Gênesis 03:01a07 Para entender o bem e o mal

Gênesis 03:01a07 Para entender o bem e o mal
E viu a mulher que a árvore era boa para comer, desejável para os olhos e cobiçável a árvore para entender o bem e o mal, e tomou do seu fruto e comeu, e deu também a seu marido, que estava com ela, e ele comeu.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Gênesis 03:01a07 Para entender o bem e o mal
 
 
1 (Bíblia hebraica) E a serpente era astuta - mais do que qualquer animal do campo feito pelo Eterno Deus - e disse à mulher: Acaso Deus disse 'Não comereis de toda árvore do jardim'?
 
1 (Bíblia Torá) E a serpente era astuta, mais do que qualquer animal do campo que fez o Eterno Deus. E disse para a mulher: Foi assim que Deus disse: Não comereis de toda árvore do jardim?
 
1 (Bíblia judaica) Ora, a serpente era mais astuciosa que qualquer animal selvagem feito por Adonai, Deus. Ela disse à mulher: Deus realmente disse: Você não deve comer de nunhuma árvore do jardim?.
 
1 (Bíblia NVI) Ora, a serpente era o mais astuto de todos os animais selvagens que o Senhor Deus tinha feito. E ela perguntou à mulher: Foi isto mesmo que Deus disse: Não comam de nenhum fruto das árvores do jardim?
 
1 (Bíblia católica) A serpente era o mais astuto de todos os animais que Javé Deus havia feito. Ela disse à mulher: «É verdade que Deus disse que não deveis comer de nenhuma árvore do jardim?»
 
1 (Bíblia CNBB) A serpente era o mais astuto de todos os animais selvagens que o SENHOR Deus tinha feito. Ela disse à mulher: “É verdade que Deus vos disse: ‘Não comais de nenhuma das árvores do jardim? ’”
 
1 (Bíblia RA) Mas a serpente, mais sagaz que todos os animais selváticos que o SENHOR Deus tinha feito, disse à mulher: É assim que Deus disse: Não comereis de toda árvore do jardim?
 
1 (Bíblia NTLH) A cobra era o animal mais esperto que o SENHOR Deus havia feito. Ela perguntou à mulher: É verdade que Deus mandou que vocês não comessem as frutas de nenhuma árvore do jardim?
 
1 (Bíblia RC) Ora, a serpente era mais astuta que todas as alimárias do campo que o SENHOR Deus tinha feito. E esta disse à mulher: É assim que Deus disse: Não comereis de toda árvore do jardim?
 
1 (Bíblia TB) Ora a serpente era mais astuta que qualquer animal do campo que Deus Jeová tinha feito. Ela disse à mulher: É assim que Deus disse: Não comereis de toda a árvore do jardim?
 
 
2 (Bíblia hebraica) E disse a mulher à serpente: Do fruto da árvore do jardim podemos comer,
 
2 (Bíblia Torá) E disse a mulher à serpente: Do fruto da árvore do jardim (podemos) comer;
 
2 (Bíblia judaica) A mulher respondeu à serpente: Nós podemos comer dos frutos das árvores do jardim,
 
2 (Bíblia NVI) Respondeu a mulher à serpente: Podemos comer do fruto das árvores do jardim,
 
2 (Bíblia católica) A mulher respondeu à serpente: «Nós podemos comer dos frutos das árvores do jardim.
 
2 (Bíblia CNBB) A mulher respondeu à serpente: “Nós podemos comer do fruto das árvores do jardim.
 
2 (Bíblia RA)  Respondeu-lhe a mulher: Do fruto das árvores do jardim podemos comer,
 
2 (Bíblia NTLH)  A mulher respondeu: Podemos comer as frutas de qualquer árvore,
 
2 (Bíblia RC)  E disse a mulher à serpente: Do fruto das árvores do jardim comeremos,
 
2 (Bíblia TB)  Respondeu a mulher à serpente: Do fruto das árvores do jardim podemos comer;
 
 
3 (Bíblia hebraica) mas do fruto da árvore que está no meio do jardim - disse Deus - não comereis dele, nem tocareis nele, para não morrerdes.
 
3 (Bíblia Torá) e do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse Deus, não comereis dele, nem tocareis nele, para não morrerdes.
 
3 (Bíblia judaica) mas acerca do fruto da árvore no meio do jardim Deus disse: Você não deve comer dele nem tocá-lo, ou morrerá. 
 
3 (Bíblia NVI) mas Deus disse: Não comam do fruto da árvore que está no meio do jardim, nem toquem nele; do contrário vocês morrerão.
 
3 (Bíblia católica) Mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, Deus disse: "Não comereis dele nem lhe tocareis, de contrário morrereis"».
 
3 (Bíblia CNBB) Mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, Deus nos disse: ‘Não comais dele nem sequer o toqueis, do contrário morrereis’”.
 
3 (Bíblia RA)  mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse Deus: Dele não comereis, nem tocareis nele, para que não morrais.
 
3 (Bíblia NTLH)  menos a fruta da árvore que fica no meio do jardim. Deus nos disse que não devemos comer dessa fruta, nem tocar nela. Se fizermos isso, morreremos.
 
3 (Bíblia RC)  mas, do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse Deus: Não comereis dele, nem nele tocareis, para que não morrais.
 
3 (Bíblia TB)  mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse Deus: Não comereis dele, nem nele tocareis, para que não morrais.
 
 
4 (Bíblia hebraica) E disse a serpente à mulher: Não morrereis!
 
4 (Bíblia Torá) E disse a serpente à mulher: Não morrereis!
 
4 (Bíblia judaica) A serpente disse à mulher: Não é verdade que vocês morrerão;
 
4 (Bíblia NVI) Disse a serpente à mulher: Certamente não morrerão!
 
4 (Bíblia católica) Então a serpente disse à mulher: «Não, não morrereis.
 
4 (Bíblia CNBB) Mas a serpente respondeu à mulher: “De modo algum morrereis.
 
4 (Bíblia RA)  Então, a serpente disse à mulher: É certo que não morrereis.
 
4 (Bíblia NTLH)  Mas a cobra afirmou: Vocês não morrerão coisa nenhuma!
 
4 (Bíblia RC)  Então, a serpente disse à mulher: Certamente não morrereis.
 
4 (Bíblia TB)  Então a serpente disse à mulher: Certamente não morrereis;
 
 
5 (Bíblia hebraica) Pois Deus sabe que, no dia em que comerdes dele, vossos olhos se abrirão e sereis como Deus, conhecedores do bem e do mal.
 
5 (Bíblia Torá) Porque sabe Deus que, no dia em que comerdes dele, abrir-se-ão vossos olhos e sereis como Deus, conhecedores do bem e do mal.
 
5 (Bíblia judaica) Deus sabe que, no dia em que comerem dela, seus olhos serão abertos, e vocês serão como Deus, conhecedores do bem e do mal.
 
5 (Bíblia NVI) Deus sabe que, no dia em que dele comerem, seus olhos se abrirão, e vocês, como Deus, serão conhecedores do bem e do mal.
 
5 (Bíblia católica) Mas Deus sabe que, no dia em que comerdes o fruto, os vossos olhos abrir-se-ão e tornar-vos-eis como deuses, conhecedores do bem e do mal».
 
5 (Bíblia CNBB) Pelo contrário, Deus sabe que, no dia em que comerdes da árvore, vossos olhos se abrirão, e sereis como Deus, conhecedores do bem e do mal”.
 
5 (Bíblia RA)  Porque Deus sabe que no dia em que dele comerdes se vos abrirão os olhos e, como Deus, sereis conhecedores do bem e do mal.
 
5 (Bíblia NTLH)  Deus disse isso porque sabe que, quando vocês comerem a fruta dessa árvore, os seus olhos se abrirão, e vocês serão como Deus, conhecendo o bem e o mal.
 
5 (Bíblia RC)  Porque Deus sabe que, no dia em que dele comerdes, se abrirão os vossos olhos, e sereis como Deus, sabendo o bem e o mal.
 
5 (Bíblia TB)  porque Deus sabe que no dia em que comerdes do fruto, abrir-se-vos-ão os olhos, e sereis como Deus, conhecendo o bem e o mal.
 
 
6 (Bíblia hebraica) E viu a mulher que a árvore era boa para comer, desejável para os olhos e cobiçável a árvore para entender o bem e o mal, e tomou do seu fruto e comeu, e deu também a seu marido, que estava com ela, e ele comeu.
 
6 (Bíblia Torá) E viu a mulher que boa era a árvore para comer e que desejável era para os olhos e cobiçável a árvore para entender (o bem e o mal), e tomou do seu fruto e comeu; e deu também a seu marido, (que estava) com ela, e ele comeu.
 
6 (Bíblia judaica) Ao ver a mulher que a árvore era boa para alimento, de aparência agradável e desejável para dar conhecimento, pegou um de seus frutos e comeu. Também deu a seu marido, que estava com ela, e ele comeu.
 
6 (Bíblia NVI) Quando a mulher viu que a árvore parecia agradável ao paladar, era atraente aos olhos e, além disso, desejável para dela se obter discernimento, tomou do seu fruto, comeu-o e o deu a seu marido, que comeu também.
 
6 (Bíblia católica) Então a mulher viu que a árvore tentava o apetite, era uma delícia para os olhos e desejável para adquirir discernimento. Pegou no fruto e comeu-o; depois deu-o também ao marido que estava com ela, e também ele comeu.
 
6 (Bíblia CNBB) A mulher viu que seria bom comer da árvore, pois era atraente para os olhos e desejável para obter conhecimento. Colheu o fruto, comeu dele e o deu ao marido a seu lado, que também comeu.
 
6 (Bíblia RA) Vendo a mulher que a árvore era boa para se comer, agradável aos olhos e árvore desejável para dar entendimento, tomou-lhe do fruto e comeu e deu também ao marido, e ele comeu.
 
6 (Bíblia NTLH) A mulher viu que a árvore era bonita e que as suas frutas eram boas de se comer. E ela pensou como seria bom ter entendimento. Aí apanhou uma fruta e comeu; e deu ao seu marido, e ele também comeu.
 
6 (Bíblia RC)  E, vendo a mulher que aquela árvore era boa para se comer, e agradável aos olhos, e árvore desejável para dar entendimento, tomou do seu fruto, e comeu, e deu também a seu marido, e ele comeu com ela.
 
6 (Bíblia TB) Viu, pois, a mulher que a árvore era boa para comer, que era uma delícia para os olhos, e árvore desejável para dar entendimento; tomou do fruto dela e comeu; deu também a seu marido, e ele comeu.
 
 
7 (Bíblia hebraica) E os olhos de ambos foram abertos e souberam que estavam nus; e coseram folhas de figueira e fizeram para si cintos.
 
7 (Bíblia Torá) E foram abertos os olhos de ambos e souberam que estavam nus, e coseram folhas de figueira, e fizeram para eles cintos.
 
7 (Bíblia judaica) Então os olhos de ambos foram abertos, e eles perceberam que estavam nus. Por isso, costuraram folhas de figueira para fazerem tangas para si.
 
7 (Bíblia NVI) Os olhos dos dois se abriram, e perceberam que estavam nus; então juntaram folhas de figueira para cobrir-se.
 
7 (Bíblia católica) Então abriram-se os olhos aos dois, e eles perceberam que estavam nus. Entrelaçaram folhas de figueira e fizeram tangas.
 
7 (Bíblia CNBB) Então os olhos de ambos se abriram, e, como reparassem que estavam nus, teceram para si tangas com folhas de figueira.
 
7 (Bíblia RA)  Abriram-se, então, os olhos de ambos; e, percebendo que estavam nus, coseram folhas de figueira e fizeram cintas para si.
 
7 (Bíblia NTLH)  Nesse momento os olhos dos dois se abriram, e eles perceberam que estavam nus. Então costuraram umas folhas de figueira para usar como tangas.
 
7 (Bíblia RC)  Então, foram abertos os olhos de ambos, e conheceram que estavam nus; e coseram folhas de figueira, e fizeram para si aventais.
 
7 (Bíblia TB)  Foram abertos os olhos de ambos e, conhecendo que estavam nus, coseram folhas de figueira, e fizeram para si umas cintas.
 
 
 
 

Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada