deuses diante de Mim.
 
3 (Bíblia CNBB) Não terás outros deuses além de mim.
 
3 (Bíblia RA)  Não terás outros deuses diante de mim.
 
3 (Bíblia NTLH)  Não adore outros deuses; adore somente a mim.
 
3 (Bíblia RC)  Não terás outros deuses diante de mim.
 
3 (Bíblia TB)  Não terás outros deuses diante de mim.
 
 
2º Mandamento
 
4 (Bíblia hebraica) Não farás para ti imagem de escultura, figura alguma do que há em cima nos céus, abaixo na terra e nas águas debaixo da terra.
 
4 (Bíblia Torá) Não farás para ti imagem de escultura, figura alguma do que há em cima, nos céus, e abaixo, na terra, e nas águas, debaixo da terra.
 
4 (Bíblia judaica) Não faça para você nenhuma imagem esculpida ou qualquer tipo de representação do que há em cima no céu, nem sobre a terra ou na água embaixo da linha da costa.
 
4 (Bíblia NVI) Não farás para ti nenhum ídolo, nenhuma imagem de qualquer coisa no céu, na terra, ou nas águas debaixo da terra.
 
4 (Bíblia católica) Não faças para ti ídolos, nenhuma representação daquilo que existe no céu e na terra, ou nas águas que estão debaixo da terra.
 
4 (Bíblia CNBB) Não farás para ti imagem esculpida, nem figura alguma do que existe em cima nos céus, ou embaixo na terra, ou nas águas debaixo da terra. 
 
4 (Bíblia RA)  Não farás para ti imagem de escultura, nem semelhança alguma do que há em cima nos céus, nem embaixo na terra, nem nas águas debaixo da terra.
 
4 (Bíblia NTLH)  Não faça imagens de nenhuma coisa que há lá em cima no céu, ou aqui embaixo na terra, ou nas águas debaixo da terra.
 
4 (Bíblia RC)  Não farás para ti imagem de escultura, nem alguma semelhança do que há em cima nos céus, nem em baixo na terra, nem nas águas debaixo da terra.
 
4 (Bíblia TB)  Não farás para ti imagem de escultura, nem figura alguma do que há em cima no céu, nem em baixo na terra, nem nas águas debaixo da terra.
 
 
 
Estude divergência Deus zeloso, que cobro a iniquidade dos pais nos filhos
 
 
5 (Bíblia hebraica) Não te prostrarás diante deles nem os servirás, pois Eu sou o Eterno, teu Deus, Deus zeloso, que cobro a iniquidade dos pais nos filhos, sobre terceiras e sobre quartas gerações, aos que Me aborrecem,
 
5 (Bíblia Torá) Não te prostrarás diante deles, nem os servirás, pois Eu sou o Eterno, teu Deus, Deus zeloso, que visito a iniquidade dos pais nos filhos, sobre terceiras e sobre quartas gerações, aos que Me aborrecem,
 
5 (Bíblia judaica) Você não se deve curvar a elas nem lhes servir, pois eu, Adonai, seu Deus, sou um Deus zeloso; castigo os filhos pelos pecados dos pais até a terceira e a quarta geração de quem me odeia,
 
5 (Bíblia NVI) Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor, o teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelos pecados de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam,
 
5 (Bíblia católica) Não te prostres diante desses deuses, nem os sirvas, porque Eu, Javé teu Deus, sou um Deus ciumento: quando Me odeiam, castigo a culpa dos pais nos filhos, netos e bisnetos;
 
5 (Bíblia CNBB) Não te prostrarás diante dos ídolos, nem lhes prestarás culto, pois eu sou o SENHOR teu Deus, um Deus ciumento. Castigo a culpa dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração dos que me odeiam,
 
5 (Bíblia RA)  Não as adorarás, nem lhes darás culto; porque eu sou o SENHOR, teu Deus, Deus zeloso, que visito a iniqüidade dos pais nos filhos até à terceira e quarta geração daqueles que me aborrecem
 
5 (Bíblia NTLH)  Não se ajoelhe diante de ídolos, nem os adore, pois eu, o SENHOR, sou o seu Deus e não tolero outros deuses. Eu castigo aqueles que me odeiam, até os seus bisnetos e trinetos.
 
5 (Bíblia RC)  Não te encurvarás a elas nem as servirás; porque eu, o SENHOR, teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a maldade dos pais nos filhos até à terceira e quarta geração daqueles que me aborrecem
 
5 (Bíblia TB)  Não as adorarás, nem lhes darás culto, porque eu, Jeová teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniqüidade dos pais nos filhos, na terceira e na quarta geração daqueles que me aborrecem,
 
 
6 (Bíblia hebraica) e faço misericórdia até 2.000 gerações aos que Me amam e aos que guardam Meus mandamentos.
 
6 (Bíblia Torá) e faço misericórdia até duas mil gerações aos que Me amam e aos que guardam Meus mandamentos.
 
6 (Bíblia judaica) mas demostro graça até a milésima geração de quem me ama e obedece às minhas mitzvot.
 
6 (Bíblia NVI) mas trato com bondade até mil gerações aos que me amam e obedecem aos meus mandamentos.
 
6 (Bíblia católica) mas quando Me amam e guardam os meus mandamentos, trato-os com amor por mil gerações.
 
6 (Bíblia CNBB) mas uso de misericórdia por mil gerações para com os que me amam e guardam os meus mandamentos.
 
6 (Bíblia RA)  e faço misericórdia até mil gerações daqueles que me amam e guardam os meus mandamentos.
 
6 (Bíblia NTLH)  Porém sou bondoso com aqueles que me amam e obedecem aos meus mandamentos e abençôo os seus descendentes por milhares de gerações.
 
6 (Bíblia RC)  e faço misericórdia em milhares aos que me amam e guardam os meus mandamentos.
 
6 (Bíblia TB)  e uso misericórdia até mil gerações daqueles que me amam e guardam os meus mandamentos.
 
 
3º Mandamento
 
7 (Bíblia hebraica) Não Jurarás em vão em nome do Eterno, teu Deus; porque o Eterno não livrará ao que jurar em vão pelo Seu Nome.
 
7 (Bíblia Torá) Não Jurarás em nome do Eterno, teu Deus, em vão; porque não livrará o Eterno ao que jurar Seu nome em vão.
 
7 (Bíblia judaica) Você não deve usar de forma leviana o nome de Adonai, seu Deus, pois Adonai não deixará impune quem usar seu nome de forma leviana.
 
7 (Bíblia NVI) Não tomarás em vão o nome do Senhor, o teu Deus, pois o Senhor não deixará impune quem tomar o seu nome em vão.
 
7 (Bíblia católica) Não pronuncies em vão o Nome de Javé teu Deus, porque Javé não deixará sem castigo aquele que pronunciar o seu Nome em vão.
 
7 (Bíblia CNBB) Não pronunciarás o nome do SENHOR teu Deus em vão, porque o SENHOR não deixará sem castigo quem pronunciar seu nome em vão.
 
7 (Bíblia RA)  Não tomarás o nome do SENHOR, teu Deus, em vão, porque o SENHOR não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
 
7 (Bíblia NTLH)  Não use o meu nome sem o respeito que ele merece; pois eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, e castigo aqueles que desrespeitam o meu nome.
 
7 (Bíblia RC)  Não tomarás o nome do SENHOR, teu Deus, em vão; porque o SENHOR não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
 
7 (Bíblia TB)  Não tomarás o nome de Jeová teu Deus em vão, porque Jeová não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.
 
 
4º Mandamento
 
8 (Bíblia hebraica) Lembra-te do dia do Shabat (Sábado) para santificá-lo.
 
8 (Bíblia Torá) Estejas lembrado do dia de Sábado (Shabat) para santificá-lo.
 
8 (Bíblia judaica) Lembre-se do dia, (do) shabbat, para separá-lo para Deus.
 
8 (Bíblia NVI) Lembra-te do dia de sábado, para santificá-lo.
 
8 (Bíblia católica) Lembra-te do dia de sábado, para o santificares.
 
8 (Bíblia CNBB) Lembra-te de santificar o dia do sábado. 
 
8 (Bíblia RA)  Lembra-te do dia de sábado, para o santificar.
 
8 (Bíblia NTLH)  Guarde o sábado, que é um dia santo.
 
8 (Bíblia RC)  Lembra-te do dia do sábado, para o santificar.
 
8 (Bíblia TB)  Lembra-te do dia de sábado, para o santificar.
 
 
9 (Bíblia hebraica) 6 dias trabalharás e farás toda tua obra,
 
9 (Bíblia Torá) Seis dias trabalharás e farás toda tua obra,
 
9 (Bíblia judaica) Você tem seis dias para trabalhar e realizar todas as suas tarefas,
 
9 (Bíblia NVI) Trabalharás seis dias e neles farás todos os teus trabalhos,
 
9 (Bíblia católica) Trabalha durante seis dias e faz todas as tuas tarefas.
 
9 (Bíblia CNBB) Trabalharás durante seis dias e farás todos os trabalhos,  
 
9 (Bíblia RA)  Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra.
 
9 (Bíblia NTLH)  Faça todo o seu trabalho durante seis dias da semana;
 
9 (Bíblia RC)  Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra,
 
9 (Bíblia TB)  Seis dias trabalharás, e farás toda a tua obra;
 
 
10 (Bíblia hebraica) mas o 7º dia é o Shabat (Sábado) do Eterno, teu Deus, no qual tu, teu filho, tua filha, teu servo, tua serva, teu animal e teu prosélito que estiver em teus portões, não farão nenhuma obra,
 
10 (Bíblia Torá) e o sétimo dia é o Sábado do Eterno, teu Deus; não farás nenhuma obra - tu, teu filho, tua filha, teu servo, tua serva, teu animal e teu peregrino que estiver em tuas cidades;
 
10 (Bíblia judaica) mas o sétimo dia é um shabbat para Adonai, seu Deus. Não realize nele nenhum tipo de trabalho - nem você, nem seu filho, nem sua filha, nem seu escravo, nem sua escrava, nem seu gado, nem o estrangeiro que está com você dentro dos portões de sua propriedade.
 
10 (Bíblia NVI) mas o sétimo dia é o sábado dedicado ao Senhor, o teu Deus. Nesse dia não farás trabalho algum, nem tu, nem teus filhos ou filhas, nem teus servos ou servas, nem teus animais, nem os estrangeiros que morarem em tuas cidades.
 
10 (Bíblia católica) O sétimo dia, porém, é o sábado de Javé teu Deus. Não faças nenhum trabalho, nem tu, nem o teu filho, nem a tua filha, nem o teu escravo, nem a tua escrava, nem o teu animal, nem o imigrante que vive nas tuas cidades.
 
10 (Bíblia CNBB) mas o sétimo dia é sábado, descanso dedicado ao SENHOR teu Deus. Não farás trabalho algum, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem teu escravo, nem tua escrava, nem teu gado, nem o estrangeiro que vive em tuas cidades. 
 
10 (Bíblia RA)  Mas o sétimo dia é o sábado do SENHOR, teu Deus; não farás nenhum trabalho, nem tu, nem o teu filho, nem a tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu animal, nem o forasteiro das tuas portas para dentro;
 
10 (Bíblia NTLH)  mas o sétimo dia da semana é o dia de descanso, dedicado a mim, o SENHOR, seu Deus. Não faça nenhum trabalho nesse dia, nem você, nem os seus filhos, nem as suas filhas, nem os seus escravos, nem as suas escravas, nem os seus animais, nem os estrangeiros que vivem na terra de vocês.
 
10 (Bíblia RC)  mas o sétimo dia é o sábado do SENHOR, teu Deus; não farás nenhuma obra, nem tu, nem o teu filho, nem a tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu animal, nem o teu estrangeiro que está dentro das tuas portas.
 
10 (Bíblia TB)  mas o sétimo dia é o sábado de Jeová teu Deus. Nesse dia não farás obra alguma, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem teu servo, nem tua serva, nem teu animal, nem o teu estrangeiro que está das tuas portas para dentro;
 
 
11 (Bíblia hebraica) porque o Eterno fez os céus e a terra, o mar e tudo o que há neles em 6 dias e repousou no 7º dia, e por isso o Eterno abençoou o dia do Shabat (Sábado) e o santificou.
 
11 (Bíblia Torá) porque em seis dias fez o Eterno os céus e a terra, o mar e tudo o que há neles, e repousou no sétimo dia; portanto abençoou o Eterno o dia de Sábado e santificou-o.
 
11 (Bíblia judaica) Pois em seis dias, Adonai fez o céu e a terra, o mar e tudo (o que) neles (existe); mas no sétimo dia descansou. Esse é o motivo de Adonai ter abençoado o dia, (o) shabbat, e (de) tê-lo separado para si.
 
11 (Bíblia NVI) Pois em seis dias o Senhor fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles existe, mas no sétimo dia descansou. Pontanto, o Senhor abençoou o sétimo dia e o santificou.
 
11 (Bíblia católica) Porque em seis dias Javé fez o céu, a terra, o mar e tudo o que existe neles; e no sétimo dia Ele descansou. Por isso, Javé abençoou o dia de sábado e santificou-o.
 
11 (Bíblia CNBB) Porque em seis dias o SENHOR fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; mas no sétimo dia descansou. Por isso o SENHOR abençoou o dia do sábado e o santificou.
 
11 (Bíblia RA)  porque, em seis dias, fez o SENHOR os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e, ao sétimo dia, descansou; por isso, o SENHOR abençoou o dia de sábado e o santificou.
 
11 (Bíblia NTLH)  Em seis dias eu, o SENHOR, fiz o céu, a terra, o mar e tudo o que há neles, mas no sétimo dia descansei. Foi por isso que eu, o SENHOR, abençoei o sábado e o separei para ser um dia santo.
 
11 (Bíblia RC)  Porque em seis dias fez o SENHOR os céus e a terra, o mar e tudo que neles há e ao sétimo dia descansou; portanto, abençoou o SENHOR o dia do sábado e o santificou.
 
11 (Bíblia TB)  porque em seis dias fez Jeová o céu e a terra, o mar e tudo o que neles há: por isso Jeová abençoou o dia sétimo, e o santificou.
 
 
5º Mandamento
 
12 (Bíblia hebraica) Honrarás a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias sobre a terra que o Eterno, teu Deus, te dá.
 
12 (Bíblia Torá) Honrarás a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias sobre a terra que o Eterno, teu Deus, te dá.
 
12 (Bíblia judaica) Honre seu pai e sua mãe, para que viva muito no terra que Adonai, seu Deus, dá a você.
 
12 (Bíblia NVI) Honra teu pai e tua mãe, a fim de que tenhas vida longa na terra que o Senhor, o teu Deus, te dá.
 
12 (Bíblia católica) Honra o teu pai e a tua mãe: deste modo, prolongarás a tua vida, na terra que Javé teu Deus te dá.
 
12 (Bíblia CNBB) Honra teu pai e tua mãe, para que vivas longos anos na terra que o SENHOR teu Deus te dará.
 
12 (Bíblia RA) Honra teu pai e tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá.
 
12 (Bíblia NTLH) Respeite o seu pai e a sua mãe, para que você viva muito tempo na terra que estou lhe dando.
 
12 (Bíblia RC) Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá.
 
12 (Bíblia TB) Honrarás a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que Jeová teu Deus te dá.
 
 
 
 
 
 
 
* Querido(a) irmão(a), preste atenção! É muito importante saber que o sr. Jesus Cristo, o Messias prometido por Deus; Daniel (09:25e26)Salmo (02:02)Isaías (61:01) + Mateus (26:63) + Marcos (15:32) + Lucas (01:31,32e33)(02:11) + (04:18e21) + (09:20)João (01:36e41) + (01:45) + (04:25e29)Atos (04:27)
 
* Foi enviado a esta terra; Mateus (01:21) + João (03:02) + (04:34) + (05:36e37) + (09:33) + (20:21)
 
* E encarnou como ser humano; Mateus (02:02)Lucas (02:11)João (01:14)
 
* Concluiu a Obra de Deus; João (04:34) + (05:36e37) 
 
* Que o sr. Moisés havia começado; João (05:45,46e47) + (07:19) + (08:05)
 
* Foi morto crucificado; Daniel (09:26) + Mateus (27:31) + (27:35,38e44) + (27:50) + (28:05)Marcos (15:15) + (15:20,24e25) + (15:27e32) + (15:37) + (15:44) + Lucas (23:24) + (23:33) + (23:39) + (23:46) + (23:53)(24:7) + (24:20) + (24:26) + João (19:6,7e10) + (19:15e16) + (19:18,20e23) + (19:32) + (19:41)Romanos (05:06a10) + Colossenses (01:20e22)
 
* E ressuscitou; Mateus (27:53) + (27:63) + (28:6,7e9) + (28:17)Marco(16:06) + (16:09e14) + Lucas (24:6e7) + (24:15)  + (24:34)(24:36e46)João (20:09) + (20:14,16e18) + (20:19,21) + (20:26e28) + (21:1,4,7,10,12,14)Atos (04:33) + (13:30e33)1º Pedro (01:21) + 2º Coríntios (05:15)Colossenses (01:18)
 
* E sentou-se a direita de Deus; Mateus (26:64) + Marcos (16:19) + Lucas (22:69) + (24:51)hebreus (10:12)
 
* E voltou (alma) aqui nesta terra, Mateus (28:17) + Marcos (16:12e14) + Lucas (09:26) + João (21:22e23) + 1º João (05:20)
 
* E está entre nós, e assumiu a missão que Deus Lhe deu por toda a eternidade; Mateus (28:17,18e20) + 
Lucas (09:26e27) hebreus (01:08)
 
* Cristo está no trono real; Salmo (09:07) Mateus (19:28) + (25:31) + (28:18) + Apocalípse (03:21) + (20:11)
 
* No comando com seus anjos; Zacarias (14:05) + Mateus (16:27) Marcos (08:38) + Lucas (09:26)
 
* Agindo como Rei; Daniel (07:14) + Mateus (25:31)(26:64)
 
* Com poder sobre as nações; Daniel (07:14) + Mateus (25:32e33) + (28:18)
 
* Conduzindo-as com uma barra de ferro; Salmos (02:09) + Apocalíps(02:27) + (12:05) + (19:15)
 
* Deus disse que Ele voltaria como um raio do nascente ao poente; Mateus (24:27) + (28:03)Lucas (17:24)
 
* Deus disse que quando Ele voltasse iria se envergonhar das pessoas daquela época, que era uma geração de incredulidade e maldade: Mateus (12:39) + (16:04)Marcos (08:38)
 
* Deus disse que não morreria todas as pessoas daquela geração, antes que Ele voltasse; Mateus (10:23) + (16:28) + (24:34) +  (26:64) + Marcos + (14:62)
 
* Deus disse: Vocês não acabarão o seu trabalho em todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do Homem: Mateus (10:23)
 
* Ele foi ressuscitado no 3º dia, depois reuniu e julgou as nações; Mateus (25:32e33)(27:53) + Lucas (24:46) +  João (05:25) + (05:30) + Apocalípse (20:11)
 
* Todo olho (a alma) O viu; (Mateus (16:28) + (24:30)Marcos (08:38)
 
* Sim, os que estavam desencarnados, porque os encarnados estavam e estão sob o castigo eterno; Mateus (25:46)Pedro (01:24) 
 
* Que Deus determinou por causa dos nossos pecados. Deuteronômio (27:15a26) + (28:15a23) + (28:24a35) + (28:36a44) + (28:45a52) + (28:53a57) + (28:58a69)
 
* Nossa vida original é a alma; Gênesis (01:24a30)Mateus (25:46) + Marcos (08:35)Lucas (17:33)Pedro (01:17)
 
* Aqui na terra estamos para sermos aperfeiçoados; Mateus (05:20) + (16:25e26) + (25:34)Marcos (08:35)1º Pedro (01:22)
 
* Deus disse: Sejam santos porque Eu Sou Santo. Deuteronômio (26:19) 
(Levítico (11:44e45) (19:02) + (20:07) + (20:26) 
Daniel (09:25e26)1º Pedro (01:15e16)
 
* Este é o objetivo de Deus para todos nós, desde a criação do mundo; Mateus (25:34)João (05:34)
 
* Quando fomos feitos a imagem e a semelhança de Deus (alma); Gênesis (01:26)Marcos (08:35)
 
* Quando atingirmos este objetivo, teremos a verdadeira vida original; Gênesis (01:26) + Lucas (17:33) + Marcos (08:35) + 1º Pedro (02:11)Apocalípse (20:11)
 
* A vida eterna; Mateus (25:34e46)Joã(05:39e40) + Apocalípse (20:11)
 
* Não nascemos (encarnamos) mais; Mateus (16:25e26) + Marcos (08:35e36)
 
* Viveremos na terra celestial que Deus fez para os santificados; Mateus (25:34)Marcos (08:35e36) + (14:58)
 
* Deus é o nosso santificador; Êxodo (31:13) + Levítico (20:07e8)
 
* Para sermos santos devemos amar (ajudar) o próximo como a nós mesmos;  Mateu(22:39) + (25:40e45) + Marcos (12:31,33)1º Pedro (01:22) + 1º João (04:07a21) + (05:01a06)
 
* E, amar (servir, ajudar) a Deus sobre todas as coisas. Êxodo (20:06) + Deuteronômio (05:10) + Mateus (06:33) + (22:37e39) + (23:23)Marcos (12:30,31e33) + Lucas (14:26)1º João (04:07a21) + (05:01a06)
 
* Devemos ser amigos de Deus; Isaías (41:08) + Provérbios (03:32)Salmo (25:14)2º Crônicas (20:07)João (15:14e15)Tiago (02:23)Romanos (05:10e11) + (11:15) + (11:28)2º Coríntios (05:18,19e20)Colossenses (01:22)
 
* Veja bem, que o sr. Jesus fala e, nem os bons entenderam; Mateus (25:37,38e39)
 
* E, nem os maus entenderam; Mateus (25:42,43e44)
 
Porque o Senhor Jesus falou do passado, de sucessivas gerações.

 

 

Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada