Deuteronômio 28:15a23 As maldições da desobediência

Deuteronômio 28:15a23 As maldições da desobediência

 

 

 E se não houvires a voz do Eterno, teu Deus, para guardar e cumprir todos Seus mandamentos e Seus estatutos, que eu te ordeno hoje, então virão sobre ti todas estas maldições e te alcançarão.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. (Deuteronômio 01:03) + (06:1e5) + (10:2e4) + (28:01) + (30:10) + (30:11e15). 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Deuteronômio 28:15a23 As maldições da desobediência
 
 
15 (Bíblia hebraica) E se não houvires a voz do Eterno, teu Deus, para guardar e cumprir todos Seus mandamentos e Seus estatutos, que eu te ordeno hoje, então virão sobre ti todas estas maldições e te alcançarão.
 
15 (Bíblia Torá) E se não ouvires a voz do Eterno, teu Deus, para guardar e cumprir todos Seus mandamentos e seus estatutos, que eu hoje te ordeno, então virão sobre ti todas estas maldições e te alcançarão.
 
15 (Bíblia judaica) No entanto, se vocês se recusarem a prestar atenção ao que diz Adonai, seu Deus, e não guardarem e abedecerem a todas as suas mitzvot e aos regulamentos que dou hoje, estas maldições cairão sobre vocês em profusão:
 
15 (Bíblia NVI) Entretanto, se vocês não obedecerem  ao Senhor, o seu Deus, e não seguirem cuidadosamente todos os seus mandamentos e decretos que hoje lhes dou, todas estas maldições cairão sobre vocês e os atingirão:
 
15 (Bíblia católica) Contudo, se não obedeceres a Javé teu Deus, não pondo em prática todos os seus mandamentos e estatutos que hoje te ordeno, virão sobre ti e atingir-te-ão todas estas maldições:
 
15 (Bíblia CNBB) “Mas, se não obedeceres à voz do SENHOR teu Deus, guardando e praticando todos os seus mandamentos e leis que hoje te prescrevo, eis as maldições que virão sobre ti e te atingirão:
 
15 (Bíblia RA) Será, porém, que, se não deres ouvidos à voz do SENHOR, teu Deus, não cuidando em cumprir todos os seus mandamentos e os seus estatutos que, hoje, te ordeno, então, virão todas estas maldições sobre ti e te alcançarão:
 
15 (Bíblia NTLH)  Porém, se vocês não derem atenção ao que o SENHOR, nosso Deus, está mandando e não obedecerem às suas leis e aos seus mandamentos que lhes estou dando hoje, vocês serão castigados com as seguintes maldições:
 
15 (Bíblia RC) Será, porém, que, se não deres ouvidos à voz do SENHOR, teu Deus, para não cuidares em fazer todos os seus mandamentos e os seus estatutos, que hoje te ordeno, então, sobre ti virão todas estas maldições e te alcançarão:
 
15 (Bíblia TB) Porém, se não ouvires a voz de Jeová teu Deus, cuidando em observares todos os seus mandamentos e os seus estatutos que eu hoje te ordeno, virão sobre ti e te alcançarão todas estas maldições. 
 
 
16 (Bíblia hebraica) Serás maldito na cidade e serás maldito no campo.
 
16 (Bíblia Torá) Maldito serás na cidade e maldito serás no campo.
 
16 (Bíblia judaica) Vocês serão amaldiçoados na cidade e no campo.
 
16 (Bíblia NVI) Vocês serão amaldiçoados na cidade e serão amaldiçoados no campo.
 
16 (Bíblia católica) Serás maldito na cidade e maldito no campo.
 
16 (Bíblia CNBB) Maldito serás na cidade e maldito no campo. 
 
16 (Bíblia RA) Maldito serás tu na cidade e maldito serás no campo.
 
16 (Bíblia NTLH) Deus os amaldiçoará nas cidades e nos campos.
 
16 (Bíblia RC) Maldito serás tu na cidade e maldito serás no campo.
 
16 (Bíblia TB) Maldito serás na cidade, e maldito serás no campo. 
 
 
17 (Bíblia hebraica) Serão malditos o teu cesto e a tua amassadeira.
 
17 (Bíblia Torá) Maldito será o teu cesto e a tua amassadeira.
 
17 (Bíblia judaica) Sua cesta de grãos e a amassadeira serão amaldiçoadas.
 
17 (Bíblia NVI) A sua cesta e a sua amassadeira serão amaldiçoadas.
 
17 (Bíblia católica) Maldito será o teu cesto e a tua amassadeira.
 
17 (Bíblia CNBB) Maldita será tua cesta e tua amassadeira.
 
17 (Bíblia RA) Maldito o teu cesto e a tua amassadeira.
 
17 (Bíblia NTLH) Deus os amaldiçoará dando-lhes pequenas colheitas de trigo e de cevada e pouco alimento.
 
17 (Bíblia RC) Maldito o teu cesto e a tua amassadeira.
 
17 (Bíblia TB) Maldito será o teu cesto, e a tua amassadeira. 
 
 
18 (Bíblia hebraica) Serão malditos o fruto de teu ventre e o fruto da tua terra, a cria de teu gado e os rebanhos de tuas ovelhas.
 
18 (Bíblia Torá) Maldito será o fruto de teu ventre e o fruto da tua terra, a cria de teu gado e os rebanhos de tuas ovelhas.
 
18 (Bíblia judaica) O fruto do seu ventre, o fruto de sua terra e as crias de seu gado e rebanhos serão amaldiçoados.
 
18 (Bíblia NVI) Os filhos do seu ventre serão amaldiçoados, como também as colheitas da sua terra, e os bezerros e os cordeiros dos seus rebanhos.
 
18 (Bíblia católica) Maldito será o fruto do teu ventre, o fruto da tua terra, a cria das tuas vacas e a prole das tuas ovelhas.
 
18 (Bíblia CNBB) Maldito será o fruto do teu ventre, o fruto da terra, a cria do gado e das ovelhas.
 
18 (Bíblia RA) Maldito o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, e as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.
 
18 (Bíblia NTLH) Deus os amaldiçoará dando-lhes poucos filhos, colheitas pequenas e poucas crias de gado e de ovelhas.
 
18 (Bíblia RC) Maldito o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, e a criação das tuas vacas, e os rebanhos das tuas ovelhas.
 
18 (Bíblia TB) Maldito será o fruto do teu ventre, o fruto do teu solo, as crias das tuas vacas e dos teus rebanhos.
 
 
19 (Bíblia hebraica) Serás maldito ao entrares e serás maldito ao saíres
 
19 (Bíblia Torá) Maldito serás ao entrares e maldito serás ao saíres.
 
19 (Bíblia judaica) Vocês serão amaldiçoados quando entrarem e quando saírem.
 
19 (Bíblia NVI) Vocês serão amaldiçoados em tudo o que fizerem.
 
19 (Bíblia católica) Serás maldito ao entrar e maldito ao sair.
 
19 (Bíblia CNBB) Maldito serás ao entrar e maldito ao sair.
 
19 (Bíblia RA) Maldito serás ao entrares e maldito, ao saíres.
 
19 (Bíblia NTLH) Deus os amaldiçoará em tudo o que fizerem.
 
19 (Bíblia RC) Maldito serás ao entrares e maldito serás ao saíres.
 
19 (Bíblia TB) Maldito serás quando entrares, e maldito serás quando saíres.
 
 
20 (Bíblia hebraica) O Eterno enviará sobre ti a maldição, a turbação e a repreensão em tudo o que estenderes a tua mão e fizeres, até que sejas destruído e até que pereças rapidamente por causa da maldade de tuas obras com que Me deixaste.
 
20 (Bíblia Torá) Enviará o Eterno sobre ti a maldição, a turbação e a repreensão em tudo o que estenderes a tua mão e fizeres, até que sejas destruído e até que pereças rapidamente por causa da maldade de tuas obras com que Me deixaste.
 
20 (Bíblia judaica) Adonai enviará sobre vocês maldições, desastres e frustração em tudo o que fizerem, até sua repentina destruição e perecimento, por causa de suas ações más por me terem abandonado.
 
20 (Bíblia NVI) O Senhor enviará sobre vocês maldições, confusão e repreensão em tudo o que fizerem, até que vocês sejam destruídos e sofram repentina ruína pelo mal que praticaram ao se esquecerem dele.
 
20 (Bíblia católica) Javé mandará contra ti a maldição, o pânico e a ameaça em tudo o que fizeres, até que sejas exterminado e pereças rapidamente por causa da maldade das tuas acções, pelas quais Me abandonaste.
 
20 (Bíblia CNBB) E o SENHOR te enviará a maldição, o pânico e a ameaça em todos os teus empreendimentos, até seres destruído e pereceres bem depressa pela perversidade de tuas ações, pelas quais me abandonaste.
 
20 (Bíblia RA) O SENHOR mandará sobre ti a maldição, a confusão e a ameaça em tudo quanto empreenderes, até que sejas destruído e repentinamente pereças, por causa da maldade das tuas obras, com que me abandonaste.
 
20 (Bíblia NTLH) Se vocês abandonarem o SENHOR e começarem a praticar maldades, ele fará cair sobre vocês maldição, confusão e castigo. Ele os amaldiçoará em tudo o que fizerem e acabará logo com vocês.
 
20 (Bíblia RC) O SENHOR mandará sobre ti a maldição, a turbação e a perdição em tudo que puseres a tua mão para fazer, até que sejas destruído e até que repentinamente pereças, por causa da maldade das tuas obras, com que me deixaste.
 
20 (Bíblia TB) Jeová mandará sobre ti maldição, derrota e repreensão em todas as coisas em que puseres a tua mão, até que sejas destruído, e até que pereças repentinamente, por causa da maldade das tuas obras, nas quais me abandonaste.  
 
 
21 (Bíblia hebraica) O Eterno te fará pegar a peste, até que te consuma de sobre a terra à qual tu vais para herdá-la.
 
21 (Bíblia Torá) O Eterno te fará pegar a peste, até que te consuma de sobre a terra à qual tu vais para herdá-la.
 
21 (Bíblia judaica) Adonai trará sobre vocês a praga que permanecerá até que ele os tenha exterminado da terra em que estão entrando a fim de tomar posse dela.
 
21 (Bíblia NVI) O Senhor os encherá de doenças até bani-los da terra em que vocês estão entrando para dela tomar posse.
 
21 (Bíblia católica) Javé enviar-te-á a peste até te eliminar da Terra em que estás a entrar para dela tomares posse.
 
21 (Bíblia CNBB) O SENHOR fará com que a peste te contagie, até exterminar-te da terra em que entrares para possuí-la.
 
21 (Bíblia RA) O SENHOR fará que a pestilência te pegue a ti, até que te consuma a terra a que passas para possuí-la.
 
21 (Bíblia NTLH) O SENHOR os castigará com doenças e mais doenças, até que todos morram na terra que vão invadir e que vai ser de vocês.
 
21 (Bíblia RC) O SENHOR te fará pegar a pestilência, até que te consuma da terra, a qual passas a possuir.
 
21 (Bíblia TB) Jeová te fará pegar a ti a peste, até que te haja consumido da terra, em que entrares a possuir. 
 
 
22 (Bíblia hebraica) O Eterno te ferirá com a tísica, com a febre, com a quentura e com o ardor, e por bandoleiros de espada e com crestamento e mangra nos teus renovos, e te perseguirão até que pereças.
 
22 (Bíblia Torá) O Eterno te ferirá com a tísica, com a febre, com a quentura e com o ardor, e por bandoleiros de espada e com crestamento e mangra nos teus renovos; e te perseguirão até que pereças.
 
22 (Bíblia judaica) Adonai os ferirá com doenças devastadoras, febre, inflamação, calor intenso, aridez, ventanias e bolor; eles os perseguirão até que vocês pereçam.
 
22 (Bíblia NVI) O Senhor os ferirá com doenças devastadoras, febre e inflamação, com calor abrasador e seca, com ferrugem e mofo, que os infestarão até que morram.
 
22 (Bíblia católica) Javé ferir-te-á com tísica e febre, inflamação e delírio, secura, ferrugem e mofo, que te perseguirão até pereceres.
 
22 (Bíblia CNBB) O SENHOR irá ferir-te de tísica, de febre, de inflamações, de queimaduras e desidratação, carbúnculo e amarelão, flagelos que te perseguirão até pereceres.
 
22 (Bíblia RA) O SENHOR te ferirá com a tísica, e a febre, e a inflamação, e com o calor ardente, e a secura, e com o crestamento, e a ferrugem; e isto te perseguirá até que pereças.
 
22 (Bíblia NTLH) Ele os castigará com doenças contagiosas, infecções, inflamações e febres; mandará secas e ventos muito quentes; e fará com que pragas ataquem as plantas. Essas desgraças continuarão até que vocês morram.
 
22 (Bíblia RC) O SENHOR te ferirá com a tísica, e com a febre, e com a quentura, e com o ardor, e com a secura, e com destruição das sementeiras, e com ferrugem; e te perseguirão até que pereças.
 
22 (Bíblia TB) Jeová te ferirá de tísica e de febre, e de inflamação e de calor ardente, e de seca, e de crestamento, e de mangra; e te perseguirão até que pereças. 
 
 
23 (Bíblia hebraica) E os teus céus que estão por cima da tua cabeça serão de cobre, e a terra que está debaixo de ti será de ferro.
 
23 (Bíblia Torá) E os teus céus que estão por cima da tua cabeça serão de cobre, e a terra que está debaixo de ti será de ferro.
 
23 (Bíblia judaica) O céu sobre sua cabeça será como o bronze, e a terra debaixo de vocês, como o ferro.
 
23 (Bíblia NVI) O céu sobre a sua cabeça será como bronze; o chão debaixo de vocês, como ferro.
 
23 (Bíblia católica) O céu sobre a tua cabeça ficará como bronze, e a terra sob os teus pés ficará como ferro.
 
23 (Bíblia CNBB) O céu sobre vossas cabeças será de bronze, e o chão sob vossos pés será de ferro.
 
23 (Bíblia RA) Os teus céus sobre a tua cabeça serão de bronze; e a terra debaixo de ti será de ferro.
 
23 (Bíblia NTLH) Não haverá chuva, e o chão ficará duro como ferro.
 
23 (Bíblia RC) E os teus céus que estão sobre a cabeça serão de bronze; e a terra que está debaixo de ti será de ferro.
 
23 (Bíblia TB) O teu céu que está por cima da tua cabeça, será de bronze; e a terra que está debaixo de ti será de ferro.
 
 
 
 
 
 
 
* Querido(a) irmão(a), preste atenção! É muito importante saber que o sr. Jesus Cristo, o Messias prometido por Deus; Daniel (09:25e26)Salmo (02:02)Isaías (61:01) + Mateus (26:63) + Marcos (15:32) + Lucas (01:31,32e33)(02:11) + (04:18e21) + (09:20)João (01:36e41) + (01:45) + (04:25e29)Atos (04:27)
 
* Foi enviado a esta terra; Mateus (01:21) + João (03:02) + (04:34) + (05:36e37) + (09:33) + (20:21)
 
* E encarnou como ser humano; Mateus (02:02)Lucas (02:11)João (01:14)
 
* Concluiu a Obra de Deus; João (04:34) + (05:36e37) 
 
* Que o sr. Moisés havia começado; João (05:45,46e47) + (07:19) + (08:05)
 
* Foi morto crucificado; Daniel (09:26) + Mateus (27:31) + (27:35,38e44) + (27:50) + (28:05)Marcos (15:15) + (15:20,24e25) + (15:27e32) + (15:37) + (15:44) + Lucas (23:24) + (23:33) + (23:39) + (23:46) + (23:53)(24:7) + (24:20) + (24:26) + João (19:6,7e10) + (19:15e16) + (19:18,20e23) + (19:32) + (19:41)Romanos (05:06a10) + Colossenses (01:20e22)
 
* E ressuscitou; Mateus (27:53) + (27:63) + (28:6,7e9) + (28:17)Marco(16:06) + (16:09e14) + Lucas (24:6e7) + (24:15)  + (24:34)(24:36e46)João (20:09) + (20:14,16e18) + (20:19,21) + (20:26e28) + (21:1,4,7,10,12,14)Atos (04:33) + (13:30e33)1º Pedro (01:21) + 2º Coríntios (05:15)Colossenses (01:18)
 
* E sentou-se a direita de Deus; Mateus (26:64) + Marcos (16:19) + Lucas (22:69) + (24:51)hebreus (10:12)
 
* E voltou (alma) aqui nesta terra, Mateus (28:17) + Marcos (16:12e14) + Lucas (09:26) + João (21:22e23) + 1º João (05:20)
 
* E está entre nós, e assumiu a missão que Deus Lhe deu por toda a eternidade; Mateus (28:17,18e20) + 
Lucas (09:26e27) hebreus (01:08)
 
* Cristo está no trono real; Salmo (09:07) Mateus (19:28) + (25:31) + (28:18) + Apocalípse (03:21) + (20:11)
 
* No comando com seus anjos; Zacarias (14:05) + Mateus (16:27) Marcos (08:38) + Lucas (09:26)
 
* Agindo como Rei; Daniel (07:14) + Mateus (25:31)(26:64)
 
* Com poder sobre as nações; Daniel (07:14) + Mateus (25:32e33) + (28:18)
 
* Conduzindo-as com uma barra de ferro; Salmos (02:09) + Apocalíps(02:27) + (12:05) + (19:15)
 
* Deus disse que Ele voltaria como um raio do nascente ao poente; Mateus (24:27) + (28:03)Lucas (17:24)
 
* Deus disse que quando Ele voltasse iria se envergonhar das pessoas daquela época, que era uma geração de incredulidade e maldade: Mateus (12:39) + (16:04)Marcos (08:38)
 
* Deus disse que não morreria todas as pessoas daquela geração, antes que Ele voltasse; Mateus (10:23) + (16:28) + (24:34) +  (26:64) + Marcos + (14:62)
 
* Deus disse: Vocês não acabarão o seu trabalho em todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do Homem: Mateus (10:23)
 
* Ele foi ressuscitado no 3º dia, depois reuniu e julgou as nações; Mateus (25:32e33)(27:53) + Lucas (24:46) +  João (05:25) + (05:30) + Apocalípse (20:11)
 
* Todo olho (a alma) O viu; (Mateus (16:28) + (24:30)Marcos (08:38)
 
* Sim, os que estavam desencarnados, porque os encarnados estavam e estão sob o castigo eterno; Mateus (25:46)Pedro (01:24) 
 
* Que Deus determinou por causa dos nossos pecados. Deuteronômio (27:15a26) + (28:15a23) + (28:24a35) + (28:36a44) + (28:45a52) + (28:53a57) + (28:58a69)
 
* Nossa vida original é a alma; Gênesis (01:24a30)Mateus (25:46) + Marcos (08:35)Lucas (17:33)Pedro (01:17)
 
* Aqui na terra estamos para sermos aperfeiçoados; Mateus (05:20) + (16:25e26) + (25:34)Marcos (08:35)1º Pedro (01:22)
 
* Deus disse: Sejam santos porque Eu Sou Santo. Deuteronômio (26:19) 
(Levítico (11:44e45) (19:02) + (20:07) + (20:26) 
Daniel (09:25e26)1º Pedro (01:15e16)
 
* Este é o objetivo de Deus para todos nós, desde a criação do mundo; Mateus (25:34)João (05:34)
 
* Quando fomos feitos a imagem e a semelhança de Deus (alma); Gênesis (01:26)Marcos (08:35)
 
* Quando atingirmos este objetivo, teremos a verdadeira vida original; Gênesis (01:26) + Lucas (17:33) + Marcos (08:35) + 1º Pedro (02:11)Apocalípse (20:11)
 
* A vida eterna; Mateus (25:34e46)Joã(05:39e40) + Apocalípse (20:11)
 
* Não nascemos (encarnamos) mais; Mateus (16:25e26) + Marcos (08:35e36)
 
* Viveremos na terra celestial que Deus fez para os santificados; Mateus (25:34)Marcos (08:35e36) + (14:58)
 
* Deus é o nosso santificador; Êxodo (31:13) + Levítico (20:07e8)
 
* Para sermos santos devemos amar (ajudar) o próximo como a nós mesmos;  Mateu(22:39) + (25:40e45) + Marcos (12:31,33)1º Pedro (01:22) + 1º João (04:07a21) + (05:01a06)
 
* E, amar (servir, ajudar) a Deus sobre todas as coisas. Êxodo (20:06) + Deuteronômio (05:10) + Mateus (06:33) + (22:37e39) + (23:23)Marcos (12:30,31e33) + Lucas (14:26)1º João (04:07a21) + (05:01a06)
 
* Devemos ser amigos de Deus; Isaías (41:08) + Provérbios (03:32)Salmo (25:14)2º Crônicas (20:07)João (15:14e15)Tiago (02:23)Romanos (05:10e11) + (11:15) + (11:28)2º Coríntios (05:18,19e20)Colossenses (01:22)
 
* Veja bem, que o sr. Jesus fala e, nem os bons entenderam; Mateus (25:37,38e39)
 
* E, nem os maus entenderam; Mateus (25:42,43e44)
 
Porque o Senhor Jesus falou do passado, de sucessivas gerações.

 

 

Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada