Topo » Inicio » Sábados Santo »

Êxodo 31:12a18 O dia de Sábado e a vida eterna

Êxodo 31:12a18 O dia de Sábado e a vida eterna

 

 

 E tu, fala aos filhos de Israel, dizendo: De certo, Meus Sábados guardareis, pois este é um sinal entre Mim e vós, por vossas gerações, para saber que Eu sou O Eterno, vosso Santificador.
 
 O Sábado Santo e a (morte) separação da alma do meio dos servos (povo) de Deus
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. (Êxodo 17:14)+(24:04e07)+(34:27e28)+(06:13)+(04:30)+(06:02e10)+(06:29)+(07:08)+ (19:07)+(20:01)+(24:03)+(04:22)+(05:01)+(07:17)+(08:01)+(08:20)+(09:01)+(09:13)+(10:03)+(11:04)+(32:27).
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Êxodo 31:12a18 O dia de Sábado e a vida eterna
 
 
12 (Bíblia hebraica) E O Eterno falou a Moisés, dizendo:  
 
12 (Bíblia Torá) E falou O Eterno a Moisés, dizendo:
 
12 (Bíblia judaica) Adonai disse a Mosheh: 
 
12 (Bíblia NVI) Disse ainda o Senhor a Moisés:
 
12 (Bíblia católica) Javé disse a Moisés:
 
12 (Bíblia CNBB) O SENHOR falou a Moisés:
 
12 (Bíblia RA) Disse mais o SENHOR a Moisés:
 
12 (Bíblia NTLH) O SENHOR Deus mandou que Moisés
 
12 (Bíblia RC) Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
 
12 (Bíblia TB) Disse mais Jeová a Moisés:
 
 
13 (Bíblia hebraica) E tu, fala aos filhos de Israel, dizendo: De certo, Meus Sábados guardareis, pois este é um sinal entre Mim e vós, por vossas gerações, para saber que Eu sou O Eterno, vosso Santificador. 
 
13 (Bíblia Torá) E tu, fala aos filhos de Israel, dizendo: De certo, Meus Sábados guardareis, pois este é um sinal entre Mim e vós, por vossas gerações, para saber que Eu sou O Eterno, vosso Santificador.  
 
13 (Bíblia judaica) Fale ao povo de Yisra'el: Guardem meus shabbatot; pois este é um sinal entre mim e vocês por todas as suas gerações; para que saibam que eu sou Adonai, que os separo para mim.
 
13 (Bíblia NVI) Diga aos israelitas que guardem os meus sábados. Isso será um sinal entre mim e vocês, geração após geração, a fim de que saibam que eu sou o Senhor, que os santifica.
 
13 (Bíblia católica) «Diz aos filhos de Israel: "Observai os meus sábados, porque são um sinal entre Mim e vós, ao longo das vossas gerações, para que todos saibam que Eu sou Javé, Aquele que vos santifica.
 
13 (Bíblia CNBB) “Fala aos israelitas, dizendo: Cuidai de guardar os meus sábados, porque o sábado é um sinal entre mim e vós por todas as gerações, para que saibais que sou eu, o SENHOR, quem vos santifica.
 
13 (Bíblia RA)  Tu, pois, falarás aos filhos de Israel e lhes dirás: Certamente, guardareis os meus sábados; pois é sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o SENHOR, que vos santifica.
 
13 (Bíblia NTLH)  dissesse ao povo de Israel o seguinte: Guardem o sábado, o meu dia de descanso, pois é um sinal de união entre mim e vocês para sempre, a fim de mostrar que eu, o SENHOR, os separei para serem o meu próprio povo.
 
13 (Bíblia RC)  Tu, pois, fala aos filhos de Israel, dizendo: Certamente guardareis meus sábados, porquanto isso é um sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o SENHOR, que vos santifica.
 
13 (Bíblia TB)  Falarás também aos filhos de Israel: Certamente guardareis os meus sábados; pois este é um sinal entre mim e vós pelas vossas gerações; para que saibais que eu sou Jeová que vos santifico.
 
 
14 (Bíblia hebraica) E guardareis o Shabat, que santidade é ele para vós; aqueles que o profanarem serão mortos, porque todo aquele que fizer nele trabalho, a sua alma será banida do meio de seu povo. 
 
14 (Bíblia Torá) E guardareis o sábado (Shabat), que santidade é ele para vós; aqueles que o profanarem serão mortos, porque todo aquele que fizer nele trabalho, a sua alma será banida do meio de seu povo. 
 
14 (Bíblia judaica) Portanto, guardem meu shabbat, pois ele foi separado para vocês. Quem o tratar como algo comum deve ser executado, pois quem realizar algum tipo de trabalho nele deverá ser eliminado do povo.
 
14 (Bíblia NVI) Guardem o sábado, pois para vocês é santo. Aquele que o profanar terá que ser executado; quem fizer algum trabalho nesse dia será eliminado do meio do seu povo.
 
14 (Bíblia católica) Observai, portanto, o sábado, porque é para vós uma coisa santa. Quem o profanar, será réu de morte. Quem realizar nele algum trabalho, será excluído do povo.
 
14 (Bíblia CNBB) Guardareis o sábado, porque é sagrado para vós. Quem o violar será punido de morte. Se alguém nesse dia trabalhar, será eliminado do meio do povo.
 
14 (Bíblia RA)  Portanto, guardareis o sábado, porque é santo para vós outros; aquele que o profanar morrerá; pois qualquer que nele fizer alguma obra será eliminado do meio do seu povo.
 
14 (Bíblia NTLH)  Portanto, guardem o dia de descanso porque ele é sagrado para vocês. Quem não o guardar, mas trabalhar nesse dia, deverá ser morto.
 
14 (Bíblia RC)  Portanto, guardareis o sábado, porque santo é para vós; aquele que o profanar certamente morrerá; porque qualquer que nele fizer alguma obra, aquela alma será extirpada do meio do seu povo.
 
14 (Bíblia TB)  Portanto, guardareis o sábado, porque é santo para vós. Aquele que o profanar, certamente será morto; pois todo o homem que trabalhar neste dia será exterminado do meio do seu povo.
 
 
15 (Bíblia hebraica) 6 dias se trabalhará, e no 7º dia será Shabat de descanso, santificado para O Eterno; todo aquele que fizer trabalho no dia do Shabat será morto. 
 
15 (Bíblia Torá) Seis dias se trabalhará, e no sétimo dia será sábado de descanso, santificado para O Eterno; todo aquele que fizer trabalho no dia de sábado será morto.
 
15 (Bíblia judaica) Realizem seu trabalho em seis dias, mas o sétimo dia é shabbat, para descanso absoluto, separado para Adonai. Quem realizar qualquer trabalho no dia do shabbat será executado.
 
15 (Bíblia NVI) Em seis dias qualquer trabalho poderá ser feito, mas o sétimo dia é o sábado, o dia de descanso, consagrado ao Senhor. Quem fizer algum trabalho no sábado terá que ser executado.
 
15 (Bíblia católica) Podeis trabalhar durante seis dias; o sétimo dia, porém, é para vós o dia de descanso solene em honra de Javé. Quem trabalhar no dia de sábado será réu de morte".
 
15 (Bíblia CNBB) Durante seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia será sábado, dia de descanso consagrado ao SENHOR. Quem trabalhar no sábado será punido de morte.
 
15 (Bíblia RA)  Seis dias se trabalhará, porém o sétimo dia é o sábado do repouso solene, santo ao SENHOR; qualquer que no dia do sábado fizer alguma obra morrerá.
 
15 (Bíblia NTLH)  Vocês têm seis dias para trabalhar, porém o sétimo dia é o dia solene de descanso, separado para mim. Quem fizer qualquer serviço nesse dia deverá ser morto.
 
15 (Bíblia RC)  Seis dias se fará obra, porém o sétimo dia é o sábado do descanso, santo ao SENHOR; qualquer que no dia do sábado fizer obra, certamente morrerá.
 
15 (Bíblia TB)  Seis dias se trabalhará; porém no sétimo dia é um sábado de descanso solene, consagrado a Jeová; todo o que trabalhar neste dia, certamente será morto.
 
 
16 (Bíblia hebraica) E os filhos de Israel guardarão o Shabat, para fazer do Shabat uma aliança perpétua por suas gerações.  
 
16 (Bíblia Torá) E guardarão os filhos de Israel o sábado, para fazer do sábado por suas gerações, uma aliança perpétua.
 
16 (Bíblia judaica) O povo de Yisra'el deverá guardar e observar o shabbat em todas as gerações como aliança perpétua.
 
16 (Bíblia NVI) Os israelitas terão que guardar o sábado, eles e os seus descendentes, como uma aliança perpétua.
 
16 (Bíblia católica) Os filhos de Israel observarão o sábado em todas as suas gerações, como aliança perpétua.
 
16 (Bíblia CNBB) Os israelitas guardarão pois o sábado, observando-o por todas as gerações como aliança perpétua.
 
16 (Bíblia RA)  Pelo que os filhos de Israel guardarão o sábado, celebrando-o por aliança perpétua nas suas gerações.
 
16 (Bíblia NTLH)  O povo de Israel deverá guardar esse dia como um sinal da aliança.
 
16 (Bíblia RC)  Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando o sábado nas suas gerações por concerto perpétuo.
 
16 (Bíblia TB)  Pelo que os filhos de Israel guardarão o sábado, para o observarem pelas suas gerações, como pacto perpétuo.
 
 
17 (Bíblia hebraica) Ele é um sinal entre Mim e os filhos de Israel para sempre, de que em 6 dias O Eterno fez os céus e a terra, e no 7º dia folgou e descansou.  
 
 
 
17 (Bíblia Torá) Entre Mim e os filhos de Israel, um sinal é ele para sempre, que em seis dias o Eterno fez os céus e a terra, e no sétimo dia folgou e descansou.
 
17 (Bíblia judaica) Ele é um sinal entre mim e o povo de Yisra'el para sempre, pois em seis dias Adonai fez céu e terra, mas no sétimo dia parou de trabalhar e descansou.
 
17 (Bíblia NVI) Isso será um sinal perpétuo entre mim e os israelitas, pois em seis dias o Senhor fez os céus e a terra, e no sétimo dia ele não trabalhou e descansou.
 
17 (Bíblia católica) Será um sinal perpétuo entre Mim e os filhos de Israel, porque em seis dias Javé fez o céu e a terra, mas no sétimo dia Ele parou para respirar».
 
17 (Bíblia CNBB) Será um sinal perpétuo entre mim e os israelitas. Pois em seis dias o SENHOR fez o céu e a terra, e no sétimo dia parou para respirar”.
 
17 (Bíblia RA)  Entre mim e os filhos de Israel é sinal para sempre; porque, em seis dias, fez o SENHOR os céus e a terra, e, ao sétimo dia, descansou, e tomou alento.
 
17 (Bíblia NTLH)  É um sinal de união para sempre entre mim e o povo de Israel porque eu, o SENHOR, fiz o céu e a terra em seis dias e no sétimo dia parei de trabalhar e descansei.
 
17 (Bíblia RC)  Entre mim e os filhos de Israel será um sinal para sempre; porque em seis dias fez o SENHOR os céus e a terra, e, ao sétimo dia, descansou, e restaurou-se.
 
17 (Bíblia TB)  É um sinal perpétuo entre mim e os filhos de Israel; pois em seis dias fez Jeová o céu e a terra, e ao sétimo dia descansou e achou refrigério.
 
 
18 (Bíblia hebraica) E deu a Moisés, ao acabar de falar com ele no monte Sinai, 2 tábus de Testemunho, tábuas de pedra escritas com o dedo de Deus. 
 
18 (Bíblia Torá) E deu a Moisés, ao acabar de falar com ele no monte Sinai, duas tábuas de Testemunho, tábuas de pedra escritas com o dedo de Deus.
 
18 (Bíblia judaica) Quando terminou de falar com Mosheh, no monte Sinai, Adonai deu a ele as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra escritas pelo dedo de Deus.
 
18 (Bíblia NVI) Quando o Senhor terminou de falar com Moisés no monte Sinai, deu-lhe as duas tábuas da aliança, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus.
 
18 (Bíblia católica) Quando Javé acabou de falar com Moisés no monte Sinai, entregou-lhe as duas tábuas da aliança; eram tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus.
 
18 (Bíblia CNBB) Quando Deus acabou de falar com Moisés na montanha do Sinai, deu-lhe as duas tábuas da aliança. Eram tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus.
 
18 (Bíblia RA)  E, tendo acabado de falar com ele no monte Sinai, deu a Moisés as duas tábuas do Testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus.
 
18 (Bíblia NTLH)  Quando Deus acabou de falar com Moisés no monte Sinai, entregou a ele as duas placas de pedra onde o próprio Deus havia escrito os mandamentos.
 
18 (Bíblia RC)  E deu a Moisés (quando acabou de falar com ele no monte Sinai) as duas tábuas do Testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus.
 
18 (Bíblia TB)  Deu a Moisés, depois que acabara de falar com ele no monte Sinai, as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus.
 
 
 
Antes: Êxodo 25:01a40 As ofertas para o Tabernáculo; A Arca da Aliança; A mesa e seus utensílios; O Candelabro de ouro.
Antes: Êxodo 26:01a37 O Tabernáculo; As armações do Tabernáculo; O Véu.
Antes: Êxodo 27:01a21 O Altar dos holocaustos; O Pátio; O óleo para o Candelábro.
Antes: Êxodo 28:01a43 As vestes sacerdotais; O colete sacerdotal; O paitoral; Outras vestes sacerdotais
Antes: Êxodo 29:01a46 A Consagração dos sacerdotes; Os dois holocaustos diários.
Antes: Êxodo 30:01a38 O Altar do incenso; O preço da propiciação; A bacia de bronze; O óleo para as unções; O incenso.
Antes: Êxodo 31:01a11 A escolha dos artesãos do Tabernáculo.
 
 
 
 
 
 
* Querido(a) irmão(a), preste atenção! É muito importante saber que o sr. Jesus Cristo, o Messias prometido por Deus; Daniel (09:25e26)Salmo (02:02)Isaías (61:01) + Mateus (26:63) + Marcos (15:32) + Lucas (01:31,32e33)(02:11) + (04:18e21) + (09:20)João (01:36e41) + (01:45) + (04:25e29)Atos (04:27)
 
* Foi enviado a esta terra; Mateus (01:21) + João (03:02) + (04:34) + (05:36e37) + (09:33) + (20:21)
 
* E encarnou como ser humano; Mateus (02:02)Lucas (02:11)João (01:14)
 
* Concluiu a Obra de Deus; João (04:34) + (05:36e37) 
 
* Que o sr. Moisés havia começado; João (05:45,46e47) + (07:19) + (08:05)
 
* Foi morto crucificado; Daniel (09:26) + Mateus (27:31) + (27:35,38e44) + (27:50) + (28:05)Marcos (15:15) + (15:20,24e25) + (15:27e32) + (15:37) + (15:44) + Lucas (23:24) + (23:33) + (23:39) + (23:46) + (23:53)(24:7) + (24:20) + (24:26) + João (19:6,7e10) + (19:15e16) + (19:18,20e23) + (19:32) + (19:41)Romanos (05:06a10) + Colossenses (01:20e22)
 
* E ressuscitou; Mateus (27:53) + (27:63) + (28:6,7e9) + (28:17)Marco(16:06) + (16:09e14) + Lucas (24:6e7) + (24:15)  + (24:34)(24:36e46)João (20:09) + (20:14,16e18) + (20:19,21) + (20:26e28) + (21:1,4,7,10,12,14)Atos (04:33) + (13:30e33)1º Pedro (01:21) + 2º Coríntios (05:15)Colossenses (01:18)
 
* E sentou-se a direita de Deus; Mateus (26:64) + Marcos (16:19) + Lucas (22:69) + (24:51)hebreus (10:12)
 
* E voltou (alma) aqui nesta terra, Mateus (28:17) + Marcos (16:12e14) + Lucas (09:26) + João (21:22e23) + 1º João (05:20)
 
* E está entre nós, e assumiu a missão que Deus Lhe deu por toda a eternidade; Mateus (28:17,18e20) + 
Lucas (09:26e27) hebreus (01:08)
 
* Cristo está no trono real; Salmo (09:07) Mateus (19:28) + (25:31) + (28:18) + Apocalípse (03:21) + (20:11)
 
* No comando com seus anjos; Zacarias (14:05) + Mateus (16:27) Marcos (08:38) + Lucas (09:26)
 
* Agindo como Rei; Daniel (07:14) + Mateus (25:31)(26:64)
 
* Com poder sobre as nações; Daniel (07:14) + Mateus (25:32e33) + (28:18)
 
* Conduzindo-as com uma barra de ferro; Salmos (02:09) + Apocalíps(02:27) + (12:05) + (19:15)
 
* Deus disse que Ele voltaria como um raio do nascente ao poente; Mateus (24:27) + (28:03)Lucas (17:24)
 
* Deus disse que quando Ele voltasse iria se envergonhar das pessoas daquela época, que era uma geração de incredulidade e maldade: Mateus (12:39) + (16:04)Marcos (08:38)
 
* Deus disse que não morreria todas as pessoas daquela geração, antes que Ele voltasse; Mateus (10:23) + (16:28) + (24:34) +  (26:64) + Marcos + (14:62)
 
* Deus disse: Vocês não acabarão o seu trabalho em todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do Homem: Mateus (10:23)
 
* Ele foi ressuscitado no 3º dia, depois reuniu e julgou as nações; Mateus (25:32e33)(27:53) + Lucas (24:46) +  João (05:25) + (05:30) + Apocalípse (20:11)
 
* Todo olho (a alma) O viu; (Mateus (16:28) + (24:30)Marcos (08:38)
 
* Sim, os que estavam desencarnados, porque os encarnados estavam e estão sob o castigo eterno; Mateus (25:46)Pedro (01:24) 
 
* Que Deus determinou por causa dos nossos pecados. Deuteronômio (27:15a26) + (28:15a23) + (28:24a35) + (28:36a44) + (28:45a52) + (28:53a57) + (28:58a69)
 
* Nossa vida original é a alma; Gênesis (01:24a30)Mateus (25:46) + Marcos (08:35)Lucas (17:33)Pedro (01:17)
 
* Aqui na terra estamos para sermos aperfeiçoados; Mateus (05:20) + (16:25e26) + (25:34)Marcos (08:35)1º Pedro (01:22)
 
* Deus disse: Sejam santos porque Eu Sou Santo. Deuteronômio (26:19) 
(Levítico (11:44e45) (19:02) + (20:07) + (20:26) 
Daniel (09:25e26)1º Pedro (01:15e16)
 
* Este é o objetivo de Deus para todos nós, desde a criação do mundo; Mateus (25:34)João (05:34)
 
* Quando fomos feitos a imagem e a semelhança de Deus (alma); Gênesis (01:26)Marcos (08:35)
 
* Quando atingirmos este objetivo, teremos a verdadeira vida original; Gênesis (01:26) + Lucas (17:33) + Marcos (08:35) + 1º Pedro (02:11)Apocalípse (20:11)
 
* A vida eterna; Mateus (25:34e46)Joã(05:39e40) + Apocalípse (20:11)
 
* Não nascemos (encarnamos) mais; Mateus (16:25e26) + Marcos (08:35e36)
 
* Viveremos na terra celestial que Deus fez para os santificados; Mateus (25:34)Marcos (08:35e36) + (14:58)
 
* Deus é o nosso santificador; Êxodo (31:13) + Levítico (20:07e8)
 
* Para sermos santos devemos amar (ajudar) o próximo como a nós mesmos;  Mateu(22:39) + (25:40e45) + Marcos (12:31,33)1º Pedro (01:22) + 1º João (04:07a21) + (05:01a06)
 
* E, amar (servir, ajudar) a Deus sobre todas as coisas. Êxodo (20:06) + Deuteronômio (05:10) + Mateus (06:33) + (22:37e39) + (23:23)Marcos (12:30,31e33) + Lucas (14:26)1º João (04:07a21) + (05:01a06)
 
* Devemos ser amigos de Deus; Isaías (41:08) + Provérbios (03:32)Salmo (25:14)2º Crônicas (20:07)João (15:14e15)Tiago (02:23)Romanos (05:10e11) + (11:15) + (11:28)2º Coríntios (05:18,19e20)Colossenses (01:22)
 
* Veja bem, que o sr. Jesus fala e, nem os bons entenderam; Mateus (25:37,38e39)
 
* E, nem os maus entenderam; Mateus (25:42,43e44)
 
Porque o Senhor Jesus falou do passado, de sucessivas gerações.

 

 

Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada