João 01:35a42 Aí está o Cordeiro de Deus!

João 01:35a42 Aí está o Cordeiro de Deus!
 Então André levou o seu irmão a Jesus. Jesus olhou para Simão e disse: Você é Simão, filho de João, mas de agora em diante o seu nome será Cefas. (“Cefas” é o mesmo que “Pedro” e quer dizer “pedra”.)
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor João, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: João (01:01) + (09:29) + (17:14e17
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
João 01:35a42 Aí está o Cordeiro de Deus!
 
 
35 (Bíblia hebraica) Não consta
 
35 (Bíblia Torá) Não consta
 
35 (Bíblia judaica) No dia seguinte, Yochanan estava novamente com dois talmidim.
 
35 (Bíblia NVI) No dia seguinte João estava ali novamente com dois dos seus discípulos.
 
35 (Bíblia católica) No dia seguinte, João estava lá de novo, com dois discípulos.
 
35 (Bíblia CNBB) No dia seguinte, João aí estava de novo, com dois discípulos.
 
35 (Bíblia RA)  No dia seguinte, estava João outra vez na companhia de dois dos seus discípulos
 
35 (Bíblia NTLH)  No dia seguinte, João estava outra vez ali com dois dos seus discípulos.
 
35 (Bíblia RC)  No dia seguinte João estava outra vez ali, na companhia de dois dos seus discípulos.
 
35 (Bíblia TB)  No dia seguinte João estava lá outra vez com dois de seus discípulos
 
 
36 (Bíblia hebraica) Não consta
 
36 (Bíblia Torá) Não consta
 
36 (Bíblia judaica) Ao ver Yeshua passando, disse: "Vejam! É o cordeiro de Deus!".
 
36 (Bíblia NVI) Quando viu Jesus passando, disse: "Vejam! É o Cordeiro de Deus! "
 
36 (Bíblia católica) Vendo Jesus que passava, apontou: «Eis o Cordeiro de Deus».
 
36 (Bíblia CNBB) Vendo Jesus que ia passando, apontou: "Eis aí o Cordeiro de Deus."
 
36 (Bíblia RA)  e, vendo Jesus passar, disse: Eis o Cordeiro de Deus!
 
36 (Bíblia NTLH)  Quando viu Jesus passar, disse: Aí está o Cordeiro de Deus!
 
36 (Bíblia RC)  E, vendo passar a Jesus, disse: Eis aqui o Cordeiro de Deus.
 
36 (Bíblia TB)  e, olhando para Jesus que passava, disse: Eis ali o Cordeiro de Deus!
 
 
37 (Bíblia hebraica) Não consta
 
37 (Bíblia Torá) Não consta
 
37 (Bíblia judaica) Os dois talmidim ouviram o que ele disse e seguiram Yeshua.
 
37 (Bíblia NVI) Ouvindo-o dizer isso, os dois discípulos seguiram a Jesus.
 
37 (Bíblia católica) Ouvindo estas palavras, os dois discípulos seguiram Jesus.
 
37 (Bíblia CNBB) Ouvindo essas palavras, os dois discípulos seguiram a Jesus.
 
37 (Bíblia RA)  Os dois discípulos, ouvindo-o dizer isto, seguiram Jesus.
 
37 (Bíblia NTLH)  Quando os dois discípulos de João ouviram isso, saíram seguindo Jesus.
 
37 (Bíblia RC)  E os dois discípulos ouviram-no dizer isso e seguiram a Jesus.
 
37 (Bíblia TB)  Os dois discípulos, ouvindo dizer isto, seguiram a Jesus.
 
 
38 (Bíblia hebraica) Não consta
 
38 (Bíblia Torá) Não consta
 
38 (Bíblia judaica) Yeshua virou-se e viu que os dois o seguiam, e lhes perguntou: "O que vocês estão procurando?". Eles disseram: "Rabbi" (que significa "mestre"), "onde você está hospedado?".
 
38 (Bíblia NVI) Voltando-se e vendo Jesus que os dois o seguiam, perguntou-lhes: "O que vocês querem? " Eles disseram: "Rabi", ( que significa Mestre ), "onde estás hospedado? "
 
38 (Bíblia católica) Jesus virou-Se e, vendo que O seguiam, perguntou: «Que procurais?» Eles disseram: «Rabi (que quer dizer Mestre), onde moras?»
 
38 (Bíblia CNBB) Jesus virou-se para trás, e vendo que o seguiam, perguntou: "O que é que vocês estão procurando?" Eles disseram: "Rabi (que quer dizer Mestre), onde moras?"
 
38 (Bíblia RA)  E Jesus, voltando-se e vendo que o seguiam, disse-lhes: Que buscais? Disseram-lhe: Rabi (que quer dizer Mestre), onde assistes?
 
38 (Bíblia NTLH)  Então Jesus olhou para trás, viu que eles o seguiam e perguntou: O que é que vocês estão procurando? Eles perguntaram: Rabi, onde é que o senhor mora? (“Rabi” quer dizer “mestre”.)
 
38 (Bíblia RC)  E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?
 
38 (Bíblia TB)  Voltando-se Jesus e vendo que eles o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe: Rabi (que quer dizer, Mestre), onde assistes?
 
 
39 (Bíblia hebraica) Não consta
 
39 (Bíblia Torá) Não consta
 
39 (Bíblia judaica) Ele lhes disse: "Venham e vejam". Então foram e viram onde ele estava, e permaneceram com ele o resto do dia - isso aconteceu por volta das quatro horas da tarde.
 
39 (Bíblia NVI) Respondeu ele: "Venham e verão". Então foram, por volta das quatro horas da tarde, viram onde ele estava hospedado e passaram com ele aquele dia.
 
39 (Bíblia católica) Jesus respondeu: «Vinde ver». Então eles foram e viram onde Jesus morava. E começaram a viver com Ele naquele mesmo dia. Eram mais ou menos quatro horas da tarde.
 
39 (Bíblia CNBB) Jesus respondeu: "Venham, e vocês verão." Então eles foram e viram onde Jesus morava. E começaram a viver com ele naquele mesmo dia. Eram mais ou menos quatro horas da tarde.
 
39 (Bíblia RA)  Respondeu-lhes: Vinde e vede. Foram, pois, e viram onde Jesus estava morando; e ficaram com ele aquele dia, sendo mais ou menos a hora décima.
 
39 (Bíblia NTLH)  Venham ver! disse Jesus. Então eles foram, viram onde Jesus estava morando e ficaram com ele o resto daquele dia. Isso aconteceu mais ou menos às quatro horas da tarde.
 
39 (Bíblia RC)  Ele lhes disse: Vinde e vede. Foram, e viram onde morava, e ficaram com ele aquele dia; e era já quase a hora décima.
 
39 (Bíblia TB)  Ele respondeu: Vinde, e vereis. Foram, pois, e viram onde assistia; e ficaram aquele dia com ele: era mais ou menos a hora décima.
 
 
40 (Bíblia hebraica) Não consta
 
40 (Bíblia Torá) Não consta
 
40 (Bíblia judaica) Um deles, que ouviu Yochanan e seguiu Yeshua era André, irmão de Shim'on Kefa.
 
40 (Bíblia NVI) André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que tinham ouvido o que João dissera e que haviam seguido a Jesus.
 
40 (Bíblia católica) André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram as palavras de João e seguiram Jesus.
 
40 (Bíblia CNBB) André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram as palavras de João e seguiram a Jesus.
 
40 (Bíblia RA)  Era André, o irmão de Simão Pedro, um dos dois que tinham ouvido o testemunho de João e seguido Jesus.
 
40 (Bíblia NTLH)  André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois homens que tinham ouvido João falar a respeito de Jesus e por isso o haviam seguido.
 
40 (Bíblia RC)  Era André, irmão de Simão Pedro, um dos dois que ouviram aquilo de João e o haviam seguido.
 
40 (Bíblia TB)  André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram João falar e que seguiram a Jesus.
 
 
41 (Bíblia hebraica) Não consta
 
41 (Bíblia Torá) Não consta
 
41 (Bíblia judaica) A primeira coisa que ele fez foi encontrar seu irmão Shim'on e lhe dizer: "Achamos o Mashiach!". (Essa palavra significa "o ungido".)
 
41 (Bíblia NVI) O primeiro que ele encontrou foi Simão, seu irmão, e lhe disse: "Achamos o Messias" ( isto é, o Cristo ).
 
41 (Bíblia católica) Ele encontrou primeiro o seu irmão Simão e disse-lhe: «Encontrámos o Messias (que quer dizer Cristo)».
 
41 (Bíblia CNBB) Ele encontrou primeiro o seu próprio irmão Simão, e lhe disse: "Nós encontramos o Messias (que quer dizer Cristo)."
 
41 (Bíblia RA)  Ele achou primeiro o seu próprio irmão, Simão, a quem disse: Achamos o Messias (que quer dizer Cristo),
 
41 (Bíblia NTLH)  A primeira coisa que André fez foi procurar o seu irmão Simão e dizer a ele: Achamos o Messias. (“Messias” quer dizer “Cristo”.)
 
41 (Bíblia RC)  Este achou primeiro a seu irmão Simão e disse-lhe: Achamos o Messias (que, traduzido, é o Cristo).
 
41 (Bíblia TB)  Ele procurou primeiro seu irmão Simão, e lhe disse: Temos achado o Messias (que quer dizer, Cristo).
 
 
42 (Bíblia hebraica) Não consta
 
42 (Bíblia Torá) Não consta
 
42 (Bíblia judaica) Ele o levou a Yeshua. Olhando para ele, Yeshua disse: "Você é Shim'on Bar-Yochanan, e será conhecido por Kefa". (Esse nome significa "pedra".)
 
42 (Bíblia NVI) E o levou a Jesus. Jesus olhou para ele e disse: "Você é Simão, filho de João. Será chamado Cefas" ( que significa Pedro ).
 
42 (Bíblia católica) Então André apresentou Simão a Jesus. Jesus olhou bem para Simão e disse: «Tu és Simão, filho de João. Vais chamar-te Cefas (que quer dizer Pedra)».
 
42 (Bíblia CNBB) Então André apresentou Simão a Jesus. Jesus olhou bem para Simão e disse: "Você é Simão, o filho de João. Você vai se chamar Cefas (que quer dizer Pedra)."
 
42 (Bíblia RA)  e o levou a Jesus. Olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, o filho de João; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
 
42 (Bíblia NTLH)  Então André levou o seu irmão a Jesus. Jesus olhou para Simão e disse: Você é Simão, filho de João, mas de agora em diante o seu nome será Cefas. (“Cefas” é o mesmo que “Pedro” e quer dizer “pedra”.)
 
42 (Bíblia RC)  E levou-o a Jesus. E, olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
 
42 (Bíblia TB)  E o levou a Jesus. Jesus, olhando para ele, disse: Tu és Simão, filho de João; tu serás chamado Cefas (que significa Pedro).
 
 
 
Anterior: Em construção
 
 
 
 
 
* Querido(a) irmão(a), preste atenção! É muito importante saber que o sr. Jesus Cristo, o Messias prometido por Deus; Daniel (09:25e26) + Salmo (02:02) + Isaías (61:01) + Zacarias (04:07) + Mateus (26:63) + Marcos (15:32) + Lucas (01:31,32e33) + (02:11) + (04:18e21) + (09:20) + João (01:36e41) + (01:45) + (04:25e29) + Atos (04:27)
 
* Foi enviado a esta terra; Mateus (01:21) + João (03:02) + (04:34) + (05:36e37) + (09:33) + (20:21)
 
* E encarnou como ser humano; Mateus (02:02) + Lucas (02:11) + João (01:14)
 
* Concluiu a Obra de Deus; João (04:34) + (05:36e37)
 
* Que o sr. Moisés havia começado; João (05:45,46e47) + (07:19) + (08:05)
 
* Foi morto crucificado; Daniel (09:26) + Mateus (27:31) + (27:35,38e44) + (27:50) + (28:05) + Marcos (15:15) + (15:20,24e25) + (15:27e32) + (15:37) + (15:44) + Lucas (23:24) + (23:33) + (23:39) + (23:46) + (23:53) + (24:07) + (24:20) + (24:26) + João (19:6,7e10) + (19:15e16) + (19:18,20e23) + (19:32) + (19:41) + Romanos (05:06a10) + Colossenses (01:20e22)
 
* E ressuscitou; Mateus (27:53) + (27:63) + (28:6,7e9) + (28:17) + Marcos (16:06) + (16:09e14) + Lucas (24:6e7) + (24:15) + (24:34) + (24:36e46) + João (20:09) + (20:14,16e18) + (20:19,21) + (20:26e28) + (21:1,4,7,10,12,14) + Atos(04:33) + (13:30e33) + 1º Pedro (01:21) + 2º Coríntios (05:15) + Colossenses (01:18)
 
* E sentou-se a direita de Deus; Mateus (26:64) + Marcos (16:19) + Lucas (22:69) + (24:51) + hebreus (10:12)
 
* E voltou (alma) aqui nesta terra, Mateus (28:17) + Marcos (16:12e14) + Lucas (09:26) + João (21:22e23) + 1º João (05:20) + Apocalípse (01:07)
 
* E está entre nós, e assumiu a missão que Deus Lhe deu por toda a eternidade; Mateus (28:17,18e20) + Lucas (09:26e27) + hebreus (01:08)
 
* Cristo está no trono real; Salmo (09:07) + Mateus (19:28) + (25:31) + (28:18) + Apocalípse (03:21) + (20:11)
 
* No comando com seus anjos; Zacarias (14:05) + Mateus (16:27) + Marcos (08:38) + Lucas (09:26)
 
* Agindo como Rei; Daniel (07:14) + Mateus (25:31) + (26:64)
 
* Com poder sobre as nações; Daniel (07:14) + Mateus (25:32e33) + (28:18)
 
* Conduzindo-as com uma barra de ferro; Salmos (02:09) + Apocalípse (02:27) + (12:05) + (19:15)
 
* Deus disse que Ele voltaria como um raio do nascente ao poente; Mateus (24:27) + (28:03) + Lucas (17:24)
 
* Deus disse que quando Ele voltasse iria se envergonhar das pessoas daquela época, que era uma geração de incredulidade e maldade: Mateus (12:39) + (16:04) + Marcos (08:38)
 
* Deus disse que não morreria todas as pessoas daquela geração, antes que Ele voltasse; Mateus (10:23) + (16:28) + (24:34) + (26:64) + Marcos + (14:62) + Apocalípse (01:07)
 
* Deus disse: Vocês não acabarão o seu trabalho em todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do Homem: Mateus (10:23)
 
* Ele foi ressuscitado no 3º dia, depois reuniu e julgou as nações; Mateus (25:32e33) + (27:53) + Lucas (24:46) + João (05:25) + (05:30) + Apocalípse (20:11)
 
* Todo olho (a alma) O viu; (Mateus (16:28) + (24:30) + Marcos (08:38) + Apocalípse (01:07)
 
* Sim, os que estavam desencarnados, porque os encarnados estavam e estão sob o castigo eterno; Mateus (25:46) + Pedro (01:24)
 
* Que Deus determinou por causa dos nossos pecados. Deuteronômio (27:15a26) + (28:15a23) + (28:24a35) + (28:36a44) + (28:45a52) + (28:53a57) + (28:58a69)
 
* Nossa vida original é a alma; Gênesis (01:24a30) + Mateus (25:46) + Marcos (08:35) + Lucas (17:33) + Pedro (01:17)
 
* Aqui na terra estamos para sermos aperfeiçoados; Mateus (05:20) + (16:25e26) + (25:34) + Marcos (08:35) + 1º Pedro (01:22)
 
* Deus disse: Sejam santos porque Eu Sou Santo. Deuteronômio (26:19) + (Levítico (11:44e45) + (19:02) + (20:07) + (20:26) + Daniel (09:25e26) + 1º Pedro (01:15e16)
 
* Este é o objetivo de Deus para todos nós, desde a criação do mundo; Mateus (25:34) + João (05:34)
 
* Quando fomos feitos a imagem e a semelhança de Deus (alma); Gênesis (01:26) + Marcos (08:35)
 
* Quando atingirmos este objetivo, teremos a verdadeira vida original; Gênesis (01:26) + Lucas (17:33) + Marcos (08:35) + 1º Pedro (02:11) + Apocalípse (20:11)
 
* A vida eterna; Mateus (25:34e46) + João (05:39e40) + Apocalípse (20:11)
 
* Não nascemos (encarnamos) mais; Mateus (16:25e26) + Marcos (08:35e36)
 
* Viveremos na terra celestial que Deus fez para os santificados; Mateus (25:34) + Marcos (08:35e36) + (14:58)
 
* Deus é o nosso santificador; Êxodo (31:13) + Levítico (20:7e8)
 
* Para sermos santos devemos amar (ajudar) o próximo como a nós mesmos;  Mateus (22:39) +(25:40e45) + Marcos (12:31,33) + Pedro (01:22) + 1º João (04:07a21) + (05:01a06)
 
* E, amar (servir, ajudar) a Deus sobre todas as coisas. Êxodo (20:06) + Deuteronômio (05:10) + Mateus (06:33) + (22:37e39) + (23:23) + Marcos (12:30,31e33) + Lucas (14:26) + 1º João (04:07a21) + (05:01a06)
 
* Devemos ser amigos de Deus; Isaías (41:08) + Provérbios (03:32) + Salmo (25:14) + 2º Crônicas (20:07) + João (15:14e15) + Tiago (02:23) + Romanos (05:10e11) + (11:15) + (11:28) + 2º Coríntios (05:18,19e20) + Colossenses (01:22)
 
* Veja bem, que o sr. Jesus fala e, nem os bons entenderam; Mateus (25:37,38e39)
 
* E, nem os maus entenderam; Mateus (25:42,43e44)
Porque o Senhor Jesus falou do passado, de sucessivas gerações.

  

Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada