Mateus 26:36a46 Vigiem e orem para que não sejam tentados

Mateus 26:36a46 Vigiem e orem para que não sejam tentados
Pela segunda vez Jesus foi e orou, dizendo: Meu Pai, se este cálice de sofrimento não pode ser afastado de mim sem que eu o beba, então que seja feita a tua vontade.
 
 Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Mateus, Seu servo. Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: Mateus (01:22) + (02:05) + (10:20) + (07:24,26,28) + (19:01) + (24:35) + (26:44). 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Mateus 26:36a46 Vigiem e orem para que não sejam tentados
 
 
36 (Bíblia hebraica) Não consta
 
36 (Bíblia Torá) Não consta
 
36 (Bíblia judaica) Então Yeshua foi com os talmidim para o lugar chamado Gat-Sh'manim e lhes disse: Sentem-se aqui enquanto vou ali orar.
 
36 (Bíblia NVI) Então Jesus foi com seus discípulos para um lugar chamado Getsêmani e disse-lhes: "Sentem-se aqui enquanto vou ali orar".
 
36 (Bíblia católica) Então Jesus foi com eles para um lugar chamado Getsémani. E disse aos discípulos: «Sentai-vos aqui, enquanto Eu vou até ali para rezar».
 
36 (Bíblia CNBB) Então Jesus foi com eles a um lugar chamado Getsêmani. E disse aos discípulos: "Sentem-se aqui, enquanto eu vou até ali para rezar."
 
36 (Bíblia RA)  Em seguida, foi Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmani e disse a seus discípulos: Assentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar;
 
36 (Bíblia NTLH)  Jesus foi com os discípulos para um lugar chamado Getsêmani e lhes disse: —Sentem-se aqui, enquanto eu vou ali orar.
 
36 (Bíblia RC)  Então, chegou Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmani e disse a seus discípulos: Assentai-vos aqui, enquanto vou além orar.
 
36 (Bíblia TB)  Em seguida foi Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmani, e disse a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar.
 
 
37 (Bíblia hebraica) Não consta
 
37 (Bíblia Torá) Não consta
 
37 (Bíblia judaica) Ele levou consigo Kefa e os dois filhos de Zavdai. Tomado de tristeza e angústia,
 
37 (Bíblia NVI) Levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se.
 
37 (Bíblia católica) Jesus levou consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu e começou a ficar triste e angustiado.
 
37 (Bíblia CNBB) Jesus levou consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, e começou a ficar triste e angustiado.
 
37 (Bíblia RA)  e, levando consigo a Pedro e aos dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se.
 
37 (Bíblia NTLH)  Então Jesus foi, levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu. Aí ele começou a sentir uma grande tristeza e aflição
 
37 (Bíblia RC)  E, levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se muito.
 
37 (Bíblia TB)  Levando consigo a Pedro e aos dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e angustiar-se.
 
 
38 (Bíblia hebraica) Não consta
 
38 (Bíblia Torá) Não consta
 
38 (Bíblia judaica) disse-lhes: Meu coração está tão tomado de tristeza que eu poderia morrer! Permaneçam aqui, acordados, comigo.
 
38 (Bíblia NVI) Disse-lhes então: "A minha alma está profundamente triste, numa tristeza mortal. Fiquem aqui e vigiem comigo".
 
38 (Bíblia católica) Então disse-lhes: «A minha alma está numa tristeza de morte. Ficai aqui e vigiai comigo».
 
38 (Bíblia CNBB) Então disse a eles: "Minha alma está numa tristeza de morte. Fiquem aqui e vigiem comigo."
 
38 (Bíblia RA)  Então, lhes disse: A minha alma está profundamente triste até à morte; ficai aqui e vigiai comigo.
 
38 (Bíblia NTLH)  e disse a eles: —A tristeza que estou sentindo é tão grande, que é capaz de me matar. Fiquem aqui vigiando comigo.
 
38 (Bíblia RC)  Então, lhes disse: A minha alma está cheia de tristeza até à morte; ficai aqui e vigiai comigo.
 
38 (Bíblia TB)  Então lhes disse: A minha alma está numa tristeza mortal; ficai aqui, e vigiai comigo.
 
 
39 (Bíblia hebraica) Não consta
 
39 (Bíblia Torá) Não consta
 
39 (Bíblia judaica) Indo um pouco mais adiante, prostrou-se com o rosto em terra e orou: Meu Pai, se for possível, afasta de mim este cálice! Entretanto, não aconteça o que eu quero, mas o que Tu queres!.
 
39 (Bíblia NVI) Indo um pouco mais adiante, prostrou-se com o rosto em terra e orou: "Meu Pai, se for possível, afasta de mim este cálice; contudo, não seja como eu quero, mas sim como tu queres".
 
39 (Bíblia católica) Jesus foi um pouco mais adiante, prostrou-Se com o rosto por terra e rezou: «Meu Pai, se é possível, afaste-se de Mim este cálice. Contudo, não seja feito como Eu quero, mas como Tu queres».
 
39 (Bíblia CNBB) Jesus foi um pouco mais adiante, prostrou-se com o rosto por terra, e rezou: "Meu Pai, se é possível, afaste-se de mim este cálice. Contudo, não seja feito como eu quero, e sim como tu queres."
 
39 (Bíblia RA)  Adiantando-se um pouco, prostrou-se sobre o seu rosto, orando e dizendo: Meu Pai, se possível, passe de mim este cálice! Todavia, não seja como eu quero, e sim como tu queres.
 
39 (Bíblia NTLH)  Ele foi um pouco mais adiante, ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e orou: —Meu Pai, se é possível, afasta de mim este cálice de sofrimento! Porém que não seja feito o que eu quero, mas o que tu queres.
 
39 (Bíblia RC)  E, indo um pouco adiante, prostrou-se sobre o seu rosto, orando e dizendo: Meu Pai, se é possível, passa de mim este cálice; todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres.
 
39 (Bíblia TB)  Adiantando-se um pouco, prostrou-se com o rosto em terra e orou: Pai meu, se é possível, passe de mim este cálice; todavia não seja como eu quero, mas como tu queres.
 
 
40 (Bíblia hebraica) Não consta
 
40 (Bíblia Torá) Não consta
 
40 (Bíblia judaica) Ele voltou aos talmidim e os encontrou dormindo. Disse a Kefa: Vocês são tão fracos que não puderam ficar acordados comigo nem por uma hora?
 
40 (Bíblia NVI) Então, voltou aos seus discípulos e os encontrou dormindo. "Vocês não puderam vigiar comigo nem por uma hora? ", perguntou ele a Pedro.
 
40 (Bíblia católica) Voltando para junto dos discípulos, Jesus encontrou-os a dormir. Disse a Pedro: «Nem sequer pudeste vigiar uma hora comigo?
 
40 (Bíblia CNBB) Voltando para junto dos discípulos, Jesus encontrou-os dormindo. Disse a Pedro: "Como assim? Vocês não puderam vigiar nem sequer uma hora comigo?
 
40 (Bíblia RA)  E, voltando para os discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Então, nem uma hora pudestes vós vigiar comigo?
 
40 (Bíblia NTLH)  Depois voltou e encontrou os três discípulos dormindo. Então disse a Pedro: —Será que vocês não podem vigiar comigo nem uma hora?
 
40 (Bíblia RC)  E, voltando para os seus discípulos, achou-os adormecidos; e disse a Pedro: Então, nem uma hora pudeste vigiar comigo?
 
40 (Bíblia TB)  Depois voltou para seus discípulos e, encontrando-os dormindo, perguntou a Pedro: Nem ao menos uma hora pudestes vigiar comigo?
 
 
41 (Bíblia hebraica) Não consta
 
41 (Bíblia Torá) Não consta
 
41 (Bíblia judaica) Despertem e orem para que não sejam testados - o espírito, de fato, está preparado, mas a natureza humana é fraca.
 
41 (Bíblia NVI) "Vigiem e orem para que não caiam em tentação. O espírito está pronto, mas a carne é fraca".
 
41 (Bíblia católica) Vigiai e orai, para não cairdes em tentação, porque o espírito está pronto mas a carne é fraca».
 
41 (Bíblia CNBB) Vigiem e rezem, para não caírem na tentação, porque o espírito está pronto, mas a carne é fraca."
 
41 (Bíblia RA)  Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca.
 
41 (Bíblia NTLH)  Vigiem e orem para que não sejam tentados. É fácil querer resistir à tentação; o difícil mesmo é conseguir.
 
41 (Bíblia RC)  Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; na verdade, o espírito está pronto, mas a carne é fraca.
 
41 (Bíblia TB)  Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca.
 
 
42 (Bíblia hebraica) Não consta
 
42 (Bíblia Torá) Não consta
 
42 (Bíblia judaica) Saiu para orar pela segunda vez: Meu Pai, se não for possível afastar de mim este cálice sem que eu o beba, que a Tua vontade seja feita.
 
42 (Bíblia NVI) E retirou-se outra vez para orar: "Meu Pai, se não for possível afastar de mim este cálice sem que eu o beba, faça-se a tua vontade".
 
42 (Bíblia católica) Jesus afastou-Se pela segunda vez e rezou: «Meu Pai, se este cálice não pode passar sem que Eu o beba, seja feita a tua vontade!»
 
42 (Bíblia CNBB) Jesus afastou-se pela segunda vez, e rezou: "Meu Pai, se este cálice não pode passar sem que eu o beba, seja feita a tua vontade!"
 
42 (Bíblia RA)  Tornando a retirar-se, orou de novo, dizendo: Meu Pai, se não é possível passar de mim este cálice sem que eu o beba, faça-se a tua vontade.
 
42 (Bíblia NTLH)  Pela segunda vez Jesus foi e orou, dizendo: —Meu Pai, se este cálice de sofrimento não pode ser afastado de mim sem que eu o beba, então que seja feita a tua vontade.
 
42 (Bíblia RC)  E, indo segunda vez, orou, dizendo: Meu Pai, se este cálice não pode passar de mim sem eu o beber, faça-se a tua vontade.
 
42 (Bíblia TB)  Tornando a retirar-se, orou: Pai meu, se este cálice não pode passar sem que eu o beba, faça-se a tua vontade.
 
 
43 (Bíblia hebraica) Não consta
 
43 (Bíblia Torá) Não consta
 
43 (Bíblia judaica) Voltou novamente e os encontrou dormindo, porque seus olhos estavam pesados.
 
43 (Bíblia NVI) Quando voltou, de novo os encontrou dormindo, porque seus olhos estavam pesados.
 
43 (Bíblia católica) Voltou de novo e encontrou os discípulos a dormir, porque os seus olhos estavam pesados de sono.
 
43 (Bíblia CNBB) Ele voltou de novo, e encontrou os discípulos dormindo, porque seus olhos estavam pesados de sono.
 
43 (Bíblia RA)  E, voltando, achou-os outra vez dormindo; porque os seus olhos estavam pesados.
 
43 (Bíblia NTLH)  Ele voltou de novo e encontrou os discípulos dormindo. Eles estavam com sono e não conseguiam ficar com os olhos abertos.
 
43 (Bíblia RC)  E, voltando, achou-os outra vez adormecidos, porque os seus olhos estavam carregados.
 
43 (Bíblia TB)  Voltando outra vez, encontrou-os dormindo, porque estavam com os olhos pesados.
 
 
44 (Bíblia hebraica) Não consta
 
44 (Bíblia Torá) Não consta
 
44 (Bíblia judaica) Deixando-os, foi orar pela terceira vez, pronunciando as mesmas palavras.
 
44 (Bíblia NVI) Então os deixou novamente e orou pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras.
 
44 (Bíblia católica) Deixando-os, Jesus afastou-Se e rezou pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras.
 
44 (Bíblia CNBB) Deixando-os, Jesus afastou-se, e rezou pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras.
 
44 (Bíblia RA)  Deixando-os novamente, foi orar pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras.
 
44 (Bíblia NTLH)  Jesus tornou a sair de perto deles e orou pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras.
 
44 (Bíblia RC)  E, deixando-os de novo, foi orar pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras.
 
44 (Bíblia TB)  Deixando-os novamente, foi orar pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras.
 
 
 
Anterior: Em construção

Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada