Salmo 008:01a04 O que é o ser humano para que dele Te lembres?

Salmo 008:01a04 O que é o ser humano para que dele Te lembres?
Quando contemplo Teus céus, obra dos Teus próprios dedos, vejo a lua e as estrelas que criaste, e me pergunto: o que é o ser humano para que dele Te lembres? E o filho do homem, para que o consideres?
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor David, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: Salmos: (03:01) + (12:05) + (33:01) + (34:01) + (43:01) + (50:07) + (50:16) + (60:06) + (62:11) + (75:02) + (91:14) + (93:01) + (105:11) + (106:23) + (108:07) + (110:01
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Salmo 008:01a04 O que é o ser humano para que dele Te lembres?
 
 
1 (Bíblia hebraica) Ao mestre do canto, acompanhado com o instrumento Guitit, um salmo de David. Ó Eterno, nosso Deus,! Quão majestoso é o Teu Nome em toda terra, Tu que estendeste Teu esplendor sobre os céus!
 
1 (Bíblia Torá) Não consta
 
1 (Bíblia judaica) Para o regente. No gittit. Salmo de David: Adonai, nosso Senhor! Quão glorioso é teu nome em toda a terra! A reputação de tua majestade Espalha-se até mesmo acima dos céus!
 
1 (Bíblia NVI) Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
 
1 (Bíblia católica) Do mestre de canto. Sobre a harpa de Gat. Salmo. De David. Javé, Senhor nosso, como é poderoso o teu Nome em toda a Terra! Exaltaste a tua majestade acima do céu.
 
1 (Bíblia CNBB) Do mestre de canto. Sobre a harpa de Gat. Salmo. De Davi. Javé, Senhor nosso, como é poderoso o teu nome em toda a terra! Exaltaste a tua majestade acima do céu.
 
1 (Bíblia RA) Ó SENHOR, Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome! Pois expuseste nos céus a tua majestade.
 
1 (Bíblia NTLH) <Salmo de Davi. Ao regente do coro-com a melodia de "Os Lagares".> Ó SENHOR, nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
 
1 (Bíblia RC) Ó SENHOR, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
 
1 (Bíblia TB) Jeová, Senhor nosso, Quão majestoso é o teu nome em toda a terra! Tu que puseste a tua glória nos céus.
 
 
2 (Bíblia hebraica) Até do balbuciar das crianças e lactentes crias força contra Teus detratores, para destruir inimigos e malévolos.
 
2 (Bíblia Torá) Não consta
 
2 (Bíblia judaica) Da boca dos bebês e recém-nascidos, estabeleceste força entre teus adversários para que tu silencies o inimigo e o vingador.
 
2 (Bíblia NVI) Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
 
2 (Bíblia católica) Da boca de crianças e bebés tiraste um louvor contra os teus adversários, para reprimir o inimigo e o vingador.
 
2 (Bíblia CNBB) Da boca de crianças e bebês tiraste um louvor contra os teus adversários, para reprimir o inimigo e o vingador.
 
2 (Bíblia RA) Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
 
2 (Bíblia NTLH) e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
 
2 (Bíblia RC) Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres calar o inimigo e vingativo.
 
2 (Bíblia TB) Da boca de pequeninos e crianças de peito tiraste a fortaleza, Por causa dos teus adversários, Para fazeres calar o inimigo e o vingador.
 
 
3 (Bíblia hebraica) Quando contemplo Teus céus, obra dos Teus próprios dedos, vejo a lua e as estrelas que criaste,
 
3 (Bíblia Torá) Não consta
 
3 (Bíblia judaica) Quando olho para o firmamento, obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali colocaste,
 
3 (Bíblia NVI) Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
 
3 (Bíblia católica) Quando contemplo o céu, obra dos teus dedos, a Lua e as estrelas que fixaste...
 
3 (Bíblia CNBB) Quando contemplo o céu, obra de teus dedos, a lua e as estrelas que fixaste...
 
3 (Bíblia RA) Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
 
3 (Bíblia NTLH) Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares—
 
3 (Bíblia RC) Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
 
3 (Bíblia TB) Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, A lua e as estrelas que formaste;
 
 
4 (Bíblia hebraica) e me pergunto: O que é o ser humano para que dele Te lembres? E o filho do homem, para que o consideres?
 
4 (Bíblia Torá) Não consta
 
4 (Bíblia judaica) que é o reles mortal para que te preocupes com ele; e o ser humano, para que por ele zeles com tanto cuidado? (Testemunhos: (hebreus 02:06)
 
4 (Bíblia NVI) pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
 
4 (Bíblia católica) O que é o homem, para dele te lembrares? O ser humano, para que o visites?
 
4 (Bíblia CNBB) O que é o homem, para dele te lembrares? O ser humano, para que o visites?
 
4 (Bíblia RA) que é o homem, que dele te lembres E o filho do homem, que o visites?
 
4 (Bíblia NTLH) que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
 
4 (Bíblia RC) que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites?
 
4 (Bíblia TB) Que é o homem, para te lembrares dele? E o filho do homem, para o visitares?
 
 
 
Anterior: Início 
 

 

Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada