Então Deus disse: Que haja no meio da água uma divisão para separá-la em duas partes! E assim aconteceu. Deus fez uma divisão que separou a água em duas partes: Uma parte ficou do lado de baixo da divisão, e a outra parte ficou do lado de cima.
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade.
Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras
Gênesis 01:06a08 Segundo dia: Deus separou as águas
6 (Bíblia hebraica) E disse Deus: Haja um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas!
6 (Bíblia Torá) E disse Deus: Haja expansão no meio das águas e que separe entre águas e águas!
6 (Bíblia judaica) Deus disse: Haja um domo no meio da água; que ele separe água de água.
6 (Bíblia NVI) Depois disse Deus: Haja entre as águas um firmamento que separe águas de águas.
6 (Bíblia católica) Deus disse: «Que exista um firmamento no meio das águas para separar águas de águas!»
6 (Bíblia CNBB) Deus disse: “Faça-se um firmamento entre as águas, separando umas das outras”.
6 (Bíblia RA) E disse Deus: Haja firmamento no meio das águas e separação entre águas e águas.
6 (Bíblia NTLH) Então Deus disse: Que haja no meio da água uma divisão para separá-la em duas partes!
6 (Bíblia RC) E disse Deus: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.
6 (Bíblia TB) Disse também Deus: Faça-se um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.
7 (Bíblia hebraica) E Deus fez o firmamento e separou entre as águas debaixo do firmamento e as águas de cima do firmamento, e assim foi.
7 (Bíblia Torá) E fez Deus a expansão; e separou entre as águas debaixo da expansão e entre as águas de cima da expansão. E foi assim.
7 (Bíblia judaica) Deus fez o domo e separou a água acima do domo da água debaixo do domo; isso foi o que aconteceu,
7 (Bíblia NVI) Então Deus fez o firmamento e separou as águas que ficaram abaixo do firmamento das que ficaram por cima. A assim foi.
7 (Bíblia católica) Deus fez o firmamento para separar as águas que estão acima do firmamento das águas que estão abaixo do firmamento. E assim se fez.
7 (Bíblia CNBB) E Deus fez o firmamento. Separou as águas debaixo do firmamento, das águas acima do firmamento. E assim se fez.
7 (Bíblia RA) Fez, pois, Deus o firmamento e separação entre as águas debaixo do firmamento e as águas sobre o firmamento. E assim se fez.
7 (Bíblia NTLH) E assim aconteceu. Deus fez uma divisão que separou a água em duas partes: Uma parte ficou do lado de baixo da divisão, e a outra parte ficou do lado de cima.
7 (Bíblia RC) E fez Deus a expansão e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão. E assim foi.
7 (Bíblia TB) Fez, pois, Deus o firmamento, e dividiu as águas que estavam debaixo do firmamento das águas que estavam por cima do firmamento; e assim se fez.
8 (Bíblia hebraica) E Deus chamou ao firmamento céus. E foi tarde e foi manhã, 2º dia.
8 (Bíblia Torá) E chamou Deus à expansão, céus. E foi tarde e foi manhã, segundo dia.
8 (Bíblia judaica) e Deus chamou ao domo céu. Assim, houve tarde e manhã, o segundo dia.
8 (Bíblia NVI) Ao firmamento Deus chamou céu. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o segundo dia.
8 (Bíblia católica) E Deus chamou ao firmamento «céu». Houve uma tarde e uma manhã: foi o segundo dia.
8 (Bíblia CNBB) Ao firmamento Deus chamou “céu”. Houve uma tarde e uma manhã: o segundo dia.
8 (Bíblia RA) E chamou Deus ao firmamento Céus. Houve tarde e manhã, o segundo dia.
8 (Bíblia NTLH) Nessa divisão Deus pôs o nome de “céu”. A noite passou, e veio a manhã. Esse foi o segundo dia.
8 (Bíblia RC) E chamou Deus à expansão Céus; e foi a tarde e a manhã: o dia segundo.
8 (Bíblia TB) Chamou Deus ao firmamento Céu. Houve tarde e houve manhã, dia segundo.