Êxodo 14:01a09 O Egito saberá que Eu sou o Eterno

Êxodo 14:01a09 O Egito saberá que Eu sou o Eterno
 Então endurecerei o coração do Faraó e ele os perseguirá; e serei glorificado pelo Faraó e por todo o seu exército, e o Egito saberá que Eu sou o Eterno - e assim fizeram. E foi anunciado ao rei do Egito que o povo havia fugido, e o coração do Faraó e de seus servos sobre o povo mudou, e disseram: Que foi isso que fizemos, permitindo que Israel saísse e deixasse de nos servir?
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. (Êxodo 17:14)+(24:04e07)+(34:27e28)+(06:13)+(04:30)+(06:02e10)+(06:29)+(07:08)+ (19:07)+(20:01)+(24:03)+(04:22)+(05:01)+(07:17)+(08:01)+(08:20)+(09:01)+(09:13)+(10:03)+(11:04)+(32:27).
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Êxodo 14:01a09 O Egito saberá que Eu sou o Eterno
 
 
1 (Bíblia hebraica) E o Eterno falou a Moisés, dizendo:
 
1 (Bíblia Torá) E falou o Eterno a Moisés, dizendo:  
 
1 (Bíblia judaica) Adonai disse a Mosheh:
 
1 (Bíblia NVI) Disse o Senhor a Moisés:
 
1 (Bíblia católica) Javé disse a Moisés:
 
1 (Bíblia CNBB) O SENHOR falou a Moisés:
 
1 (Bíblia RA) Disse o SENHOR a Moisés:
 
1 (Bíblia NTLH) O SENHOR Deus disse a Moisés:
 
1 (Bíblia RC) Então, falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
 
1 (Bíblia TB) Disse Jeová a Moisés:
 
 
2 (Bíblia hebraica) Fala aos filhos de Israel que voltem e acampem diante de Pi-Ahirót, entre Migdól e o mar, diante de Báal-Tsefón; frente dele acampareis, perto do mar.
 
2 (Bíblia Torá) Fala aos filhos de Israel, e voltem e acampem diante de Pi-Achirót,, entre Migdól e o mar, diante de Báal-Tsefón; frente dele acampareis, perto do mar.
 
2 (Bíblia judaica) Fale ao povo de Yisra'el que dê a volta e acampe diante de Pi-Hachirot, entre Migdol e o mar, diante de Ba'al-Tz'fon; no campo em frente a ele, junto ao mar.
 
2 (Bíblia NVI) Diga aos israelitas que mudem o rumo e acampem perto de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar. Acampem à beira do mar, defronte de Baal-Zefom.
 
2 (Bíblia católica) «Diz aos filhos de Israel que voltem e acampem em Piairot, entre Magdol e o mar, diante de Baal Sefon; aí acampareis, junto ao mar.
 
2 (Bíblia CNBB) “Ordena aos israelitas para que mudem de rumo e acampem diante de Piairot, entre Magdol e o mar, diante de Baal Sefon. Ali acampareis perto do mar.
 
2 (Bíblia RA)  Fala aos filhos de Israel que retrocedam e se acampem defronte de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; em frente dele vos acampareis junto ao mar.
 
2 (Bíblia NTLH)  Diga aos israelitas que voltem e acampem em frente de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar Vermelho, perto de Baal-Zefom.
 
2 (Bíblia RC)  Fala aos filhos de Israel que voltem e que acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; em frente dele assentareis o campo junto ao mar.
 
2 (Bíblia TB)  Fala aos filhos de Israel que retrocedam e se acampem em frente de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; defronte dele assentareis o campo junto ao mar.
 
 
3 (Bíblia hebraica) E o Faraó dirá sobre os filhos de Israel: Eles estão atônitos na terra; o deserto os encurralou!
 
3 (Bíblia Torá) E dirá o Faraó sobre os filhos de Israel: Perplexos estão eles em terra, fechou-os o deserto.
 
3 (Bíblia judaica) O faraó dirá que o povo de Yisra'el está vagueando sem rumo pela região, que o deserto os cercou por todos os lados.
 
3 (Bíblia NVI) O faraó pensará que os israelitas estão vagando confusos, cercados pelo deserto.
 
3 (Bíblia católica) O Faraó irá pensar que os filhos de Israel andam errantes pelo país e que o deserto os bloqueou.
 
3 (Bíblia CNBB) O faraó pensará a respeito dos israelitas: ‘Eles andam perdidos pelo país: o deserto fecha-lhes a passagem’.
 
3 (Bíblia RA)  Então, Faraó dirá dos filhos de Israel: Estão desorientados na terra, o deserto os encerrou.
 
3 (Bíblia NTLH)  Assim o rei do Egito vai pensar que os israelitas estão andando sem rumo, perdidos no deserto.
 
3 (Bíblia RC)  Então, Faraó dirá dos filhos de Israel: Estão embaraçados na terra, o deserto os encerrou.
 
3 (Bíblia TB)  Faraó dirá dos filhos de Israel: Eles estão embaraçados na terra, o deserto os encerrou.
 
 
4 (Bíblia hebraica) - então endurecerei o coração do Faraó e ele os perseguirá; e serei glorificado pelo Faraó e por todo o seu exército, e o Egito saberá que Eu sou o Eterno - e assim fizeram.
 
4 (Bíblia Torá) E endurecerei o coração do Faraó e os perseguirá; e serei honrado pelo Faraó e por todo o seu exército, e saberá o Egito que Eu sou o Eterno.
 
4 (Bíblia judaica) Eu endurecerei a tal ponto o coração do faraó que ele os perseguirá; assim, darei glória a mim mesmo à custa do faraó e todo o seu exército, e os egípcios saberão, finalmente, que eu sou Adonai. O povo fez o que lhe foi ordenado.
 
4 (Bíblia NVI) Então endurecerei o coração do faraó, e ele os perseguirá. Todavia, eu serei glorificado por meio do faraó e de todo o seu exército; e os egípcios saberão que eu sou o Senhor. E assim fizeram os israelitas.
 
4 (Bíblia católica) Eu endurecerei o coração do Faraó, que vos perseguirá. Então mostrarei a minha honra, derrotando o Faraó e todo o seu exército; e os egípcios saberão que Eu sou Javé».E os filhos de Israel assim fizeram.
 
4 (Bíblia CNBB) Vou endurecer o coração do faraó para que os persiga. Mas eu me cobrirei de glória às custas do faraó e de todo o seu exército, e os egípcios saberão que eu sou o SENHOR”. E os israelitas assim fizeram.
 
4 (Bíblia RA)  Endurecerei o coração de Faraó, para que os persiga, e serei glorificado em Faraó e em todo o seu exército; e saberão os egípcios que eu sou o SENHOR. Eles assim o fizeram.
 
4 (Bíblia NTLH)  Eu farei com que o rei continue teimoso e persiga vocês. Então eu derrotarei o rei e o seu exército, mostrando assim o meu poder. E os egípcios ficarão sabendo que eu sou Deus, o SENHOR. E os israelitas obedeceram.
 
4 (Bíblia RC)  E eu endurecerei o coração de Faraó, para que os persiga, e serei glorificado em Faraó e em todo o seu exército; e saberão os egípcios que eu sou o SENHOR. E eles fizeram assim.
 
4 (Bíblia TB)  Endurecerei o coração de Faraó, e ele os perseguirá; glorificar-me-ei em Faraó e em todo o seu exército; e os egípcios saberão que eu sou Jeová. Eles assim o fizeram.
 
 
5 (Bíblia hebraica) E foi anunciado ao rei do Egito que o povo havia fugido, e o coração do Faraó e de seus servos sobre o povo mudou, e disseram: Que foi isso que fizemos, permitindo que Israel saísse e deixasse de nos servir?
 
5 (Bíblia Torá) E foi anunciado ao rei do Egito que fugiu o povo, e mudou o coração do Faraó e o de seus servos contra o povo, e disseram: Que fizemos que enviamos a Israel, quem nos servia?
 
5 (Bíblia judaica) Quando se disse ao rei do Egito que o povo havia fugido, o faraó e seus servos mudaram o coração em relação ao povo. Eles disseram: Que fizemos nós, permitindo que (os filhos de) Yisra'el deixassem de ser nossos escravos?.
 
5 (Bíblia NVI) Contaram ao rei do Egito que o povo havia fugido. Então o faraó e os seus conselheiros mudaram de idéia e disseram: O que foi que fizemos? Deixamos os israelitas saírem e perdemos os nossos escravos!
 
5 (Bíblia católica) Quando comunicaram ao rei do Egipto que o povo tinha fugido, o Faraó e os seus ministros mudaram de opinião sobre o povo e disseram: «Que fizemos, deixando partir os nossos escravos israelitas?»
 
5 (Bíblia CNBB) O rei do Egito foi informado que o povo tinha fugido. O faraó e os ministros mudaram, então, de atitude em relação ao povo e disseram: “Que fizemos? Deixamos Israel partir, privando-nos dos seus serviços!”
 
5 (Bíblia RA)  Sendo, pois, anunciado ao rei do Egito que o povo fugia, mudou-se o coração de Faraó e dos seus oficiais contra o povo, e disseram: Que é isto que fizemos, permitindo que Israel nos deixasse de servir?
 
5 (Bíblia NTLH)  Quando contaram ao rei do Egito que os israelitas tinham fugido, ele e os seus funcionários mudaram de idéia e disseram: Vejam só o que fizemos! Deixamos que os nossos escravos, os israelitas, fugissem de nós!
 
5 (Bíblia RC)  Sendo, pois, anunciado ao rei do Egito que o povo fugia, mudou-se o coração de Faraó e dos seus servos contra o povo, e disseram: Por que fizemos isso, havendo deixado ir a Israel, para que nos não sirva?
 
5 (Bíblia TB)  Foi dito ao rei dos egípcios que o povo havia fugido; mudou-se o coração de Faraó e dos seus servos para com o povo, e disseram: Que é isto que fizemos, permitindo que Israel nos deixasse de servir?
 
 
6 (Bíblia hebraica) E atrelou seu carro e tomou consigo seu povo,
 
6 (Bíblia Torá) E atrelou seu carro e tomou seu povo com ele.
 
6 (Bíblia judaica) A seguir, ele preparou suas carruagens e levou consigo seu povo - 
 
6 (Bíblia NVI) Então o faraó mandou aprontar a sua carruagem e levou consigo o seu exército.
 
6 (Bíblia católica) O Faraó mandou atrelar o seu carro e levou consigo as suas tropas:
 
6 (Bíblia CNBB) O faraó mandou preparar o seu carro e levou consigo as suas tropas.
 
6 (Bíblia RA)  E aprontou Faraó o seu carro e tomou consigo o seu povo;
 
6 (Bíblia NTLH)  Então o rei mandou preparar o seu carro de guerra e o seu exército.
 
6 (Bíblia RC)  E aprontou o seu carro e tomou consigo o seu povo;
 
6 (Bíblia TB)  Faraó mandou aprontar o seu carro, e tomou consigo o seu povo;
 
 
7 (Bíblia hebraica) e tomou 600 carros escolhidos e todos os carros do Egito, e capitães sobre todos eles.
 
7 (Bíblia Torá) E tomou seiscentos carros escolhidos e com eles todos os carros do Egito; e capitães para todos eles.
 
7 (Bíblia judaica) cerca de 600 carruagens da melhor qualidade, bem como todas as outras carruagens do Egito, além de seus comandantes.
 
7 (Bíblia NVI) Levou todos os carros de guerra do Egito, inclusive seiscentos dos melhores desses carros, cada um com um oficial no comando.
 
7 (Bíblia católica) seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egipto, com oficiais sobre todos eles.
 
7 (Bíblia CNBB) Tomou seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito, com os respectivos escudeiros.
 
7 (Bíblia RA)  e tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito com capitães sobre todos eles.
 
7 (Bíblia NTLH)  Ele saiu com todos os carros de guerra, incluindo os seiscentos melhores, que eram comandados pelos seus oficiais.
 
7 (Bíblia RC)  e tomou seiscentos carros escolhidos, e todos os carros do Egito, e os capitães sobre eles todos.
 
7 (Bíblia TB)  também tomou seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito com capitães sobre todos eles.
 
 
8 (Bíblia hebraica) E o Eterno endureceu o coração do Faraó, o rei do Egito, que perseguiu os filhos de Israel - e os filhos de Israel saíram destemidamente.
 
8 (Bíblia Torá) E endureceu o Eterno o coração do Faraó, rei do Egito, e perseguiu os filhos de Israel, e os filhos de Israel saíram de cabeça erguida.
 
8 (Bíblia judaica) Adonai endureceu o coração do faraó, e ele perseguiu o povo de Yisra'el, pois eles saíram com ousadia.
 
8 (Bíblia NVI) O Senhor endureceu o coração do faraó, rei do Egito, e este perseguiu os israelitas, que marchavam triunfantemente.
 
8 (Bíblia católica) Javé endureceu o coração do Faraó, rei do Egipto, e este perseguiu os filhos de Israel, que saíram ostensivamente.
 
8 (Bíblia CNBB) O SENHOR endureceu o coração do faraó, rei do Egito, e este perseguiu os israelitas, enquanto eles saíam livremente. 
 
8 (Bíblia RA)  Porque o SENHOR endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse os filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram afoitamente.
 
8 (Bíblia NTLH)  O SENHOR fez com que Faraó, rei do Egito, continuasse teimando, e ele foi atrás dos israelitas, que estavam saindo de maneira vitoriosa.
 
8 (Bíblia RC)  Porque o SENHOR endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse os filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram com alta mão.
 
8 (Bíblia TB)  Jeová endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os filhos de Israel; pois os filhos de Israel saíram afoitamente.
 
 
9 (Bíblia hebraica) E os egípcios, com todos os cavalos e carros do Faraó, com seus cavaleiros e seu exército, os perseguiram e alcançaram-nos acampados perto do mar, em Pi-Ahirót, diante de Báal-Tsefón.
 
9 (Bíblia Torá) E os perseguiram os egípcios e alcançaram-nos, acampados perto do mar, todos os cavalos e carros do Faraó e seus cavaleiros, e seu exército, sobre Pi-Achirót, diante de Báal-Tsefón.
 
9 (Bíblia judaica) Os egípcios seguiram-nos, todos os cavalos e todas as carruagens do faraó, com toda a sua cavalaria e todo o seu exército, e os alcançaram enquanto estavam acampados junto ao mar, em Pi-Hachirot diante de Ba'al-Tz'fon.
 
9 (Bíblia NVI) Os egípcios, com todos os cavalos e carros de guerra do faraó, os cavaleiros e a infantaria, saíram em perseguição aos israelitas e os alcançaram quando estavam acampados à beira-mar, perto de Pi-Hairote, defronte de Baal-Zefom.
 
9 (Bíblia católica) Perseguindo-os com todos os cavalos e carros do Faraó, os cavaleiros e o exército alcançaram-nos quando estavam acampados junto ao mar, em Piairot, diante de Baal Sefon.
 
9 (Bíblia CNBB) Os egípcios perseguiram-nos com os cavalos e carros do faraó, com os cavaleiros e o exército, e alcançaram-nos acampados perto do mar, na altura de Piairot, defronte de Baal Sefon.
 
9 (Bíblia RA)  Perseguiram-nos os egípcios, todos os cavalos e carros de Faraó, e os seus cavalarianos, e o seu exército e os alcançaram acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, defronte de Baal-Zefom.
 
9 (Bíblia NTLH)  Os egípcios, com todos os seus cavalos, carros de guerra e cavaleiros, saíram atrás dos israelitas e os alcançaram onde eles estavam acampados, na beira do mar Vermelho, perto de Pi-Hairote e de Baal-Zefom.
 
9 (Bíblia RC)  E os egípcios perseguiram-nos, todos os cavalos e carros de Faraó, e os seus cavaleiros, e o seu exército e alcançaram-nos acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, diante de Baal-Zefom.
 
9 (Bíblia TB)  Perseguiam-nos os egípcios, a saber, todos os cavalos e carros de Faraó, e os seus cavaleiros e o seu exército, e alcançaram-nos acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, defronte de Baal-Zefom.
 
 
 
 
 

Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada