Êxodo 09:01a07 Envia o Meu povo para que Me sirva

Êxodo 09:01a07 Envia o Meu povo para que Me sirva
 E o Eterno disse a Moisés: Vai ao Faraó e diz-lhe: Assim disse o Eterno, o Deus dos hebreus: Envia o Meu povo para que Me sirva. Pois se te recusares a enviá-lo e ainda o detiveres, eis que a mão do Eterno estará sobre o teu gado que está no campo, sobre os cavalos, sobre os asnos, sobre os camelos, sobre as vacas e sobre os rebanhos, com pestilência muito grave. 
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. (Êxodo 17:14)+(24:04e07)+(34:27e28)+(06:13)+(04:30)+(06:02e10)+(06:29)+(07:08)+ (19:07)+(20:01)+(24:03)+(04:22)+(05:01)+(07:17)+(08:01)+(08:20)+(09:01)+(09:13)+(10:03)+(11:04)+(32:27).
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Êxodo 09:01a07 Envia o Meu povo para que Me sirva
 
 
1 (Bíblia hebraica) E o Eterno disse a Moisés: Vai ao Faraó e diz-lhe: Assim disse o Eterno, o Deus dos hebreus: Envia o Meu povo para que Me sirva. 
 
1 (Bíblia Torá) E disse o Eterno a Moisés: Vai ao Faraó e dize-lhe: Assim disse o Eterno, Deus dos hebreus: Envia o Meu povo para que Me sirva.
 
1 (Bíblia judaica) Depois Adonai disse a Mosheh: Vá ao faraó e diga-lhe: Eis o que Adonai, o Deus dos hebreus, diz: Deixe meu povo ir para que me adore.
 
1 (Bíblia NVI) Depois o Senhor disse a Moisés: Vá ao faraó e diga-lhe que assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: Deixe o meu povo ir para que me preste culto.
 
1 (Bíblia católica) Javé disse a Moisés: «Apresenta-te ao Faraó e diz-lhe: "Assim diz Javé, o Deus dos hebreus: Deixa partir o meu povo para que Me sirva.
 
1 (Bíblia CNBB) O SENHOR disse a Moisés: “Apresenta-te ao faraó e fala-lhe: Assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: Deixa partir o meu povo para me prestar culto.
 
1 (Bíblia RA) Disse o SENHOR a Moisés: Apresenta-te a Faraó e dize-lhe: Assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
 
1 (Bíblia NTLH) O SENHOR Deus disse a Moisés: Vá falar com o rei e diga que o SENHOR, o Deus dos hebreus, diz o seguinte: “Deixe que o meu povo saia do país a fim de me adorar.
 
1 (Bíblia RC) Depois, o SENHOR disse a Moisés: Entra a Faraó e dize-lhe: Assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
 
1 (Bíblia TB) Disse Jeová a Moisés: Entra a Faraó e dize-lhe: Assim diz Jeová, o Deus dos hebreus: Deixa ir o meu povo para que me sirva.
 
 
2 (Bíblia hebraica) Pois se te recusares a enviá-lo e ainda o detiveres,  
 
2 (Bíblia Torá) Pois se te recusares a enviá-lo e ainda o detiveres,
 
2 (Bíblia judaica) Se você se recusar a deixá-los partir e persistir em os reter,
 
2 (Bíblia NVI) Se você ainda não quiser deixá-lo ir e continuar a impedi-lo,
 
2 (Bíblia católica) Se não o deixares partir, e continuares a detê-lo à força,
 
2 (Bíblia CNBB) Se te recusares a deixá-los partir, persistindo em detê-los,
 
2 (Bíblia RA)  Porque, se recusares deixá-los ir e ainda por força os detiveres,
 
2 (Bíblia NTLH)  Pois, se você não deixar e continuar impedindo que ele vá,
 
2 (Bíblia RC)  Porque, se recusares deixá-los ir e ainda por força os detiveres,
 
2 (Bíblia TB)  Pois, se tu recusares deixá-los ir, e houveres de retê-los ainda,
 
 
3 (Bíblia hebraica) eis que a mão do Eterno estará sobre o teu gado que está no campo, sobre os cavalos, sobre os asnos, sobre os camelos, sobre as vacas e sobre os rebanhos, com pestilência muito grave.  
 
3 (Bíblia Torá) eis que a mão do Eterno estará sobre o teu gado que está no campo, sobre os cavalos, sobre os asnos, sobre os camelos, sobre as vacas e sobre os rebanhos, com pestilência muito grave.
 
3 (Bíblia judaica) a mão de Adonai estará sobre seu gado no campo - sobre cavalos, jumentos, camelos, gado e rebanhos - e os fará sofrer de uma doença devastadora.
 
3 (Bíblia NVI) saiba que a mão do Senhor trará uma praga terrível sobre os rebanhos do faraó que estão nos campos: os cavalos, os jumentos, os camelos, os bois e as ovelhas.
 
3 (Bíblia católica) a mão de Javé vai ferir, com uma peste maligna, os rebanhos do campo, os cavalos, jumentos, camelos, bois e ovelhas".
 
3 (Bíblia CNBB) a mão do SENHOR se fará sentir sobre teus rebanhos que estão nos campos, sobre os cavalos, jumentos, camelos, bois e ovelhas, como uma peste mortífera.
 
3 (Bíblia RA)  eis que a mão do SENHOR será sobre o teu rebanho, que está no campo, sobre os cavalos, sobre os jumentos, sobre os camelos, sobre o gado e sobre as ovelhas, com pestilência gravíssima.
 
3 (Bíblia NTLH)  eu o castigarei com uma doença horrível, que atacará todos os seus animais, isto é, os cavalos, os jumentos, os camelos, o gado, as ovelhas e as cabras.
 
3 (Bíblia RC)  eis que a mão do SENHOR será sobre teu gado, que está no campo, sobre os cavalos, sobre os jumentos, sobre os camelos, sobre os bois e sobre as ovelhas, com pestilência gravíssima.
 
3 (Bíblia TB)  eis que a mão de Jeová é sobre o teu gado que está no campo: sobre os cavalos, sobre os jumentos, sobre os camelos, sobre os bois e sobre as ovelhas; haverá uma pestilência muito grave.
 
 
4 (Bíblia hebraica) E o Eterno separará o gado de Israel do gado do Egito e, não morrerá nada do que possuem os filhos de Israel.  
 
4 (Bíblia Torá) E separará o Eterno o gado de Israel do gado do Egíto, e não morrerá nada do que possuem os filhos de Israel.
 
4 (Bíblia judaica) No entanto, Adonai fará distinção entre o gado do Egito e o de Yisra'el - nada pertencente ao povo de Yisra'el morrerá.
 
4 (Bíblia NVI) Mas o Senhor fará distinção entre os rebanhos de Israel e os do Egito. Nenhum animal dos israelitas morrerá.
 
4 (Bíblia católica) Javé, no entanto, fará distinção entre os rebanhos de Israel e os rebanhos dos egípcios, de modo que nada perecerá do que pertence aos filhos de Israel.
 
4 (Bíblia CNBB) Mas o SENHOR fará distinção entre os rebanhos de Israel e os rebanhos dos egípcios. Nada do que pertence aos israelitas morrerá.
 
4 (Bíblia RA)  E o SENHOR fará distinção entre os rebanhos de Israel e o rebanho do Egito, para que nada morra de tudo o que pertence aos filhos de Israel.
 
4 (Bíblia NTLH)  Farei diferença entre os animais dos israelitas e os dos egípcios, e não morrerá nenhum animal dos israelitas.
 
4 (Bíblia RC)  E o SENHOR fará separação entre o gado dos israelitas e o gado dos egípcios, para que nada morra de tudo o que for dos filhos de Israel.
 
4 (Bíblia TB)  Jeová fará uma separação entre o gado de Israel e o gado do Egito; não morrerá nada de tudo o que pertence aos filhos de Israel.
 
 
5 (Bíblia hebraica) E o Eterno determinou um prazo, dizendo: Amanhã o Eterno fará esta coisa na terra.  
 
5 (Bíblia Torá) E determinou o Eterno um prazo, dizendo: Amanhã fará o Eterno esta coisa na terra.
 
5 (Bíblia judaica) Adonai determinou o tempo exato ao dizer: Amanhã Adonai realizará isso na terra.
 
5 (Bíblia NVI) O Senhor estabeleceu um prazo: Amanhã o Senhor fará o que prometeu nesta terra.
 
5 (Bíblia católica) Javé estabeleceu um prazo: amanhã Javé fará isto nesta terra».
 
5 (Bíblia CNBB) O SENHOR fixou um prazo: Amanhã ele fará isto no país”.
 
5 (Bíblia RA)  O SENHOR designou certo tempo, dizendo: Amanhã, fará o SENHOR isto na terra.
 
5 (Bíblia NTLH)  Eu, o SENHOR, marquei um prazo: Farei isso amanhã.”
 
5 (Bíblia RC)  E o SENHOR assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o SENHOR esta coisa na terra.
 
5 (Bíblia TB)  Jeová designou um prazo, dizendo: Amanhã fará Jeová isto na terra.
 
 
6 (Bíblia hebraica) E o Eterno fez esta coisa no dia seguinte e, todo o gado do Egito morreu, mas do gado dos filhos de Israel não morreu 1 seguer. 
 
6 (Bíblia Torá) E fez o Eterno esta coisa no dia seguinte, e morreu todo o gado do Egíto, e do gado dos filhos de Israel não morreu um.
 
6 (Bíblia judaica) No dia seguinte, Adonai fez isso - todo o gado do Egito morreu; mas nenhum dos animais pertencentes ao povo de Yisra'el morreu.
 
6 (Bíblia NVI) No dia seguinte o Senhor o fez. Todos os rebanhos dos egípcios morreram, mas nenhum rebanho dos israelitas morreu.
 
6 (Bíblia católica) Javé cumpriu a sua palavra no dia seguinte. E morreram todos os animais dos egípcios, mas não morreu nenhum dos animais dos filhos de Israel.
 
6 (Bíblia CNBB) De fato, o SENHOR assim fez no dia seguinte. Pereceram todos os rebanhos dos egípcios, mas não morreu um só animal dos rebanhos israelitas.
 
6 (Bíblia RA)  E o SENHOR o fez no dia seguinte, e todo o rebanho dos egípcios morreu; porém, do rebanho dos israelitas, não morreu nem um.
 
6 (Bíblia NTLH)  No dia seguinte o SENHOR fez como tinha dito, e todos os animais dos egípcios morreram; porém não morreu nenhum dos animais dos israelitas.
 
6 (Bíblia RC)  E o SENHOR fez esta coisa no dia seguinte, e todo o gado dos egípcios morreu; porém, do gado dos filhos de Israel, não morreu nenhum.
 
6 (Bíblia TB)  Fez Jeová isso no dia seguinte; morreu todo o gado do Egito; porém do gado dos filhos de Israel não morreu nenhum.
 
 
7 (Bíblia hebraica) E o Faraó mandou ver e, eis que do gado dos filhos de Israel não morreu nenhum. E o coração do Faraó endureceu-se e não enviou o povo. 
 
7 (Bíblia Torá) E mandou o Faraó ver, e eis que do gado dos filhos de Israel não morreu nenhum. E endureceu-se o coração do Faraó, e não enviou o povo.
 
7 (Bíblia judaica) O faraó investigou o ocorrido e descobriu que nenhum animal do povo de Yisra'el morrera. Mesmo assim, o coração do faraó permaneceu teimoso, e ele não permitiu a saída do povo.
 
7 (Bíblia NVI) O faraó mandou verificar e constatou que nenhum animal dos israelitas havia morrido. Mesmo assim, o coração continuou obstinado e não deixou o povo ir.
 
7 (Bíblia católica) O Faraó mandou averiguar e viu que do rebanho de Israel nenhum animal havia morrido. No entanto, o Faraó endureceu o coração e não deixou partir o povo.
 
7 (Bíblia CNBB) O faraó mandou informar-se: de fato, nenhum animal dos israelitas tinha morrido. Mas o coração do faraó manteve-se endurecido e não deixou o povo partir.
 
7 (Bíblia RA)  Faraó mandou ver, e eis que do rebanho de Israel não morrera nem um sequer; porém o coração de Faraó se endureceu, e não deixou ir o povo.
 
7 (Bíblia NTLH)  O rei mandou ver o que havia acontecido e foi informado de que não havia morrido nenhum animal dos israelitas. Apesar disso o rei continuou teimando e não deixou o povo ir.
 
7 (Bíblia RC)  E Faraó enviou a ver, e eis que, do gado de Israel, não morrera nenhum; porém o coração de Faraó se endureceu, e não deixou ir o povo.
 
7 (Bíblia TB)  Mandou Faraó ver, e eis que do gado dos israelitas não morrera nem se quer um. Mas o coração de Faraó estava obstinado, e não deixou ir o povo.
 
 
 
 
Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada