Pois amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são difíceis de obedecer porque todo filho de Deus pode vencer o mundo. Assim, com a nossa fé conseguimos a vitória sobre o mundo. Quem pode vencer o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.
Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras
1º João 05:01a06 Amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos
1 (Bíblia hebraica) Não consta
1 (Bíblia Torá) Não consta
1 (Bíblia judaica) Todo aquele que crê que Yeshua é o Messias tem Deus por Pai, e todo aquele que ama o Pai ama também seu Filho.
1 (Bíblia NVI) Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus, e todo aquele que ama o Pai ama também ao que dele foi gerado.
1 (Bíblia católica) Quem acredita que Jesus é o Messias, nasceu de Deus; e quem ama Aquele que gerou, ama também Aquele que por Ele foi gerado.
1 (Bíblia CNBB) Quem acredita que Jesus é o Messias, nasceu de Deus; e quem ama aquele que gerou, ama também aquele que por este foi gerado.
1 (Bíblia RA) Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou também ama ao que dele é nascido.
1 (Bíblia NTLH) Todos aqueles que crêem que Jesus é o Messias são filhos de Deus. E quem ama um pai ama também os filhos desse pai.
1 (Bíblia RC) Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou também ama ao que dele é nascido.
1 (Bíblia TB) Todo o que crê que Jesus é o Cristo, é nascido de Deus; e todo o que ama ao que gerou, ama também ao que dele tem sido gerado.
2 (Bíblia hebraica) Não consta
2 (Bíblia Torá) Não consta
2 (Bíblia judaica) Assim sabemos que amamos os filhos de Deus: Amando a Deus e obedecendo aos mandamentos.
2 (Bíblia NVI) Assim sabemos que amamos os filhos de Deus: amando a Deus e obedecendo aos seus mandamentos.
2 (Bíblia católica) Nisto reconhecemos que amamos os filhos de Deus: quando amamos a Deus e cumprimos os seus mandamentos.
2 (Bíblia CNBB) Nisto reconhecemos que amamos os filhos de Deus: quando amamos a Deus e cumprimos os seus mandamentos.
2 (Bíblia RA) Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus: quando amamos a Deus e praticamos os seus mandamentos.
2 (Bíblia NTLH) Nós sabemos que amamos os filhos de Deus quando amamos a Deus e obedecemos aos seus mandamentos.
2 (Bíblia RC) Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus: quando amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos.
2 (Bíblia TB) Por isso sabemos que amamos aos filhos de Deus, quando amarmos a Deus e guardarmos os seus mandamentos.
3 (Bíblia hebraica) Não consta
3 (Bíblia Torá) Não consta
3 (Bíblia judaica) Porque amar a Deus significa obedecer-lhe os mandamentos. Além disso, seus mandamentos não são pessados,
3 (Bíblia NVI) Porque nisto consiste o amor a Deus: obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são pesados.
3 (Bíblia católica) Porque amar a Deus significa observar os seus mandamentos. E os seus mandamentos não são pesados,
3 (Bíblia CNBB) Porque amar a Deus significa observar os seus mandamentos. E os seus mandamentos não são pesados,
3 (Bíblia RA) Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus mandamentos; ora, os seus mandamentos não são penosos,
3 (Bíblia NTLH) Pois amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são difíceis de obedecer
3 (Bíblia RC) Porque esta é a caridade de Deus: que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados.
3 (Bíblia TB) Pois este é o amor de Deus, que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são penosos,
4 (Bíblia hebraica) Não consta
4 (Bíblia Torá) Não consta
4 (Bíblia judaica) porque todos os que Têm Deus por Pai vencem o mundo. E esta é a vitória que vence o mundo: Nossa confiança.
4 (Bíblia NVI) O que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.
4 (Bíblia católica) porque todo aquele que nasceu de Deus venceu o mundo. E esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé.
4 (Bíblia CNBB) porque todo aquele que nasceu de Deus venceu o mundo. E esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé.
4 (Bíblia RA) porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.
4 (Bíblia NTLH) porque todo filho de Deus pode vencer o mundo. Assim, com a nossa fé conseguimos a vitória sobre o mundo.
4 (Bíblia RC) Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.
4 (Bíblia TB) pois tudo o que é nascido de Deus, vence ao mundo; e esta é a vitória que venceu o mundo, a nossa fé.
5 (Bíblia hebraica) Não consta
5 (Bíblia Torá) Não consta
5 (Bíblia judaica) Quem é que vence o mundo, a não ser a pessoa que crê que Yeshua é o Filho de Deus?
5 (Bíblia NVI) Quem é que vence o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.
5 (Bíblia católica) De facto, quem pode vencer o mundo, senão aquele que acredita que Jesus é o Filho de Deus?
5 (Bíblia CNBB) De fato, quem pode vencer o mundo, senão aquele que acredita que Jesus é o Filho de Deus?
5 (Bíblia RA) Quem é o que vence o mundo, senão aquele que crê ser Jesus o Filho de Deus?
5 (Bíblia NTLH) Quem pode vencer o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.
5 (Bíblia RC) Quem é que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus?
5 (Bíblia TB) Quem é o que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus?
6 (Bíblia hebraica) Não consta
6 (Bíblia Torá) Não consta
6 (Bíblia judaica) Este é aquele que veio por meio de água e sangue, Yeshua, o Messias - não apenas com água, mas com água e sangue. E o Espírito é quem dá testemunho, porque o Espírito é a verdade.
6 (Bíblia NVI) Este é aquele que veio por meio de água e sangue, Jesus Cristo: não somente por água, mas por água e sangue. E o Espírito é quem dá testemunho, porque o Espírito é a verdade.
6 (Bíblia católica) Este é Aquele que veio pela água e pelo sangue: Jesus Cristo. (Ele não veio apenas pela água, mas pela água e pelo sangue.) E é o Espírito quem dá testemunho, porque o Espírito é a Verdade.
6 (Bíblia CNBB) Este é aquele que veio pela água e pelo sangue: Jesus Cristo. (Ele não veio apenas pela água, mas pela água e pelo sangue.) E é o Espírito quem dá testemunho, porque o Espírito é a Verdade.
6 (Bíblia RA) Este é aquele que veio por meio de água e sangue, Jesus Cristo; não somente com água, mas também com a água e com o sangue. E o Espírito é o que dá testemunho, porque o Espírito é a verdade.
6 (Bíblia NTLH) Jesus Cristo é aquele que veio com a água do seu batismo e com o sangue da sua morte. Ele veio com a água e com o sangue e não somente com a água. E o próprio Espírito Santo é testemunha de que isso é verdade porque o Espírito é a verdade.
6 (Bíblia RC) Este é aquele que veio por água e sangue, isto é, Jesus Cristo; não só por água, mas por água e por sangue. E o Espírito é o que testifica, porque o Espírito é a verdade.
6 (Bíblia TB) Este é Jesus Cristo que veio por meio de água e sangue; não só com a água, mas com a água e com o sangue;
* E encarnou como ser humano; Mateus (02:02) + Lucas (02:11) + João (01:14)
* E está entre nós, e assumiu a missão que Deus Lhe deu por toda a eternidade; Mateus (28:17,18e20) +
* Deus disse que Ele voltaria como um raio do nascente ao poente; Mateus (24:27) + (28:03) + Lucas (17:24)
* Deus disse que quando Ele voltasse iria se envergonhar das pessoas daquela época, que era uma geração de incredulidade e maldade: Mateus (12:39) + (16:04) + Marcos (08:38)
* Deus disse que não morreria todas as pessoas daquela geração, antes que Ele voltasse; Mateus (10:23) + (16:28) + (24:34) + (26:64) + Marcos + (14:62)
* Deus disse: Vocês não acabarão o seu trabalho em todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do Homem: Mateus (10:23)
* Sim, os que estavam desencarnados, porque os encarnados estavam e estão sob o castigo eterno; Mateus (25:46) + 1º Pedro (01:24)
* Deus disse: Sejam santos porque Eu Sou Santo. Deuteronômio (26:19) +
* Este é o objetivo de Deus para todos nós, desde a criação do mundo; Mateus (25:34) + João (05:34)
* Quando fomos feitos a imagem e a semelhança de Deus (alma); Gênesis (01:26) + Marcos (08:35)
* Quando atingirmos este objetivo, teremos a verdadeira vida original; Gênesis (01:26) + Lucas (17:33) + Marcos (08:35) + 1º Pedro (02:11) + Apocalípse (20:11)
* Viveremos na terra celestial que Deus fez para os santificados; Mateus (25:34) + Marcos (08:35e36) + (14:58)
* Veja bem, que o sr. Jesus fala e, nem os bons entenderam; Mateus (25:37,38e39)
Porque o Senhor Jesus falou do passado, de sucessivas gerações.