O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem. O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Salomão, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: Provérbios (04:20)
Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras
Provérbios 29:01a11 Os sábios mantêm tudo em paz
1 (Bíblia hebraica) ...Aquele que, sendo repetidamente repreendido, se endurece, logo será abatido sem remédio.
1 (Bíblia Torá) Não consta
1 (Bíblia judaica) Quem insiste no erro após muita reprovação, será repentina e incuravelmente quebrado.
1 (Bíblia NVI) Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
1 (Bíblia católica) O homem que não aceita repreensões fracassará de repente e sem remédio.
1 (Bíblia CNBB) O homem que não aceita repreensões fracassará de repente e sem remédio.
1 (Bíblia RA) O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
1 (Bíblia NTLH) Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
1 (Bíblia RC) O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
1 (Bíblia TB) Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a sua cerviz, Será de repente quebrantado, sem que haja remédio.
2 (Bíblia hebraica) Quando aumenta o número de justos, alegra-se o povo; mas quando são os iníquos que aumentam seu número, o povo suspira.
2 (Bíblia Torá) Não consta
2 (Bíblia judaica) Quando o justo floresce, o povo se regozija, mas, quando o ímpio está no poder, o povo geme.
2 (Bíblia NVI) Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
2 (Bíblia católica) Quando os justos governam, o povo alegra-se; quando o injusto governa, o povo reclama.
2 (Bíblia CNBB) Quando os justos governam, o povo se alegra; quando o injusto governa, o povo reclama.
2 (Bíblia RA) Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
2 (Bíblia NTLH) Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
2 (Bíblia RC) Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
2 (Bíblia TB) Quando se multiplicam os justos, regozija-se o povo; Mas quando o perverso toma o governo, o povo geme.
3 (Bíblia hebraica) O que ama a sabedoria traz alegria a seu pai, mas o que anda na companhia de mulheres promíscuas desgasta sua saúde.
3 (Bíblia Torá) Não consta
3 (Bíblia judaica) Quem ama a sabedoria, dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas desperdiçará sua riqueza.
3 (Bíblia NVI) O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
3 (Bíblia católica) Quem ama a sabedoria alegra seu pai, mas quem frequenta prostitutas desperdiça os seus bens.
3 (Bíblia CNBB) Quem ama a sabedoria alegra o seu pai, mas quem freqüenta prostitutas desperdiça seus bens.
3 (Bíblia RA) O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
3 (Bíblia NTLH) O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
3 (Bíblia RC) O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
3 (Bíblia TB) O homem que ama a sabedoria, alegra a seu pai; Mas quem freqüenta a companhia das prostitutas, disperdiça a sua fazenda.
4 (Bíblia hebraica) O rei consolida sua terra pela justiça, mas o que exige donativos a destrói.
4 (Bíblia Torá) Não consta
4 (Bíblia judaica) Pela justiça, o rei da estabilidade ao país, mas aquele que o sobrecarrega de impostos o leva à ruína.
4 (Bíblia NVI) O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
4 (Bíblia católica) O rei que governa segundo a justiça mantém estável o país, mas o ávido de impostos arruína-o.
4 (Bíblia CNBB) O rei que governa conforme o direito mantém estável o país, mas o ávido de impostos o transtorna.
4 (Bíblia RA) O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
4 (Bíblia NTLH) Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
4 (Bíblia RC) O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de subornos a transtorna.
4 (Bíblia TB) O rei pela justiça estabelece a terra, Mas o amigo de impostos a transtorna.
5 (Bíblia hebraica) O homem que adula seu vizinho arma uma rede para seus próprios pés.
5 (Bíblia Torá) Não consta
5 (Bíblia judaica) A pessoa que lisonjeia seu vizinho estende uma rede para seus próprios passos.
5 (Bíblia NVI) Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
5 (Bíblia católica) O homem que adula o próximo arma uma rede aos seus pés.
5 (Bíblia CNBB) O homem que adula o próximo estende para ele uma rede debaixo dos pés.
5 (Bíblia RA) O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
5 (Bíblia NTLH) Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
5 (Bíblia RC) O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.
5 (Bíblia TB) O homem que lisonjeia ao seu próximo, Arma-lhe uma rede aos passos.
6 (Bíblia hebraica) Há uma cilada na transgressão do malévolo, mas o justo (dela escapa e) canta e se regozija.
6 (Bíblia Torá) Não consta
6 (Bíblia judaica) No crime dos maus, há armadilha, mas os justos cantam e se regozijam.
6 (Bíblia NVI) O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
6 (Bíblia católica) O crime do perverso é uma cilada, mas o justo canta de alegria.
6 (Bíblia CNBB) O crime do perverso é uma cilada, mas o justo canta de alegria.
6 (Bíblia RA) Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
6 (Bíblia NTLH) Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
6 (Bíblia RC) Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo canta e regozija-se.
6 (Bíblia TB) Na transgressão do homem mau há laço, Mas o justo jubila e se regozija.
7 (Bíblia hebraica) O justo toma conhecimento da causa do desvalido; o iníquo não compreende tal sabedoria.
7 (Bíblia Torá) Não consta
7 (Bíblia judaica) Os justos entendem a causa do pobre, mas os ímpios são desinteressados.
7 (Bíblia NVI) Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
7 (Bíblia católica) O justo atende à causa dos fracos, mas o injusto não se importa com ela.
7 (Bíblia CNBB) O justo atende à causa dos fracos, mas o injusto não se importa com ela.
7 (Bíblia RA) Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
7 (Bíblia NTLH) A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
7 (Bíblia RC) Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
7 (Bíblia TB) O justo toma conhecimento da causa dos pobres, O perverso não tem conhecimento para a conhecer.
8 (Bíblia hebraica) Escarnecedores incendeiam uma cidade (com as chamas da discórdia), mas os sábios afastam a ira.
8 (Bíblia Torá) Não consta
8 (Bíblia judaica) Zombadores podem inflamar uma cidade, mas os sábios podem acalmar a fúria.
8 (Bíblia NVI) Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
8 (Bíblia católica) Os provocadores agitam a cidade, mas os sábios contêm a ira.
8 (Bíblia CNBB) Os provocadores agitam a cidade, mas os sábios contêm a ira.
8 (Bíblia RA) Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
8 (Bíblia NTLH) Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
8 (Bíblia RC) Os homens escarnecedores abrasam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
8 (Bíblia TB) Os homens escarnecedores abrasam a cidade, Mas os sábios desviam a ira.
9 (Bíblia hebraica) Se um sábio contende com um tolo, esteja ele raivoso ou alegre, não conseguirá dele se desvencilhar.
9 (Bíblia Torá) Não consta
9 (Bíblia judaica) Quando o sábio argumenta com o tolo, encontra ira e desprezo sem descanso.
9 (Bíblia NVI) Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
9 (Bíblia católica) Quando o sábio discute com o tolo, pode ficar zangado ou rir, mas nunca terá descanso.
9 (Bíblia CNBB) Quando o sábio discute com o tolo, pode ficar zangado ou rir, mas nunca terá descanso.
9 (Bíblia RA) Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
9 (Bíblia NTLH) Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
9 (Bíblia RC) O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
9 (Bíblia TB) Se o homem sábio disputar com o insensato, Quer se agaste, quer se ria, não haverá descanso.
10 (Bíblia hebraica) Os homens (manchados) de sangue odeiam a quem é sincero, e atentam contra a vida do íntegro.
10 (Bíblia Torá) Não consta
10 (Bíblia judaica) Os homens de sangue odeiam aqueles que são puros e procuram matar o íntegro.
10 (Bíblia NVI) Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
10 (Bíblia católica) Os assassinos detestam o homem íntegro, mas os homens rectos procuram-no.
10 (Bíblia CNBB) Os assassinos detestam o homem íntegro, mas os homens retos o procuram.
10 (Bíblia RA) Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
10 (Bíblia NTLH) Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
10 (Bíblia RC) Os homens sanguinários aborrecem aquele que é sincero, mas os retos procuram o seu bem.
10 (Bíblia TB) Os sanguinolentos aborrecem o íntegro; E quanto ao reto, procuram tirar-lhe a vida.
11 (Bíblia hebraica) O tolo não controla seu espírito, mas o sábio o aquieta dentro de seu ser.
11 (Bíblia Torá) Não consta
11 (Bíblia judaica) O tolo dá vazão a todos os seus sentimentos, mas o sábio, pensando no depois, os aquieta.
11 (Bíblia NVI) O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
11 (Bíblia católica) O insensato desafoga todas as suas paixões, mas o sábio domina-as e acalma-as.
11 (Bíblia CNBB) O insensato desafoga todas as suas paixões, mas o sábio as contém e acalma.
11 (Bíblia RA) O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
11 (Bíblia NTLH) O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
11 (Bíblia RC) Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime.
11 (Bíblia TB) O tolo derrama toda a sua ira, Mas o sábio a reprime e aplaca.
Anterior: Em construção
Posterior: Em construção