Lucas 18:09a14 Dou o dízimo de tudo quanto ganho

Lucas 18:09a14 Dou o dízimo de tudo quanto ganho
O fariseu, em pé, orava no íntimo: ‘Deus, eu te agradeço porque não sou como os outros homens: ladrões, corruptos, adúlteros; nem mesmo como este publicano. Jejuo duas vezes por semana e dou o dízimo de tudo quanto ganho’.
 
 Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Lucas, Seu servo. 
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: Lucas (01:20) + (01:45) + (04:22) + (06:47) + (07:01) + (09:26) + (09:28) + (11:27) + (11:37) + (13:17) + (14:15) + (18:23) + (21:33) + (24:08) + (24:19) + (24:44
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Lucas 18:09a14 Dou o dízimo de tudo quanto ganho
 
 
9 (Bíblia hebraica) Não consta
 
9 (Bíblia Torá) Não consta
 
9 (Bíblia judaica) Também, a alguns que confiavam na própria justiça e desprezavam os demais, contou esta parábola: (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
9 (Bíblia NVI) A alguns que confiavam em sua própria justiça e desprezavam os outros, Jesus contou esta parábola:
 
9 (Bíblia católica) Para alguns que confiavam na sua própria justiça e desprezavam os outros, Jesus contou esta parábola:
 
9 (Bíblia CNBB) Para alguns que confiavam na sua própria justiça e desprezavam os outros, Jesus contou esta parábola: “
 
9 (Bíblia RA) Propôs também esta parábola a alguns que confiavam em si mesmos, por se considerarem justos, e desprezavam os outros:
 
9 (Bíblia NTLH) Jesus também contou esta parábola para os que achavam que eram muito bons e desprezavam os outros:
 
9 (Bíblia RC) E disse também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:
 
9 (Bíblia TB) Propôs também a seguinte parábola a alguns que confiavam na sua própria justiça e desprezavam aos mortos:
 
 
10 (Bíblia hebraica) Não consta
 
10 (Bíblia Torá) Não consta
 
10 (Bíblia judaica) Dois homens subiram ao templo para orar; um era parush, e o outro, coletor de impostos. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
10 (Bíblia NVI) "Dois homens subiram ao templo para orar; um era fariseu e o outro, publicano.
 
10 (Bíblia católica) «Dois homens subiram ao Templo para rezar; um era fariseu, o outro era cobrador de impostos.
 
10 (Bíblia CNBB)  Dois homens subiram ao templo para orar. Um era fariseu, o outro publicano.

10 (Bíblia RA)  Dois homens subiram ao templo com o propósito de orar: um, fariseu, e o outro, publicano.
 
10 (Bíblia NTLH)  Dois homens foram ao Templo para orar. Um era fariseu, e o outro, cobrador de impostos.
 
10 (Bíblia RC)  Dois homens subiram ao templo, a orar; um, fariseu, e o outro, publicano.
 
10 (Bíblia TB)  Subiram dois homens ao templo para orar: um fariseu, e outro publicano.
 
 
11 (Bíblia hebraica) Não consta
 
11 (Bíblia Torá) Não consta
 
11 (Bíblia judaica) O parush, em pé, orava no íntimo: Ó Deus, eu te agradeço porque não sou como o resto da humanidade - gananciosos, desonestos, imorais - ou como este coletor de impostos. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
11 (Bíblia NVI) O fariseu, em pé, orava no íntimo: ‘Deus, eu te agradeço porque não sou como os outros homens: ladrões, corruptos, adúlteros; nem mesmo como este publicano.
 
11 (Bíblia católica) O fariseu, de pé, rezava assim no seu íntimo: "Ó Deus, eu Te agradeço, porque não sou como os outros homens, que são ladrões, desonestos, adúlteros, nem como este cobrador de impostos.
 
11 (Bíblia CNBB) O fariseu, de pé, orava assim em seu íntimo: ‘Deus, eu te agradeço porque não sou como os outros, ladrões, desonestos, adúlteros, nem como este publicano.

11 (Bíblia RA)  O fariseu, posto em pé, orava de si para si mesmo, desta forma: Ó Deus, graças te dou porque não sou como os demais homens, roubadores, injustos e adúlteros, nem ainda como este publicano;
 
11 (Bíblia NTLH)  O fariseu ficou de pé e orou sozinho, assim: “Ó Deus, eu te agradeço porque não sou avarento, nem desonesto, nem imoral como as outras pessoas. Agradeço-te também porque não sou como este cobrador de impostos.
 
11 (Bíblia RC)  O fariseu, estando em pé, orava consigo desta maneira: Ó Deus, graças te dou, porque não sou como os demais homens, roubadores, injustos e adúlteros; nem ainda como este publicano.
 
11 (Bíblia TB)  O fariseu, posto em pé, orava dentro de si desta forma: Ó Deus, graças te dou que não sou como os demais homens, que são ladrões, injustos, adúlteros, nem ainda como este publicano;
 
 
12 (Bíblia hebraica) Não consta
 
12 (Bíblia Torá) Não consta
 
12 (Bíblia judaica) Jejuo duas vezes por semana e dou o dízimo do que ganho. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
12 (Bíblia NVI) Jejuo duas vezes por semana e dou o dízimo de tudo quanto ganho’.
 
12 (Bíblia católica) Eu faço jejum duas vezes por semana e dou o dízimo de todos os meus rendimentos".
 
12 (Bíblia CNBB) Jejuo duas vezes por semana e pago o dízimo de toda a minha renda’.

12 (Bíblia RA)  jejuo duas vezes por semana e dou o dízimo de tudo quanto ganho.
 
12 (Bíblia NTLH)  Jejuo duas vezes por semana e te dou a décima parte de tudo o que ganho.”
 
12 (Bíblia RC)  Jejuo duas vezes na semana e dou os dízimos de tudo quanto possuo.
 
12 (Bíblia TB)  jejuo duas vezes por semana e dou o dízimo de tudo quanto ganho.
 
 
13 (Bíblia hebraica) Não consta
 
13 (Bíblia Torá) Não consta
 
13 (Bíblia judaica) Mas o coletor de impostos ficou a distância. Ele nem ousava olhar para o céu, mas, batendo no peito, dizia: Deus, tem misericórdia de mim, pois sou pecador!. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
13 (Bíblia NVI) "Mas o publicano ficou à distância. Ele nem ousava olhar para o céu, mas batendo no peito, dizia: ‘Deus, tem misericórdia de mim, que sou pecador’.
 
13 (Bíblia católica) O cobrador de impostos ficou à distância e nem se atrevia a levantar os olhos para o céu, mas batia no peito, dizendo: "Meu Deus, tem piedade de mim, que sou pecador!"
 
13 (Bíblia CNBB) O publicano, porém, ficou a distância e nem se atrevia a levantar os olhos para o céu; mas batia no peito, dizendo: ‘Meu Deus, tem compaixão de mim, que sou pecador! ’

13 (Bíblia RA)  O publicano, estando em pé, longe, não ousava nem ainda levantar os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: Ó Deus, sê propício a mim, pecador!
 
13 (Bíblia NTLH)  Mas o cobrador de impostos ficou de longe e nem levantava o rosto para o céu. Batia no peito e dizia: “Ó Deus, tem pena de mim, pois sou pecador!”
 
13 (Bíblia RC)  O publicano, porém, estando em pé, de longe, nem ainda queria levantar os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: Ó Deus, tem misericórdia de mim, pecador!
 
13 (Bíblia TB)  O publicano, porém, estando a alguma distância, não ousava nem ainda levantar os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: Ó Deus, sê propício a mim pecador.
 
 
14 (Bíblia hebraica) Não consta
 
14 (Bíblia Torá) Não consta
 
14 (Bíblia judaica) Eu lhes digo que este homem foi para casa justificado diante de Deus, e não o outro. Pois quem se exalta será humilhado, mas quem se humilha será exaltado. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
14 (Bíblia NVI) "Eu lhes digo que este homem, e não o outro, foi para casa justificado diante de Deus. Pois quem se exalta será humilhado, e quem se humilha será exaltado".
 
14 (Bíblia católica) Eu declaro-vos: este último voltou para casa justificado e o outro não. Pois quem se eleva será humilhado, e quem se humilha será elevado».
 
14 (Bíblia CNBB) Eu vos digo: este último voltou para casa justificado, mas o outro não. Pois quem se exalta será humilhado, e quem se humilha será exaltado”.

14 (Bíblia RA)  Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que se exalta será humilhado; mas o que se humilha será exaltado.
 
14 (Bíblia NTLH)  E Jesus terminou, dizendo: Eu afirmo a vocês que foi este homem, e não o outro, que voltou para casa em paz com Deus. Porque quem se engrandece será humilhado, e quem se humilha será engrandecido.
 
14 (Bíblia RC)  Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque qualquer que a si mesmo se exalta será humilhado, e qualquer que a si mesmo se humilha será exaltado.
 
14 (Bíblia TB)  Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que se exalta, será humilhado; mas o que se humilha, será exaltado
 
 
Anterior: Em construção
 
Posterior: Em construção
 
Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada