Isaías 13:06a11 Ele destruirá todos os ímpios

Isaías 13:06a11 Ele destruirá todos os ímpios
Eis que está para chegar o dia do Eterno; dia de crueldade, ira, fúria flamejante, para deixar desolada a terra; e Ele destruirá todos os ímpios. Pois as estrelas e as constelações do céu não brilharão; o sol estará escurecido desde seu nascer, e a lua não irradiará luz.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Isaías, Seu servo.
 
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade.
 
Isaías: (01:1e2)+(01:18e20)+(02:01)+(05:24)+(08:1e5)+(13:11)+(19:2e4)+(25:08)+ (28:9e13)+(28:16)+(30:01e8)+(31:04e9)+(37:06)+(38:1,4,6e7)+(40:01)+(41:01)+(42:1,5e9)+(43:3,8e10)+(43:14e16)+(43:22)+(44:2e6)+(44:21e24)+(45:01)+(45:11e13)+(45:14)+(45:18e20)+(48:03)+(48:12)+(49:5e7)+(49:08)+(49:22e25)+(50:01)+(51:1e4)+(52:3,4,5e6)+(52:13)+(53:10)+(54:6,9e11)+(54:17)+(55:01))+(55:08)(56:1,6)+(56:09)+(57:03)+(57:21)+(58:01)+(58:08)+(58:13)+(59:20)+(65:07)+(65:13)+(65:25)+(66:22).
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Isaías 13:06a11 Ele destruirá todos os ímpios
 
 
6 (Bíblia hebraica) Uivai (de temor), pois está próximo o dia do Eterno; está próxima a destruição do Todo-Poderoso!
 
6 (Bíblia Torá) Não consta
 
6 (Bíblia judaica) Uivem! Pois o Dia de Adonai está próximo, a destruição procede de Shaddai.
 
6 (Bíblia NVI) Chorem, pois o dia do Senhor está perto; virá como destruição da parte do Todo-poderoso. 
 
6 (Bíblia católica) Gritai, porque o dia de Javé está a chegar; Ele vem com a violência do Omnipotente.
 
6 (Bíblia CNBB) Gritem, porque o dia de Javé está chegando; ele vem com a violência do Onipotente.
 
6 (Bíblia RA)  Uivai, pois está perto o Dia do SENHOR; vem do Todo-Poderoso como assolação.
 
6 (Bíblia NTLH)  Chorem e gritem, pois está chegando o Dia do SENHOR; a destruição enviada pelo Todo-Poderoso está perto!
 
6 (Bíblia RC)  Uivai, porque o dia do SENHOR está perto; vem do Todo-poderoso como assolação.
 
6 (Bíblia TB)  Uivai, pois está perto o dia de Jeová. Virá da parte do Todo-poderoso como uma assolação.
 
 
7 (Bíblia hebraica) Por isto, enfraquecidas ficarão todas as mãos e desfalecidos os corações.
 
7 (Bíblia Torá) Não consta
 
7 (Bíblia judaica) Por isso, todo braço ficará dormente, e a coragem de todos se dissolverá.
 
7 (Bíblia NVI) Por isso, todas as mãos ficarão trêmulas, o coração de todos os homens se derreterá. 
 
7 (Bíblia católica) Por isso, os braços desfalecem, e toda a coragem humana enfraquece.
 
7 (Bíblia CNBB) Por isso, os braços desfalecem, e toda coragem humana se enfraquece.
 
7 (Bíblia RA)  Pelo que todos os braços se tornarão frouxos, e o coração de todos os homens se derreterá.
 
7 (Bíblia NTLH)  Os braços de todos ficarão sem força, e de medo os corações deles baterão mais rápido,
 
7 (Bíblia RC)  Pelo que todas as mãos se debilitarão, e o coração de todos os homens se desanimará.
 
7 (Bíblia TB)  Portanto serão remissas todas as mãos, e se derreterá todo o coração de homem:
 
 
8 (Bíblia hebraica) Ficarão aterrorizados; angústia e dores deles se apoderarão; sentir-se-ão como mulheres em trabalho de parto. Cada um olhará horrorizado para o outro; seus rostos estarão fogueados.
 
8 (Bíblia Torá) Não consta
 
8 (Bíblia judaica) Eles serão atingidos pelo pânico, tomados de dor e agonia, contorcendo-se como uma mulher no parto, olhando apavorados uns para o outro, com os rostos em chamas.
 
8 (Bíblia NVI) Ficarão apavorados, dores e aflições os dominarão; eles se contorcerão como a mulher em trabalho de parto. Olharão chocados uns para os outros, com os rostos em fogo. 
 
8 (Bíblia católica) Estão apavorados, cheios de dores e aflições, contorcendo-se como a mulher ao dar à luz. Cada um olha espantado para o outro, com o rosto vermelho de vergonha.
 
8 (Bíblia CNBB) Todo mundo está apavorado, cheio de dores e aflições, contorcendo-se como a mulher ao dar à luz. Cada um olha espantado para o outro, com o rosto vermelho de vergonha.
 
8 (Bíblia RA)  Assombrar-se-ão, e apoderar-se-ão deles dores e ais, e terão contorções como a mulher parturiente; olharão atônitos uns para outros; o seu rosto se tornará rosto flamejante.
 
8 (Bíblia NTLH)  pois o pavor tomará conta deles. Sofrerão e chorarão como uma mulher com dores de parto, se torcerão como uma mulher que está dando à luz. Olharão uns para os outros, cheios de medo, e os rostos deles ficarão vermelhos de vergonha.
 
8 (Bíblia RC)  E assombrar-se-ão, e apoderar-se-ão deles dores e ais, e se angustiarão como a mulher parturiente; cada um se espantará do seu próximo; o seu rosto será rosto flamejante.
 
8 (Bíblia TB)  perturbados ficarão, e deles se apoderarão âncias e dores; torcer-se-ão como a mulher que está de parto; olharão atônitos uns para os outros; os seus rostos tornar-se-ão rostos flamejantes.
 
 
9 (Bíblia hebraica) Eis que está para chegar o dia do Eterno; dia de crueldade, ira, fúria flamejante, para deixar desolada a terra; e Ele destruirá todos os ímpios.
 
9 (Bíblia Torá) Não consta
 
9 (Bíblia judaica) Eis que vem o Dia de Adonai, cheio de crueldade, ira e fúria ardente, para desolar a terra e destruir os pecadores nela.
 
9 (Bíblia NVI) Vejam! O dia do Senhor está perto, dia cruel, de ira e grande furor, para devastar a terra e destruir os seus pecadores. 
 
9 (Bíblia católica) Eis que chega implacável o dia de Javé, com o furor e o calor da sua ira, para fazer do país um deserto, para exterminar os pecadores.
 
9 (Bíblia CNBB) Eis que chega implacável o dia de Javé, com o furor e o calor da sua ira, para fazer do país um deserto, para exterminar os pecadores.
 
9 (Bíblia RA)  Eis que vem o Dia do SENHOR, dia cruel, com ira e ardente furor, para converter a terra em assolação e dela destruir os pecadores.
 
9 (Bíblia NTLH)  Está chegando o Dia do SENHOR, dia terrível da sua ira violenta e furiosa. A terra será arrasada, e os pecadores serão mortos.
 
9 (Bíblia RC)  Eis que o dia do SENHOR vem, horrendo, com furor e ira ardente, para pôr a terra em assolação e destruir os pecadores dela.
 
9 (Bíblia TB)  Eis que vem o dia de Jeová, dia cruel, com furor e ira ardente, para pôr a terra em assolação, e para dela exterminar os pecadores.
 
 
10 (Bíblia hebraica) Pois as estrelas e as constelações do céu não brilharão; o sol estará escurecido desde seu nascer, e a lua não irradiará luz.
 
10 (Bíblia Torá) Não consta
 
10 (Bíblia judaica) Pois as estrelas, as constelações do céu, não mais darão sua luz; o sol escurecerá quando se levantar; e a lua não brilhará mais.
 
10 (Bíblia NVI) As estrelas do céu e as suas constelações não mostrarão a sua luz. O sol nascente escurecerá, e a lua não fará brilhar a sua luz. 
 
10 (Bíblia católica) As estrelas do céu e suas constelações deixarão de irradiar a sua luz, o Sol já nascerá escuro e a Lua não dará a sua claridade.
 
10 (Bíblia CNBB) As estrelas do céu e suas constelações deixarão de irradiar a sua luz, o sol já nascerá escuro e a lua não terá mais o seu clarão.
 
10 (Bíblia RA)  Porque as estrelas e constelações dos céus não darão a sua luz; o sol, logo ao nascer, se escurecerá, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
 
10 (Bíblia NTLH)  Todas as estrelas deixarão de brilhar; logo ao nascer, o sol ficará escuro, e a lua também não brilhará mais.
 
10 (Bíblia RC)  Porque as estrelas dos céus e os astros não deixarão brilhar a sua luz; o sol se escurecerá ao nascer, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
 
10 (Bíblia TB)  Pois as estrelas do céu e as suas constelações não darão a sua luz; o sol se escurecerá ao nascer, e a lua não resplandecerá com a sua luz.
 
 
11 (Bíblia hebraica) E castigarei o mundo por sua maldade, e o ímpio por sua iniquidade. E abaterei a arrogância dos altaneiros, e humilharei a altivez dos tiranos.
 
11 (Bíblia Torá) Não consta
 
11 (Bíblia judaica) Eu castigarei o mundo por seu mal, e os ímpios, por sua iniquidade. Porei fim à arrogância do orgulhoso e humilharei a insolência dos tiranos.
 
11 (Bíblia NVI) Castigarei o mundo por causa da sua maldade, os ímpios pela sua iniqüidade. Darei fim à arrogância dos altivos e humilharei o orgulho dos cruéis. 
 
11 (Bíblia católica) Vou castigar a maldade do mundo inteiro, os crimes dos ímpios; porei um fim ao orgulho dos soberbos e rebaixarei a vaidade dos prepotentes;
 
11 (Bíblia CNBB) Vou cobrar a maldade do mundo inteiro, os crimes dos ímpios; porei um fim ao orgulho dos soberbos e rebaixarei a vaidade dos prepotentes;
 
11 (Bíblia RA)  Castigarei o mundo por causa da sua maldade e os perversos, por causa da sua iniqüidade; farei cessar a arrogância dos atrevidos e abaterei a soberba dos violentos.
 
11 (Bíblia NTLH)  O SENHOR Deus diz: “Eu vou castigar o mundo por causa das suas maldades; vou castigar as pessoas perversas por causa dos seus pecados. Acabarei com o orgulho dos vaidosos e humilharei as pessoas violentas.
 
11 (Bíblia RC)  E visitarei sobre o mundo a maldade e, sobre os ímpios, a sua iniqüidade; e farei cessar a arrogância dos atrevidos e abaterei a soberba dos tiranos.
 
11 (Bíblia TB)  Eu visitarei sobre o mundo a sua maldade, e sobre os perversos a sua iniqüidade; farei cessar a arrogância dos soberbos, e abaterei a altivez dos terríveis.
 
 
Anterior: Em construção
 
Posterior: Em construção
Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada