Então lhe disseram: Diga para nós se você é o Messias. Ele respondeu: Se eu disser que sim, vocês não vão acreditar. E, se eu fizer uma pergunta, vocês não vão responder. Mas de agora em diante o Filho do Homem se sentará do lado direito do Deus Todo-Poderoso.
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Lucas, Seu servo.
Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras
Lucas 22:66a71 Então você é o Filho de Deus?
66 (Bíblia hebraica) Não consta
66 (Bíblia Torá) Não consta
66 (Bíblia judaica) Ao amanhecer, reuniu-se o concílio dos anciãos, incluindo os principais kohanim e os mestres da Torah, e Yeshua foi levado ao Sanhedrin, onde disseram:
66 (Bíblia NVI) Ao romper do dia, reuniu-se o Sinédrio, tanto os chefes dos sacerdotes quanto os mestres da lei, e Jesus foi levado perante eles.
66 (Bíblia católica) Ao amanhecer, os anciãos do povo, os sumos sacerdotes e os doutores da Lei reuniram-se em conselho e levaram Jesus para o Sinédrio.
66 (Bíblia CNBB) Ao amanhecer, os anciãos do povo, os chefes dos sacerdotes e os doutores da Lei se reuniram em conselho, e levaram Jesus para o Sinédrio.
66 (Bíblia RA) Logo que amanheceu, reuniu-se a assembléia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziram ao Sinédrio, onde lhe disseram:
66 (Bíblia NTLH) Quando amanheceu, alguns líderes dos judeus, alguns chefes dos sacerdotes e alguns mestres da Lei se reuniram. Depois mandaram levar Jesus diante do Conselho Superior.
66 (Bíblia RC) E logo que foi dia, ajuntaram-se os anciãos do povo, e os principais dos sacerdotes, e os escribas, e o conduziram ao seu concílio,
66 (Bíblia TB) Logo que amanheceu, reuniu-se a assembléia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziram ao sinédrio e disseram:
67 (Bíblia hebraica) Não consta
67 (Bíblia Torá) Não consta
67 (Bíblia judaica) "Se você é o Mashiach, diga-nos". Ele respondeu: "Se eu lhes disser, vocês não acreditarão em mim;
67 (Bíblia NVI) "Se você é o Cristo, diga-nos", disseram eles. Jesus respondeu: "Se eu vos disser, não crereis em mim
67 (Bíblia católica) E começaram: «Se Tu és o Messias, declara-no-lo!» Jesus respondeu: «Se Eu disser, vós não acreditareis
67 (Bíblia CNBB) E começaram: "Se tu és o Messias, dize-nos!" Jesus respondeu: "Se eu disser, vocês não acreditarão,
67 (Bíblia RA) Se tu és o Cristo, dize-nos. Então, Jesus lhes respondeu: Se vo-lo disser, não o acreditareis;
67 (Bíblia NTLH) Então lhe disseram: Diga para nós se você é o Messias. Ele respondeu: Se eu disser que sim, vocês não vão acreditar.
67 (Bíblia RC) e lhe perguntaram: Se tu és o Cristo, dize-nos. Ele replicou: Se vo-lo disser, não o crereis;
67 (Bíblia TB) Se tu és o Cristo, dize-nos. Respondeu-lhes: Se eu vo-lo disser, não o crereis;
68 (Bíblia hebraica) Não consta
68 (Bíblia Torá) Não consta
68 (Bíblia judaica) e se eu lhes perguntar, vocês não responderão.
68 (Bíblia NVI) e, se eu vos perguntar, não me respondereis.
68 (Bíblia católica) e, se vos fizer perguntas, não Me respondereis.
68 (Bíblia CNBB) e, se eu lhes fizer perguntas, não me responderão.
68 (Bíblia RA) também, se vos perguntar, de nenhum modo me respondereis.
68 (Bíblia NTLH) E, se eu fizer uma pergunta, vocês não vão responder.
68 (Bíblia RC) e também, se vos perguntar, não me respondereis, nem me soltareis.
68 (Bíblia TB) e se eu vos interrogar, não me respondereis.
69 (Bíblia hebraica) Não consta
69 (Bíblia Torá) Não consta
69 (Bíblia judaica) Mas de agora em diante o Filho do Homem estará assentado à direita de HaG'vurah". Salmos (110:01)
69 (Bíblia NVI) Mas de agora em diante o Filho do homem estará assentado à direita do Deus Todo-poderoso".
69 (Bíblia católica) Mas, de agora em diante, o Filho do Homem estará sentado à direita do Deus todo-poderoso».
69 (Bíblia CNBB) Mas de agora em diante, o Filho do Homem estará sentado à direita do Deus Todo-poderoso."
69 (Bíblia RA) Desde agora, estará sentado o Filho do Homem à direita do Todo-Poderoso Deus.
69 (Bíblia NTLH) Mas de agora em diante o Filho do Homem se sentará do lado direito do Deus Todo-Poderoso.
69 (Bíblia RC) Desde agora, o Filho do Homem se assentará à direita do poder de Deus.
69 (Bíblia TB) Desde agora estará sentado o Filho do homem à mão direita do poder de Deus.
70 (Bíblia hebraica) Não consta
70 (Bíblia Torá) Não consta
70 (Bíblia judaica) Todos eles disseram: "Então isso significa que você é o Filho de Deus"? E ele lhes respondeu: "Vocês dizem que eu sou".
70 (Bíblia NVI) Perguntaram-lhe todos: "Então, você é o Filho de Deus? " "Vós estais dizendo que eu sou", respondeu ele.
70 (Bíblia católica) Então todos perguntaram: «Tu és, portanto, o Filho de Deus?» Jesus respondeu: «Vós dizeis que Eu sou».
70 (Bíblia CNBB) Então todos perguntaram: "Tu és, portanto, o Filho de Deus?" Jesus respondeu: "Vocês estão dizendo que eu sou."
70 (Bíblia RA) Então, disseram todos: Logo, tu és o Filho de Deus? E ele lhes respondeu: Vós dizeis que eu sou.
70 (Bíblia NTLH) Aí todos perguntaram: Então você é o Filho de Deus? Jesus respondeu: São vocês que estão dizendo isso.
70 (Bíblia RC) E disseram todos: Logo, és tu o Filho de Deus? E ele lhes disse: Vós dizeis que eu sou.
70 (Bíblia TB) Perguntaram todos: És tu, logo, o Filho de Deus? Respondeu-lhes ele: Vós mesmos dizeis que eu sou.
71 (Bíblia hebraica) Não consta
71 (Bíblia Torá) Não consta
71 (Bíblia judaica) Eles afirmaram: "Por que precisamos de mais testemunhas? Acabamos de ouvir isso de sua boca!".
71 (Bíblia NVI) Eles disseram: "Por que precisamos de mais testemunhas? Acabamos de ouvir dos próprios lábios dele".
71 (Bíblia católica) Eles disseram: «Que necessidade temos ainda de testemunhas? Nós mesmos o ouvimos da sua boca!».
71 (Bíblia CNBB) Eles disseram: "Que necessidade temos ainda de testemunho? Nós mesmos ouvimos de sua própria boca!"
71 (Bíblia RA) Clamaram, pois: Que necessidade mais temos de testemunho? Porque nós mesmos o ouvimos da sua própria boca.
71 (Bíblia NTLH) E eles disseram: Não precisamos mais de testemunhas. Nós mesmos ouvimos o que ele disse.
71 (Bíblia RC) Então, disseram: De que mais testemunho necessitamos? Pois nós mesmos o ouvimos da sua boca.
71 (Bíblia TB) Então disseram: Que necessidade ainda temos de testemunho? porque nós mesmos o ouvimos da sua própria boca.
Anterior: Em construção
Posterior: Em construção
* E encarnou como ser humano; Mateus (02:02) + Lucas (02:11) + João (01:14)
* E está entre nós, e assumiu a missão que Deus Lhe deu por toda a eternidade; Mateus (28:17,18e20) +
* Deus disse que Ele voltaria como um raio do nascente ao poente; Mateus (24:27) + (28:03) + Lucas (17:24)
* Deus disse que quando Ele voltasse iria se envergonhar das pessoas daquela época, que era uma geração de incredulidade e maldade: Mateus (12:39) + (16:04) + Marcos (08:38)
* Deus disse que não morreria todas as pessoas daquela geração, antes que Ele voltasse; Mateus (10:23) + (16:28) + (24:34) + (26:64) + Marcos + (14:62)
* Deus disse: Vocês não acabarão o seu trabalho em todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do Homem: Mateus (10:23)
* Sim, os que estavam desencarnados, porque os encarnados estavam e estão sob o castigo eterno; Mateus (25:46) + 1º Pedro (01:24)
* Deus disse: Sejam santos porque Eu Sou Santo. Deuteronômio (26:19) +
* Este é o objetivo de Deus para todos nós, desde a criação do mundo; Mateus (25:34) + João (05:34)
* Quando fomos feitos a imagem e a semelhança de Deus (alma); Gênesis (01:26) + Marcos (08:35)
* Quando atingirmos este objetivo, teremos a verdadeira vida original; Gênesis (01:26) + Lucas (17:33) + Marcos (08:35) + 1º Pedro (02:11) + Apocalípse (20:11)
* Viveremos na terra celestial que Deus fez para os santificados; Mateus (25:34) + Marcos (08:35e36) + (14:58)
* Veja bem, que o sr. Jesus fala e, nem os bons entenderam; Mateus (25:37,38e39)
Porque o Senhor Jesus falou do passado, de sucessivas gerações.