Êxodo 35:01a03 A lei do Sábado

Êxodo 35:01a03 A lei do Sábado
 E Moisés reuniu toda a congregação dos filhos de Israel e disse-lhes: Estas são as coisas que O Eterno ordenou que fizessem. 6 dias se fará trabalho, e no 7º dia haverá para vós santidade, Shabat de repouso ao Eterno; todo aquele que nele fizer trabalho será morto. 
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. (Êxodo 17:14)+(24:04e07)+(34:27e28)+(06:13)+(04:30)+(06:02e10)+(06:29)+(07:08)+ (19:07)+(20:01)+(24:03)+(04:22)+(05:01)+(07:17)+(08:01)+(08:20)+(09:01)+(09:13)+(10:03)+(11:04)+(32:27).
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Êxodo 35:01a03 A lei do Sábado
 
 
1 (Bíblia hebraica) E Moisés reuniu toda a congregação dos filhos de Israel e disse-lhes: Estas são as coisas que O Eterno ordenou que fizessem.
 
1 (Bíblia Torá) E reuniu Moisés toda a congregação dos filhos de Israel e disse-lhes: Estas são as coisas que O Eterno ordenou que se fizessem:
 
1 (Bíblia judaica) Mosheh reuniu toda a comunidade do povo de Yisra'el e lhes disse: Isto é o que Adonai ordenou fazer.
 
1 (Bíblia NVI) Moisés reuniu toda a comunidade de Israel e lhes disse: Estas são as coisas que o Senhor os mandou fazer;
 
1 (Bíblia católica) Moisés convocou toda a comunidade dos filhos de Israel, e disse-lhes: «Eis o que Javé vos manda fazer:
 
1 (Bíblia CNBB) Moisés convocou toda a assembléia dos israelitas e lhes disse: “O SENHOR manda fazer o seguinte:
 
1 (Bíblia RA) Tendo Moisés convocado toda a congregação dos filhos de Israel, disse-lhes: São estas as palavras que o SENHOR ordenou que se cumprissem:
 
1 (Bíblia NTLH) Moisés reuniu todo o povo de Israel e lhe disse: É isto o que o SENHOR mandou vocês fazerem:
 
1 (Bíblia RC) Então, fez Moisés ajuntar toda a congregação dos filhos de Israel e disse-lhes: Estas são as palavras que o SENHOR ordenou que se cumprissem.
 
1 (Bíblia TB) Tendo Moisés convocado toda a congregação dos filhos de Israel, disse- lhes: Estas são as coisas que Jeová ordenou que se fizessem.
 
 
2 (Bíblia hebraica) 6 dias se fará trabalho, e no 7º dia haverá para vós santidade, Shabat de repouso ao Eterno; todo aquele que nele fizer trabalho será morto.
 
2 (Bíblia Torá) Seis dias se fará trabalho, e no sétimo dia haverá para vós santidade, Sábado de repouso ao Eterno; todo aquele que nele fizer trabalho será morto.
 
2 (Bíblia judaica) Todo o trabalho deve ser feito em seis dias, mas o sétimo dia deverá ser para vocês um dia sagrado, um shabbat de descanso absoluto em honra de Adonai. Quem realizar qualquer trabalho nesse dia será executado.
 
2 (Bíblia NVI) Em seis dias qualquer trabalho poderá ser feito, mas o sétimo dia lhes será santo, um sábado de descanso consagrado ao Senhor. Todo aquele que trabalhar nesse dia terá que ser morto.
 
2 (Bíblia católica) "Podeis trabalhar durante seis dias; o sétimo dia, porém, é para vós o dia de descanso solene em honra de Javé. Quem trabalhar no dia de sábado, será réu de morte".
 
2 (Bíblia CNBB) Durante seis dias trabalhareis, mas o sétimo será para vós santo, um sábado, dia de descanso consagrado ao SENHOR. Quem nesse dia fizer qualquer trabalho será punido de morte.
 
2 (Bíblia RA)  Trabalhareis seis dias, mas o sétimo dia vos será santo, o sábado do repouso solene ao SENHOR; quem nele trabalhar morrerá.
 
2 (Bíblia NTLH)  vocês têm seis dias para trabalhar, porém o sétimo dia deve ser sagrado, um dia solene dedicado ao SENHOR. Qualquer pessoa que fizer algum trabalho nesse dia deverá ser morta.
 
2 (Bíblia RC)  Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia vos será santo, o sábado do repouso ao SENHOR; todo aquele que fizer obra nele morrerá.
 
2 (Bíblia TB)  Seis dias se trabalhará, porém ao sétimo dia haverá para vós um dia santo, um sábado de descanso solene a Jeová; todo o que nele fizer qualquer trabalho será morto.
 
 
3 (Bíblia hebraica) Não acendereis fogo em todas as vossas habitações no dia do Shabat.
 
3 (Bíblia Torá) Não acendereis fogo em todas as vossas habitações no dia de Sábado.
 
3 (Bíblia judaica) No shabbat, não acendam fogo em seus lares.
 
3 (Bíblia NVI) Nem sequer acendam fogo em nenhuma de suas casas no dia de sábado!
 
3 (Bíblia católica) No dia de sábado, não acendereis lume em nenhuma das vossas casas».
 
3 (Bíblia CNBB) No sábado não acendereis fogo em nenhuma de vossas moradas”.
 
3 (Bíblia RA)  Não acendereis fogo em nenhuma das vossas moradas no dia do sábado.
 
3 (Bíblia NTLH)  No sábado, nem mesmo acendam fogo nas suas casas.
 
3 (Bíblia RC)  Não acendereis fogo em nenhuma das vossas moradas no dia de sábado.
 
3 (Bíblia TB)  Não acendereis fogo em nenhum das vossas casas no dia de sábado.
 
 
 
Depois: Êxodo 35:04a35 O material para o Tabernáculo; Os artesãos do Tabernáculo.
Depois: Êxodo 36:01a38 A construção do Tabernáculo.
Depois: Êxodo 37:01a29 A Arca da Aliança; A mesa e seus utensílios; O Candelabro de ouro; O Altar do incenso
Depois: Êxodo 38:01a31 O Altar dos holocaustos; O Pátio; O material para a construção do Tabernáculo
Depois: Êxodo 39:01a43 As vestes sacerdotais; O colete sacerdotal; O peitoral; Outras vestes sacerdotais; A condução do trabalho
Depois: Êxodo 40:01a33 O Tabernáculo é armado; .
 
 
 
 

 

Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada