Jó 42:10a16 O Eterno fez mudar a fortuna de Jó

Jó 42:10a16 O Eterno fez mudar a fortuna de Jó
 E o Eterno fez mudar a fortuna de Jó, quando este orou por seus amigos, e o Eterno lhe concedeu o dobro do que possuíra antes. Vieram então até ele todos os seus irmãos e irmãs e, todos que haviam anteriormente sido seus amigos e, com ele repartiram pão em sua casa; e se condoeram e o consolaram a respeito de todo o mal que o Eterno fizera com que se abatesse sobre ele. Cada homem lhe deu também 1 moeda e 1 anel de ouro.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Jó, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Jó 42:10a16 O Eterno fez mudar a fortuna de Jó
 
 
10 (Bíblia hebraica) E o Eterno fez mudar a fortuna de Jó, quando este orou por seus amigos, e o Eterno lhe concedeu o dobro do que possuíra antes. 
 
10 (Bíblia Torá) Não consta
 
10 (Bíblia judaica) Quando Iyov orou por seus amigos, Adonai restaurou sua sorte; Adonai deu a Iyov duas vezes mais o que ele possuía antes.
 
10 (Bíblia NVI) Depois que Jó orou por seus amigos, o Senhor o tornou novamente próspero e lhe deu em dobro tudo o que tinha antes.
 
10 (Bíblia católica) Quando Job intercedeu pelos seus companheiros, Javé mudou-lhe a sorte e duplicou-lhe todas as posses.
 
10 (Bíblia CNBB) Então o SENHOR mudou a sorte de Jó, quando este intercedeu por seus amigos, e restituiu-lhe todos os bens, o dobro do que antes possuía.
 
10 (Bíblia RA) Mudou o SENHOR a sorte de Jó, quando este orava pelos seus amigos; e o SENHOR deu-lhe o dobro de tudo o que antes possuíra.
 
10 (Bíblia NTLH) Depois que Jó acabou de orar pelos seus três amigos, o SENHOR fez com que ele ficasse rico de novo e lhe deu em dobro tudo o que tinha tido antes.
 
10 (Bíblia RC) E o SENHOR virou o cativeiro de Jó, quando orava pelos seus amigos; e o SENHOR acrescentou a Jó outro tanto em dobro a tudo quanto dantes possuía.
 
10 (Bíblia TB) Jeová tirou o cativeiro de Jó, quando este orava pelos seus amigos; e deu-lhe o dobro do que antes possuía.
 
 
11 (Bíblia hebraica) Vieram então até ele todos os seus irmãos e irmãs e, todos que haviam anteriormente sido seus amigos e, com ele repartiram pão em sua casa; e se condoeram e o consolaram a respeito de todo o mal que o Eterno fizera com que se abatesse sobre ele. Cada homem lhe deu também 1 moeda e 1 anel de ouro. 
 
11 (Bíblia Torá) Não consta
 
11 (Bíblia judaica) Então todos os seus irmãos e irmãs vieram a ele, bem como todos os que o tinham conhecido antes, e eles comeram carne com ele em sua casa. Eles o consolaram e o confortaram por todos os males que Adonai tinha infligido sobre ele. Cada um deles lhe deu uma peça de prata e um anel de ouro.
 
11 (Bíblia NVI) Todos os seus irmãos e irmãs, e todos os que o haviam conhecido anteriormente vieram comer com ele em sua casa. Eles o consolaram e o confortaram por todas as tribulações que o Senhor tinha trazido sobre ele, e cada um lhe deu uma peça de prata e um anel de ouro.
 
11 (Bíblia católica) Os seus irmãos e irmãs e os antigos conhecidos foram visitá-lo. Almoçaram em sua casa, consolaram-no e confortaram-no pela desgraça que Javé lhe tinha enviado. Cada um ofereceu a Job uma soma de dinheiro e um anel de ouro.
 
11 (Bíblia CNBB) Vieram, pois, visitá-lo todos os irmãos e todas as suas irmãs e os antigos conhecidos. Comeram com ele em sua casa, consolaram-no e o confortaram pela desgraça que o SENHOR lhe tinha enviado, e cada qual ofereceu-lhe uma moeda de prata e um brinco de ouro.
 
11 (Bíblia RA)  Então, vieram a ele todos os seus irmãos, e todas as suas irmãs, e todos quantos dantes o conheceram, e comeram com ele em sua casa, e se condoeram dele, e o consolaram de todo o mal que o SENHOR lhe havia enviado; cada um lhe deu dinheiro e um anel de ouro.
 
11 (Bíblia NTLH)  Todos os seus irmãos e irmãs e todos os seus amigos foram visitá-lo e tomaram parte num banquete na casa dele. Falaram de como estavam tristes pelo que lhe havia acontecido e o consolaram por todas as desgraças que o SENHOR havia feito cair sobre ele. E cada um lhe deu dinheiro e um anel de ouro.
 
11 (Bíblia RC)  Então, vieram a ele todos os seus irmãos e todas as suas irmãs e todos quantos dantes o conheceram, e comeram com ele pão em sua casa, e se condoeram dele, e o consolaram de todo o mal que o SENHOR lhe havia enviado; e cada um deles lhe deu uma peça de dinheiro, e cada um, um pendente de ouro.
 
11 (Bíblia TB)  Então vieram ter com ele todos os seus irmãos, e todas as suas irmãs, e todos quantos antes o haviam conhecido, e comeram com ele em sua casa. Condoeram-se dele e consolaram-no de todo o mal que Jeová lhe havia enviado. Também cada um lhe deu uma moeda e um anel de ouro.
 
 
12 (Bíblia hebraica) Desta forma, o Eterno abençoou esta segunda fase da vida de Jó, mais ainda que a primeira e, Jó veio a possuir 14.000 ovelhas, 6.000 camelos, 1.000 juntas de bois e 1.000 asnos. 
 
12 (Bíblia Torá) Não consta
 
12 (Bíblia judaica) Adonai abençoou o último estado de Iyov ainda mais do que o primeiro - ele teve 14 mil ovelhas, 6 mil camelos, mil parelhas de bois e mil jumentas.
 
12 (Bíblia NVI) O Senhor abençoou o final da vida de Jó mais do que o início. Ele teve catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de boi e mil jumentos.
 
12 (Bíblia católica) E Javé abençoou Job, mais ainda do que antes. Ele possuía agora catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas.
 
12 (Bíblia CNBB) O SENHOR abençoou Jó no fim de sua vida mais do que no princípio: ele possuía agora quatorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas.
 
12 (Bíblia RA)  Assim, abençoou o SENHOR o último estado de Jó mais do que o primeiro; porque veio a ter catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas.
 
12 (Bíblia NTLH)  O SENHOR abençoou a última parte da vida de Jó mais do que a primeira. Ele chegou a ter catorze mil ovelhas, seis mil camelos, dois mil bois e mil jumentas.
 
12 (Bíblia RC)  E, assim, abençoou o SENHOR o último estado de Jó, mais do que o primeiro; porque teve catorze mil ovelhas, e seis mil camelos, e mil juntas de bois, e mil jumentas.
 
12 (Bíblia TB)  Abençoou Jeová o último estado de Jó mais que o seu primeiro. Jó chegou a ter quatorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas.
 
 
13 (Bíblia hebraica) Veio a ter também 7 filhos e 3 filhas. 
 
13 (Bíblia Torá) Não consta
 
13 (Bíblia judaica) Ele também teve sete filhos e três filhas.
 
13 (Bíblia NVI) Também teve ainda sete filhos e três filhas.
 
13 (Bíblia católica) Teve sete filhos e três filhas:
 
13 (Bíblia CNBB) Teve, também, outros sete filhos e três filhas:
 
13 (Bíblia RA)  Também teve outros sete filhos e três filhas.
 
13 (Bíblia NTLH)  Também foi pai de sete filhos e três filhas.
 
13 (Bíblia RC)  Também teve sete filhos e três filhas.
 
13 (Bíblia TB)  Teve também sete filhos e três filhas.
 
 
14 (Bíblia hebraica) E deu à primeira o nome de Iemimá, à segunda o nome de Ketsiá e, à terceira, Kerem Hupuh. 
 
14 (Bíblia Torá) Não consta
 
14 (Bíblia judaica) À primeira, ele chamou Y'mimah; à segunda, K'tzi'ah; e à terceira, Keren-Hapukh.
 
14 (Bíblia NVI) À primeira filha deu o nome de Jemima, à segunda o de Quézia e à terceira o de Quérem-Hapuque.
 
14 (Bíblia católica) a primeira chama-se Rola, a segunda Cássia e a terceira Azeviche.
 
14 (Bíblia CNBB) a primeira chamava-se Rola, a segunda, Cássia e a terceira, Azeviche.
 
14 (Bíblia RA)  Chamou o nome da primeira Jemima, o da outra, Quezia, e o da terceira, Quéren-Hapuque.
 
14 (Bíblia NTLH)  À primeira deu o nome de Jemima; à segunda chamou de Cássia; e à terceira, de Querém-Hapuque.
 
14 (Bíblia RC)  E chamou o nome da primeira, Jemima, e o nome da outra, Quezia, e o nome da terceira, Quéren-Hapuque.
 
14 (Bíblia TB)  Chamou o nome da primeira Jemima, o nome da segunda Queziz e o nome da terceira Quéren-Hapuque.
 
 
15 (Bíblia hebraica) Em toda a terra não se encontraram jovens mais formosas que suas filhas e, ele deu farta herança, bem como a seus irmãos. 
 
15 (Bíblia Torá) Não consta
 
15 (Bíblia judaica) Em parte nenhuma da terra, podiam ser encontradas mulheres tão belas quanto as filhas de Iyov; e o pai delas lhes deu heranças junto com seus irmãos.
 
15 (Bíblia NVI) Em parte alguma daquela terra havia mulheres tão bonitas como as filhas de Jó, e seu pai lhes deu herança junto com os seus irmãos.
 
15 (Bíblia católica) Em toda a terra não havia mulheres mais belas do que as filhas de Job. E o seu pai deu-lhes uma parte da herança entre os seus irmãos.
 
15 (Bíblia CNBB) Não havia, em toda a terra, mulheres mais belas que as filhas de Jó. Seu pai destinou-lhes uma parte da herança entre seus irmãos.
 
15 (Bíblia RA)  Em toda aquela terra não se acharam mulheres tão formosas como as filhas de Jó; e seu pai lhes deu herança entre seus irmãos.
 
15 (Bíblia NTLH)  No mundo inteiro não havia mulheres tão lindas como as filhas de Jó. E o pai as fez herdeiras dos seus bens, junto com os seus irmãos.
 
15 (Bíblia RC)  E em toda a terra não se acharam mulheres tão formosas como as filhas de Jó; e seu pai lhes deu herança entre seus irmãos.
 
15 (Bíblia TB)  Não foram achadas em toda a terra mulheres tão formosas como as filhas de Jó. Seu pai deu-lhes herança entre seus irmãos.
 
 
16 (Bíblia hebraica) E depois de tudo isto, Jó viveu 140 anos e, pode ver (a prosperidade) de seus filhos e dos filhos de seus filhos por 4 gerações.
 
16 (Bíblia Torá) Não consta
 
16 (Bíblia judaica) Depois disso, Iyov viveu cento e quarenta anos, tempo suficiente para ver seus filhos e netos, quatro gerações.
 
16 (Bíblia NVI) Depois disso Jó viveu cento e quarenta anos; viu seus filhos e os descendentes deles até a quarta geração.
 
16 (Bíblia católica) Depois disto, Job viveu ainda cento e quarenta anos, e conheceu os seus filhos, netos e bisnetos.
 
16 (Bíblia CNBB) Depois desses acontecimentos, Jó viveu ainda cento e quarenta e quatro anos e viu seus filhos e os filhos de seus filhos até a quarta geração. E morreu velho e cumulado de dias.
 
16 (Bíblia RA)  Depois disto, viveu Jó cento e quarenta anos; e viu a seus filhos e aos filhos de seus filhos, até à quarta geração.
 
16 (Bíblia NTLH)  Depois disso, Jó ainda viveu cento e quarenta anos, o bastante para ver netos e bisnetos.
 
16 (Bíblia RC)  E, depois disto, viveu Jó cento e quarenta anos; e viu a seus filhos e aos filhos de seus filhos, até à quarta geração.
 
16 (Bíblia TB)  Depois disto Jó viveu cento e quarenta anos, e viu seus filhos e os filhos de seus filhos até quatro gerações.
 
 
17 (Bíblia hebraica) E quando ele veio a morrer, era já um ancião que vivera fartos dias. 
 
17 (Bíblia Torá) Não consta
 
17 (Bíblia judaica) Então, velho e farto de dias, Itov morreu.
 
17 (Bíblia NVI) E então morreu, em idade muito avançada.
 
17 (Bíblia católica) Depois Job morreu, velho em idade avançada.
 
17 (Bíblia CNBB) Não consta
 
17 (Bíblia RA)  Então, morreu Jó, velho e farto de dias.
 
17 (Bíblia NTLH)  E morreu bem velho.
 
17 (Bíblia RC)  Então, morreu Jó, velho e farto de dias.
 
17 (Bíblia TB)  Assim morreu Jó, velho e cheio de dias
 
 
 
 
Posterior: Fim
Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada