Levítico 16:26a31 Shabat de descanso total é para vós

Levítico 16:26a31 Shabat de descanso total é para vós
E isso será para vós por estatuto perpétuo; no 7º mês, no dia 10 do mês, afligireis as vossas almas, e vós não fareis obra alguma, nem o natural nem o peregrino que habitar entre vós.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: Levítico (01:01) + (10:3,8,9e11) + (20:01) + (20:22) + (26:46). 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Levítico 16:26a31 Shabat de descanso total é para vós
 
 
26 (Bíblia hebraica) E aquele que levar o cabrito a Azazel lavará suas vestes, banhará sua carne na água e depois virá ao acampamento.
 
26 (Bíblia Torá) E aquele que levar o cabrito a Azazel, lavará suas vestes, banhará sua carne na água e depois virá ao acampamento.
 
26 (Bíblia judaica) O homem que tiver levado o bode para Az'azel lavará suas roupas e banhará seu corpo em água; depois disso, poderá voltar ao acampamento.
 
26 (Bíblia NVI) "Aquele que soltar o bode para Azazel lavará as suas roupas e se banhará com água, e depois poderá entrar no acampamento.
 
26 (Bíblia católica) O encarregado de levar o bode a Azazel deverá lavar as roupas e tomar banho; depois disso poderá entrar no acampamento.
 
26 (Bíblia CNBB) O encarregado de levar o bode a Azazel deverá lavar as roupas e tomar banho; depois disso poderá entrar no acampamento.
 
26 (Bíblia RA) E aquele que tiver levado o bode emissário lavará as suas vestes, banhará o seu corpo em água e, depois, entrará no arraial.
 
26 (Bíblia NTLH) O homem que tiver levado o bode para o deserto deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho antes de entrar de novo no acampamento.
 
26 (Bíblia RC) E aquele que tiver levado o bode (que era bode emissário) lavará as suas vestes e banhará a sua carne em água; e, depois, entrará no arraial.
 
26 (Bíblia TB) E aquele que solta o bode para Azazel lavará os seus vestidos, banhará o seu corpo em água e depois entrará no arraial.
 
 
27 (Bíblia hebraica) E ao novilho da oferta de pecado, e ao cabrito da oferta de pecado, cujo sangue foi trazido para expiar pela santidade, levará para fora do acampamento; e queimarão no fogo seus couros, suas carnes e seus excrementos.
 
27 (Bíblia Torá) E ao novilho da oferta de pecado, e ao cabrito da oferta de pecado, cujo sangue foi trazido para expiar pela santidade, levará para fora do acampamento; e queimarão no fogo seus couros, suas carnes e seus excrementos.
 
27 (Bíblia judaica) O novilho e o bode da oferta de pecado, cujo sangue foi levado para realizar a expiação no Lugar Sagrado, serão levados para fora do acampamento; ali, seu couro, sua carne e seu esterco serão queimados por completo. (Testemunhos: (hebreus 13:11)
 
27 (Bíblia NVI) O novilho e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido ao Lugar Santíssimo para fazer propiciação, serão levados para fora do acampamento; o couro, a carne e o excremento deles serão queimados com fogo.
 
27 (Bíblia católica) O bezerro e o bode oferecidos em sacrifício pelo pecado, e cujo sangue foi levado ao santuário para fazer o rito de expiação, serão levados para fora do acampamento, onde se queimarão a pele, a carne e os intestinos.
 
27 (Bíblia CNBB) O bezerro e o bode oferecidos em sacrifício pelo pecado, e cujo sangue foi levado ao santuário para fazer o rito de expiação, serão levados para fora do acampamento, onde se queimarão a pele, a carne e os intestinos.
 
27 (Bíblia RA) Mas o novilho e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no santuário, serão levados fora do arraial; porém as suas peles, a sua carne e o seu excremento se queimarão.
 
27 (Bíblia NTLH) Depois de terminados o sacrifício para tirar os pecados do povo e a cerimônia da purificação do Lugar Santíssimo, feita com o sangue do touro novo e do bode, os corpos desses dois animais serão levados para um lugar fora do acampamento, e o couro, a carne e as tripas serão queimados.
 
27 (Bíblia RC) Mas o novilho e o bode da oferta pela expiação do pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no santuário, serão levados fora do arraial; porém as suas peles, a sua carne, e o seu esterco queimarão com fogo.
 
27 (Bíblia TB) Mas o novilho da oferta pelo pecado, e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no santo lugar, serão levados para fora do arraial; queimar-se-ão no fogo as suas peles, as suas carnes e o seu excremento.
 
 
28 (Bíblia hebraica) E aquele que os queimar lavará suas vestes, banhará sua carne na água e depois virá ao acampamento.
 
28 (Bíblia Torá) E aquele que os queimar, lavará suas vestes, banhará sua carne na água e depois virá ao acampamento.
 
28 (Bíblia judaica) A pessoa que os queimar lavará suas roupas e banhará seu corpo em água; depois disso, poderá voltar ao acampamento.
 
28 (Bíblia NVI) Aquele que os queimar lavará as suas roupas e se banhará com água; depois poderá entrar no acampamento.
 
28 (Bíblia católica) Quem os queimar deverá lavar as próprias roupas e tomar banho; depois poderá entrar no acampamento.
 
28 (Bíblia CNBB) Quem os queimar deverá lavar as próprias roupas e tomar banho; depois poderá entrar no acampamento.
 
28 (Bíblia RA) Aquele que o queimar lavará as suas vestes, banhará o seu corpo em água e, depois, entrará no arraial.
 
28 (Bíblia NTLH) O homem que os queimar deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho antes de entrar de novo no acampamento.
 
28 (Bíblia RC) E aquele que os queimar lavará as suas vestes e banhará a sua carne em água; e, depois, entrará no arraial.
 
28 (Bíblia TB) Aquele que os queimar lavará os seus vestidos, banhará o seu corpo em água e depois entrará no arraial.
 
 
29 (Bíblia hebraica) E isso será para vós por estatuto perpétuo; no 7º mês, no dia 10 do mês, afligireis as vossas almas, e vós não fareis obra alguma, nem o natural nem o peregrino que habitar entre vós.
 
29 (Bíblia Torá) E isso será para vós por estatuto perpétuo; no sétimo mês, no dia dez do mês, afligireis as vossas almas, e obra alguma vós não fareis, nem o natural nem o peregrino que habitar entre vós. 
 
29 (Bíblia judaica) Isto será um regulamento permanente para você: no décimo dia do sétimo mês, tanto o natural quanto o estrangeiro que vive entre vocês deverão se humilhar e não realizarão nenhum tipo de trabalho.
 
29 (Bíblia NVI) "Este é um decreto perpétuo para vocês: No décimo dia do sétimo mês vocês se humilharão a si mesmos e não poderão realizar trabalho algum, nem o natural da terra, nem o estrangeiro residente.
 
29 (Bíblia católica) Isto será para vós uma lei perpétua. No décimo dia do sétimo mês, fareis jejum. Nem o cidadão, nem o imigrante que mora entre vós farão algum trabalho,
 
29 (Bíblia CNBB) Isso é uma lei perpétua para vocês. No décimo dia do sétimo mês, vocês farão jejum. Nem o cidadão, nem o imigrante que mora entre vocês farão nenhum trabalho,
 
29 (Bíblia RA) Isso vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos dez dias do mês, afligireis a vossa alma e nenhuma obra fareis, nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vós.
 
29 (Bíblia NTLH) A seguinte lei deverá ser obedecida para sempre: No dia dez do sétimo mês todos os israelitas e os estrangeiros que moram no meio do povo não comerão nada o dia inteiro e não farão nenhum trabalho,
 
29 (Bíblia RC) E isto vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos dez do mês, afligireis a vossa alma e nenhuma obra fareis, nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vós.
 
29 (Bíblia TB) Isso vos será por estatuto perpétuo: No sétimo mês aos dez dias do mês afligireis as vossas almas, e não fareis trabalho algum, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;
 
 
30 (Bíblia hebraica) Porque neste dia se fará expiação por vós, para purificar-vos de todos vossos pecados; diante do Eterno sereis purificados.
 
30 (Bíblia Torá) Porque neste dia se fará expiação por vós, para purificar-vos de todos vossos pecados; diante do Eterno sereis purificados.
 
30 (Bíblia judaica) Pois nesse dia façam expiação para que se purifiquem; serão puros de todos os seus pecados, diante de Adonai.
 
30 (Bíblia NVI) Porquanto nesse dia se fará propiciação por vocês, para purificá-los. Então, perante o Senhor, vocês estarão puros de todos os seus pecados.
 
30 (Bíblia católica) pois nesse dia será feita a expiação por vós, para serdes purificados. Diante de Javé, ficareis puros de todos os pecados.
 
30 (Bíblia CNBB) pois nesse dia será feita a expiação por vocês, a fim de purificá-los. Aí então, diante de Javé, vocês ficarão puros de todos os pecados.
 
30 (Bíblia RA) Porque, naquele dia, se fará expiação por vós, para purificar-vos; e sereis purificados de todos os vossos pecados, perante o SENHOR.
 
30 (Bíblia NTLH) pois nesse dia será feito o sacrifício para conseguir o perdão dos pecados do povo. Assim, o povo ficará puro na presença de Deus, o SENHOR.
 
30 (Bíblia RC) Porque, naquele dia, se fará expiação por vós, para purificar-vos; e sereis purificados de todos os vossos pecados, perante o SENHOR.
 
30 (Bíblia TB) pois nesse dia se fará expiação por vós, para vos purificar; de todos os vossos pecados sereis limpos diante de Jeová.
 
 
31 (Bíblia hebraica) Shabat de descanso total é para vós, e afligireis vossas almas; estatuto perpétuo
 
31 (Bíblia Torá) Sábado solene é para vós, e afligireis vossas almas; estatuto perpétuo.
 
31 (Bíblia judaica) Será um shabbat de descanso absoluto para vocês; humilhem-se. Este é um regulamento permanente.
 
31 (Bíblia NVI) Este lhes será um sábado de descanso, quando vocês se humilharão; é um decreto perpétuo.
 
31 (Bíblia católica) Será para vós um sábado de repouso absoluto, e fareis penitência. É uma lei perpétua.
 
31 (Bíblia CNBB) Será para vocês um sábado de repouso absoluto, e vocês farão penitência. É uma lei perpétua.
 
31 (Bíblia RA) É sábado de descanso solene para vós outros, e afligireis a vossa alma; é estatuto perpétuo.
 
31 (Bíblia NTLH) Este é um dia especial e será para sempre um dia em que ninguém comerá nada, nem trabalhará.
 
31 (Bíblia RC) É um sábado de descanso para vós, e afligireis a vossa alma; isto é estatuto perpétuo.
 
31 (Bíblia TB) É sábado de descanso solene para vós, e afligireis as vossas almas; é estatuto perpétuo.
 
 
Anterior: Em construção
 
Posterior: Em construção
Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada