Isaías 38:01a08 E isto será para ti um sinal do Eterno

Isaías 38:01a08 E isto será  para ti um sinal do Eterno
E voltou então Hizkiáhu seu rosto contra a parede e orou ao Eterno. Ele disse: Eu Te peço, ó Eterno, relembra agora como tenho caminhado perante Ti, em verdade e com todo o coração, pratiquei somente o que era bom a Teus olhos. E Hizkiáhu chorou amargamente.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Isaías, Seu servo.
 
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade.
 
Isaías: (01:1e2)+(01:18e20)+(02:01)+(05:24)+(08:1e5)+(13:11)+(19:2e4)+(25:08)+ (28:9e13)+(28:16)+(30:01e8)+(31:04e9)+(37:06)+(38:1,4,6e7)+(40:01)+(41:01)+(42:1,5e9)+(43:3,8e10)+(43:14e16)+(43:22)+(44:2e6)+(44:21e24)+(45:01)+(45:11e13)+(45:14)+(45:18e20)+(48:03)+(48:12)+(49:5e7)+(49:08)+(49:22e25)+(50:01)+(51:1e4)+(52:3,4,5e6)+(52:13)+(53:10)+(54:6,9e11)+(54:17)+(55:01))+(55:08)(56:1,6)+(56:09)+(57:03)+(57:21)+(58:01)+(58:08)+(58:13)+(59:20)+(65:07)+(65:13)+(65:25)+(66:22).
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Isaías 38:01a08 E isto será  para ti um sinal do Eterno
 
 
1 (Bíblia hebraica) Naqueles dias, Hizkiáhu estava enfermo, verdadeiramente à morte. E Isaías ben Amóts, o profeta, a ele dirigiu-se e lhe disse: Assim disse o Eterno: Põe tua casa em ordem, pois não vai continuar tua vida; vais morrer.
 
1 (Bíblia Torá) Não consta
 
1 (Bíblia judaica) Por volta desse tempo, Hizkiyahu adoeceu, a ponto de quase morrer. Yesha'yahu, o profeta, o filho de Amotz, veio a ele e lhe falou: Eis o que Adonai diz: Ponha sua casa em ordem, pois você morrerá.
 
1 (Bíblia NVI) Naqueles dias Ezequias ficou doente, à beira da morte. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe disse: "Assim diz o Senhor: Ponha a casa em ordem, porque você vai morrer; você não se recuperará". 
 
1 (Bíblia católica) Naquele tempo, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal. O profeta Isaías, filho de Amós, foi visitá-lo e disse-lhe: «Assim diz Javé: Põe em ordem a tua casa porque vais morrer, não vais escapar».
 
1 (Bíblia CNBB) Nessa ocasião, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal. O profeta Isaías, filho de Amós, foi visitá-lo e disse-lhe: "Assim diz Javé: Ponha em ordem a sua casa porque você vai morrer, não vai escapar".
 
1 (Bíblia RA)  Naqueles dias, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal; veio ter com ele o profeta Isaías, filho de Amoz, e lhe disse: Assim diz o SENHOR: Põe em ordem a tua casa, porque morrerás e não viverás.
 
1 (Bíblia NTLH)  Por esse tempo, o rei Ezequias ficou doente e quase morreu. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e disse: O SENHOR Deus diz assim: “Ponha as suas coisas em ordem porque você não vai sarar. Apronte-se para morrer.”
 
1 (Bíblia RC)  Naqueles dias, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal; e veio a ele Isaías, filho de Amoz, o profeta, e lhe disse: Assim diz o SENHOR: Põe em ordem a tua casa, porque morrerás e não viverás.
 
1 (Bíblia TB)  Naqueles dias adoeceu Ezequias de morte. O profeta Isaías, filho de Amoz, veio ter com ele e disse-lhe: Assim diz Jeová: Ordena a tua casa, porque morrerás e não viverás.
 
 
2 (Bíblia hebraica) E voltou então Hizkiáhu seu rosto contra a parede e orou ao Eterno.
 
2 (Bíblia Torá) Não consta
 
2 (Bíblia judaica) Hizkiyahu virou o rosto para a parede e orou a Adonai.
 
2 (Bíblia NVI) Ezequias virou o rosto para a parede e orou ao Senhor: 
 
2 (Bíblia católica) Então Ezequias virou o rosto para a parede e fez esta prece a Javé: 
 
2 (Bíblia CNBB) Então Ezequias virou o rosto para a parede e fez esta prece a Javé: 
 
2 (Bíblia RA)  Então, virou Ezequias o rosto para a parede e orou ao SENHOR.
 
2 (Bíblia NTLH)  Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou assim:
 
2 (Bíblia RC)  Então, virou Ezequias o rosto para a parede e orou ao SENHOR.
 
2 (Bíblia TB)  Então Ezequias virou o rosto para a parede, e orou a Jeová,
 
 
3 (Bíblia hebraica) Ele disse: Eu Te peço, ó Eterno, relembra agora como tenho caminhado perante Ti, em verdade e com todo o coração, pratiquei somente o que era bom a Teus olhos. E Hizkiáhu chorou amargamente.
 
3 (Bíblia Torá) Não consta
 
3 (Bíblia judaica) Peço-te, Adonai, que te lembres agora de como tenho vivido diante de ti com verdade e de todo o meu coração, e como tenho feito o que te pareces bom. E verteu lágrimas amargas.
 
3 (Bíblia NVI) "Lembra-te, Senhor, de como tenho te servido com fidelidade e com devoção sincera, e tenho feito o que tu aprovas". E Ezequias chorou amargamente. 
 
3 (Bíblia católica) «Ah! Javé! Não Te esqueças: eu procurei sempre andar na tua presença com toda a fidelidade e de coração limpo, e procurei sempre fazer o que era bom aos teus olhos». E Ezequias começou a chorar convulsivamente.
 
3 (Bíblia CNBB) "Ah! Javé! Não te esqueças: eu procurei sempre andar na tua presença com toda a fidelidade e de coração limpo, e procurei sempre fazer o que era bom aos teus olhos". E Ezequias começou a chorar convulsivamente.
 
3 (Bíblia RA)  E disse: Lembra-te, SENHOR, peço-te, de que andei diante de ti com fidelidade, com inteireza de coração e fiz o que era reto aos teus olhos; e chorou muitíssimo.
 
3 (Bíblia NTLH)  Ó SENHOR, lembra que eu tenho te servido com fidelidade e com todo o coração e sempre fiz aquilo que querias que eu fizesse. E chorou amargamente.
 
3 (Bíblia RC)  E disse: Ah! SENHOR, lembra-te, peço-te, de que andei diante de ti em verdade e com coração perfeito e fiz o que era reto aos teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.
 
3 (Bíblia TB)  dizendo: Lembra-te agora, Jeová, de como andei diante de ti em verdade e com um coração perfeito, e de como fiz o que é do teu agrado. Derramou Ezequias grande cópia de lágrimas.
 
 
4 (Bíblia hebraica) Veio então a palavra do Eterno a Isaías, dizendo: 
 
4 (Bíblia Torá) Não consta
 
4 (Bíblia judaica) Então a palavra de Adonai veio a Yesha'yahu:
 
4 (Bíblia NVI) Então a palavra do Senhor veio a Isaías: 
 
4 (Bíblia católica) Então, a palavra de Javé foi dirigida a Isaías com esta mensagem:
 
4 (Bíblia CNBB) Então, a palavra de Javé veio a Isaías com esta mensagem:
 
4 (Bíblia RA)  Então, veio a palavra do SENHOR a Isaías, dizendo:
 
4 (Bíblia NTLH)  Aí Deus mandou que Isaías
 
4 (Bíblia RC)  Então, veio a palavra do SENHOR a Isaías, dizendo:
 
4 (Bíblia TB)  Então veio a Isaías a palavra de Jeová, dizendo:
 
 
5 (Bíblia hebraica) Vai e anuncia a Hizkiáhu: Assim disse o Eterno, o Deus de David, teu pai: Ouvi tua prece e vi tuas lágrimas; eis que a teus dias adicionarei 15 anos,
 
5 (Bíblia Torá) Não consta
 
5 (Bíblia judaica) Vá e diga a Hizkiyahu que isto é o que Adonai, o Deus de David, seu ancestral, diz: Ouvi sua oração e vi suas lágrimas; portanto, acrescentarei quinze anos à sua vida.
 
5 (Bíblia NVI) "Vá dizer a Ezequias: ‘Assim diz o Senhor, o Deus de seu antepassado Davi: Ouvi sua oração e vi suas lágrimas; acrescentarei quinze anos à sua vida. 
 
5 (Bíblia católica) «Vai dizer a Ezequias: Assim diz Javé, o Deus do teu antepassado David: Ouvi a tua oração, e vi as tuas lágrimas. Vou acrescentar quinze anos à duração da tua vida.
 
5 (Bíblia CNBB) "Vá falar a Ezequias: Assim diz Javé, o Deus de seu antepassado Davi: Ouvi a sua oração, e vi as suas lágrimas. Eu vou aumentar em quinze anos a duração de sua vida.
 
5 (Bíblia RA)  Vai e dize a Ezequias: Assim diz o SENHOR, o Deus de Davi, teu pai: Ouvi a tua oração e vi as tuas lágrimas; acrescentarei, pois, aos teus dias quinze anos.
 
5 (Bíblia NTLH)  voltasse a falar com Ezequias e lhe dissesse: Eu, o SENHOR, o Deus do seu antepassado Davi, escutei a sua oração e vi as suas lágrimas. Vou deixar que você viva mais quinze anos.
 
5 (Bíblia RC)  Vai e dize a Ezequias: Assim diz o SENHOR, o Deus de Davi, teu pai: Ouvi a tua oração e vi as tuas lágrimas; eis que acrescentarei aos teus dias quinze anos.
 
5 (Bíblia TB)  Vai e dize a Ezequias: Assim diz Jeová, Deus de teu pai Davi: Ouvi a tua oração, vi as tuas lágrimas: eis que acrescentarei aos teus dias quinze anos.
 
 
6 (Bíblia hebraica) e livrarei a ti e a esta cidade das mãos do rei da Assíria; sim, defenderei esta cidade.
 
6 (Bíblia Torá) Não consta
 
6 (Bíblia judaica) Também salvarei esta cidade do poder do rei de Ashur; defenderei a cidade.
 
6 (Bíblia NVI) E eu livrarei você e esta cidade das mãos do rei da Assíria. Eu defenderei esta cidade. 
 
6 (Bíblia católica) Vou também livrar-te a ti e a esta cidade, das mãos do rei da Assíria. Eu mesmo vou proteger esta cidade».
 
6 (Bíblia CNBB) Vou também livrá-lo das mãos do rei da Assíria, a você e a esta cidade. Eu mesmo vou proteger esta cidade". Isaías ordenou: "Tragam um emplastro de figos e o coloquem sobre a ferida, para que ele recupere a saúde". Ezequias disse: "Qual é o sinal de que subirei ao Templo de Javé?"
 
6 (Bíblia RA)  Livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti e a esta cidade, e defenderei esta cidade.
 
6 (Bíblia NTLH)  Livrarei você e esta cidade de Jerusalém do rei da Assíria e defenderei esta cidade.
 
6 (Bíblia RC)  E livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade; eu defenderei esta cidade.
 
6 (Bíblia TB)  Das mãos do rei da Assíria te livrarei a ti e a esta cidade; e defenderei esta cidade.
 
 
7 (Bíblia hebraica) E isto será  para ti um sinal do Eterno, de que o Eterno cumprirá o que disse: 
 
7 (Bíblia Torá) Não consta
 
7 (Bíblia judaica) O sinal, da parte de Adonai, de que Adonai fará o que diz é
 
7 (Bíblia NVI) " ‘Este é o sinal de que o Senhor fará o que prometeu: 
 
7 (Bíblia católica) Isaías respondeu: «O sinal de que Javé vai cumprir o que prometeu, é este:
 
7 (Bíblia CNBB) Isaías respondeu: "O sinal de que Javé vai cumprir o que prometeu, é este: 
 
7 (Bíblia RA)  Ser-te-á isto da parte do SENHOR como sinal de que o SENHOR cumprirá esta palavra que falou:
 
7 (Bíblia NTLH)  O SENHOR Deus lhe dará um sinal para provar que vai cumprir a sua promessa.
 
7 (Bíblia RC)  E isto te será da parte do SENHOR como sinal de que o SENHOR cumprirá esta palavra que falou:
 
7 (Bíblia TB)  Isto te será o sinal da parte de Jeová, de que Jeová cumprirá esta palavra que falou:
 
 
8 (Bíblia hebraica) Farei retornar 10 graus a sombra que já tiver avançado sobre o relógio de sol de Ahaz. E de fato retornou o sol 10 graus em sentido contrário ao que já tinha avançado. 
 
8 (Bíblia Torá) Não consta
 
8 (Bíblia judaica) fazer a sombra do relógio de sol, que começou a descer no relógio de sol de Achaz, retroceder dez intervalos. Então o sol retrocedeu dez intervalos da distância já percorrida.
 
8 (Bíblia NVI) Farei a sombra do sol retroceder os dez degraus que ela já cobriu na escadaria de Acaz’ ". E a luz do sol retrocedeu os dez degraus que tinha avançado. 
 
8 (Bíblia católica) No relógio de sol de Acaz farei com que a sombra volte para trás os dez degraus que avançou». E o sol voltou para trás os dez degraus que já tinha avançado no relógio.
 
8 (Bíblia CNBB) No relógio de sol de Acaz farei com que a sombra volte para trás os dez degraus que avançou". E o sol voltou os dez degraus que já tinha avançado no relógio.
 
8 (Bíblia RA)  eis que farei retroceder dez graus a sombra lançada pelo sol declinante no relógio de Acaz. Assim, retrocedeu o sol os dez graus que já havia declinado.
 
8 (Bíblia NTLH)  Na escadaria feita pelo rei Acaz, o SENHOR fará com que a sombra volte dez degraus. E a sombra voltou dez degraus.
 
8 (Bíblia RC)  eis que farei que a sombra dos graus, que passou com o sol pelos graus do relógio de Acaz, volte dez graus atrás. Assim, recuou o sol dez graus pelos graus que já tinha andado.
 
8 (Bíblia TB)  eis que farei que volte dez degraus para trás a sombra sobre os degraus, a qual sombra tinha declinado sobre o relógio de Acaz com o giro do sol. Assim voltou o sol dez degraus sobre o relógio, pelos quais degraus tinha declinado.
 
 
Anterior: Em construção
 
Posterior: Em construção

 

Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada