Hebreus 05:11a14 Discernir tanto o bem quanto o mal.

Hebreus 05:11a14 Discernir tanto o bem quanto o mal.
Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça. Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Jesus Cristo, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: (Hebreus 01:1e2) + (03:05) + (04:1e7+ (08:05)
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Hebreus 05:11a14 Discernir tanto o bem quanto o mal.
 
 
11 (Bíblia hebraica) Não consta
 
11 (Bíblia Torá) Não consta
 
11 (Bíblia judaica) Temos muitas coisas a dizer sobre esse assunto, mas será difícil explicá-las, porque vocês se tornaram vagarosos para aprender. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
11 (Bíblia NVI) Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
 
11 (Bíblia católica) Temos muito a dizer sobre este assunto, mas é difícil explicar, porque vos tornastes lentos para compreender.
 
11 (Bíblia CNBB) A este respeito teríamos muito a dizer, coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender.
 
11 (Bíblia RA) A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
 
11 (Bíblia NTLH) Temos muito o que dizer a respeito desse assunto; mas, porque vocês custam a entender as coisas, é difícil explicá-las.
 
11 (Bíblia RC) Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
 
11 (Bíblia TB) Acerca deste, muito temos que dizer e difícil de explicar, visto que vos tendes tornado tardios em ouvir.
 
 
12 (Bíblia hebraica) Não consta
 
12 (Bíblia Torá) Não consta
 
12 (Bíblia judaica) Embora já devessem ser mestres, pelo tempo decorrido, necessitam, na verdade, de que alguém lhes ensine novamente os fundamentos da Palavra de Deus! Precisam de leite, e não de alimento sólido! (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
12 (Bíblia NVI) Embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
 
12 (Bíblia católica) Depois de tanto tempo, já devíeis ser mestres; no entanto, ainda precisais de alguém que vos ensine as coisas mais elementares das palavras de Deus. Em vez de alimento sólido, ainda precisais de leite.
 
12 (Bíblia CNBB) A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, de novo necessitais que alguém vos ensine os primeiros rudimentos das palavras de Deus. Tendes necessidade de leite em lugar de alimento sólido.
 
12 (Bíblia RA) Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
 
12 (Bíblia NTLH) Depois de tanto tempo, vocês já deviam ser mestres, mas ainda precisam de alguém que lhes ensine as primeiras lições dos ensinamentos de Deus. Em vez de alimento sólido, vocês ainda precisam de leite.
 
12 (Bíblia RC) Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
 
12 (Bíblia TB) Pois devendo já ser mestres em razão do tempo, tendes ainda mister de que alguém vos ensine os rudimentos dos princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos tendes tornado tais que tendes precisão de leite e não de mantimento sólido.
 
 
13 (Bíblia hebraica) Não consta
 
13 (Bíblia Torá) Não consta
 
13 (Bíblia judaica) Quem bebe leite ainda é criança e não tem experiência na aplicação da Palavra acerca da justiça. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
13 (Bíblia NVI) Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
 
13 (Bíblia católica) Ora, quem precisa de leite ainda é criança e não tem experiência para distinguir o que é certo e o que é errado.
 
13 (Bíblia CNBB) Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
 
13 (Bíblia RA) Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
 
13 (Bíblia NTLH) E quem precisa de leite ainda é criança e não tem nenhuma experiência para saber o que está certo ou errado.
 
13 (Bíblia RC) Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
 
13 (Bíblia TB) Todo o que usa de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
 
 
14 (Bíblia hebraica) Não consta
 
14 (Bíblia Torá) Não consta
 
14 (Bíblia judaica) Contudo, o alimento sólido é para os maduros, para aqueles cujas habilidades foram treinadas pelo exercício constante a fim de distinguir o bem do mal. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
14 (Bíblia NVI) Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
 
14 (Bíblia católica) E o alimento sólido é para os adultos que, pela prática, estão preparados para distinguir o que é bom e o que é mau.
 
14 (Bíblia CNBB) O alimento sólido é para os adultos, aqueles que a experiência já exercitou para distinguir o bem e o mal.
 
14 (Bíblia RA) Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
 
14 (Bíblia NTLH) Porém a comida dos adultos é sólida, pois eles pela prática sabem a diferença entre o que é bom e o que é mau.
 
14 (Bíblia RC) Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.
 
14 (Bíblia TB) mas o mantimento sólido é para os adultos, para aqueles que têm pela prática as suas faculdades exercitadas para discernirem tanto o bem como o mal.
 
 
 

Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada