Deuteronômio 17:01a07 Abominação ao Eterno, teu Deus.

Deuteronômio 17:01a07 Abominação ao Eterno, teu Deus.
Não sacrificarás ao Eterno, teu Deus, boi ou cordeiro que tenha defeito ou qualquer imperfeição, porque isto é uma abominação ao Eterno, teu Deus.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. (Deuteronômio 01:03) + (06:1e5) + (10:2e4) + (28:01) + (30:10) + (30:11e15). 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Deuteronômio 17:01a07 Abominação ao Eterno, teu Deus.
 
 
1 (Bíblia hebraica) Não sacrificarás ao Eterno, teu Deus, boi ou cordeiro que tenha defeito ou qualquer imperfeição, porque isto é uma abominação ao Eterno, teu Deus.
 
1 (Bíblia Torá) Não sacrificarás ao Eterno, teu Deus, boi ou cordeiro que tenha defeito ou qualquer imperfeição, porque isto é uma abominação ao Eterno, teu Deus.
 
1 (Bíblia judaica) Não sacrifiquem a Adonai, seu Deus, um boi ou uma ovelha que possua algum defeito ou imperfeição; isso seria uma abominação para Adonai, seu Deus.
 
1 (Bíblia NVI) Não sacrifiquem para o Senhor, o seu Deus, um boi ou uma ovelha que tenha qualquer defeito ou imperfeição; isso seria detestável para ele.
 
1 (Bíblia católica) Nunca sacrifiques a Javé teu Deus um boi ou uma ovelha com defeito grave: seria abominação para Javé teu Deus.
 
1 (Bíblia CNBB) Nunca sacrifique para Javé seu Deus um boi ou ovelha com defeito grave: seria abominação para Javé seu Deus.
 
1 (Bíblia RA) Não sacrificarás ao SENHOR, teu Deus, novilho ou ovelha em que haja imperfeição ou algum defeito grave; pois é abominação ao SENHOR, teu Deus.
 
1 (Bíblia NTLH) Não ofereçam em sacrifício ao SENHOR, nosso Deus, um touro ou uma ovelha que tenha defeitos; Deus detesta isso.
 
1 (Bíblia RC) Não sacrificarás ao SENHOR, teu Deus, boi ou gado miúdo em que haja defeito ou alguma coisa má, pois abominação é ao SENHOR, teu Deus.
 
1 (Bíblia TB) Não sacrificarás a Jeová teu Deus boi ou ovelha, que tenha um defeito, isto é, qualquer impropriedade; porque isso é uma abominação a Jeová teu Deus.
 
 
2 (Bíblia hebraica) Quando for achado no meio de ti, numa das tuas cidades que o Eterno, teu Deus, te dá, homem ou mulher que fizer o que parece mal aos olhos do Eterno, teu Deus, por transgredir a Sua aliança,
 
2 (Bíblia Torá) Quando for achado no meio de ti, numa das tuas cidades que o Eterno, teu Deus, te dá, homem ou mulher que fizer o que é mal aos olhos do Eterno, teu Deus, por transgredir a Sua aliança,
 
2 (Bíblia judaica) Se for encontrado entre vocês, dentro de seus portões (de qualquer cidade) dados por Adonai, seu Deus, um homem ou uma mulher que faça o que Adonai, seu Deus, considera iníquo - a transgressão de sua aliança -
 
2 (Bíblia NVI) Se um homem ou uma mulher que vive, numa das cidades que o Senhor lhes dá, for encontrado fazendo o que o Senhor, o seu Deus, reprova, violando a sua aliança,
 
2 (Bíblia católica) Se em alguma das cidades, que Javé teu Deus te vai dar, for encontrado homem ou mulher que faça o que Javé teu Deus reprova, violando a sua aliança,
 
2 (Bíblia CNBB) Se em alguma das cidades, que Javé seu Deus vai dar a você, for encontrado homem ou mulher que faça o que Javé seu Deus reprova, violando sua aliança,
 
2 (Bíblia RA) Quando no meio de ti, em alguma das tuas cidades que te dá o SENHOR, teu Deus, se achar algum homem ou mulher que proceda mal aos olhos do SENHOR, teu Deus, transgredindo a sua aliança,
 
2 (Bíblia NTLH) É possível que, em alguma das cidades que o SENHOR, nosso Deus, vai dar a vocês, um homem ou uma mulher peque contra Deus e quebre a aliança feita com ele,
 
2 (Bíblia RC) Quando no meio de ti, em alguma das tuas portas que te dá o SENHOR, teu Deus, se achar algum homem ou mulher que fizer mal aos olhos do SENHOR, teu Deus, traspassando o seu concerto,
 
2 (Bíblia TB) Se for achado no meio de ti, numa das tuas cidades que Jeová teu Deus te está dando, homem, ou mulher, que fizer o que é mau à vista de Jeová teu Deus, transgredindo a sua aliança,
 
 
3 (Bíblia hebraica) e tiver ido e servido a outros deuses, e tiver se prostrado a eles, ou ao sol, à lua ou a qualquer astro do exército do céu, o que não ordenei;
 
3 (Bíblia Torá) e tiver ido e servido a outros deuses, e tiver se prostrado a eles, ou ao sol, à lua ou a qualquer astro do exército dos céus, o que não ordenei;
 
3 (Bíblia judaica) mediante o ato de servir e adorar outros deuses, o sol, a lua, ou qualquer coisa existente no céu - algo que tenho proibido -,
 
3 (Bíblia NVI) e, desobedecendo ao meu mandamento, estiver adorando outros deuses, prostrando-se diante deles, ou diante do sol, ou diante da lua, ou diante das estrelas do céu,
 
3 (Bíblia católica) para servir a outros deuses e os adorar - o Sol, a Lua ou todo o exército do céu - fazendo o que eu proibi;
 
3 (Bíblia CNBB) para servir a outros deuses e adorá-los - o sol, a lua ou todo o exército do céu - fazendo o que eu proibi;
 
3 (Bíblia RA) que vá, e sirva a outros deuses, e os adore, ou ao sol, ou à lua, ou a todo o exército do céu, o que eu não ordenei;
 
3 (Bíblia NTLH) isto é, adore outros deuses, ou o sol, ou a lua, ou as estrelas, desobedecendo assim à lei de Deus.
 
3 (Bíblia RC) que for, e servir a outros deuses, e se encurvar a eles, ou ao sol, ou à lua, ou a todo o exército do céu, o que eu não ordenei;
 
3 (Bíblia TB) e tiver ido e servido a outros deuses, e os tiver adorado, a eles, ou ao sol, ou à lua, ou a qualquer astro do exército do céu, o que não ordenei;
 
 
4 (Bíblia hebraica) e se isso te for denunciado e ouvires, então indagarás bem, e eis que, sendo verdade e certo que se fez tal abominação em Israel,
 
4 (Bíblia Torá) e se isso te for denunciado e ouvires, então indagarás bem, e eis que, sendo verdade e certo que se fez tal abominação em Israel,
 
4 (Bíblia judaica) e isso, for contado a vocês, ou se vocês o tiverem ouvido, investiguem o assunto com atenção. Se for verdade, caso se confirme que essa coisa detestável foi feita em Yisra'el,
 
4 (Bíblia NVI) e vocês ficarem sabendo disso, investiguem o caso a fundo. Se for verdade e ficar comprovado que se fez tal abominação em Israel,
 
4 (Bíblia católica) se isso te for denunciado, ou vieres a saber, faz primeiro uma cuidadosa investigação. Se for verdade e se se verificar que tal abominação foi cometida em Israel,
 
4 (Bíblia CNBB) se isso lhe for denunciado, ou você ficar sabendo, faça primeiro cuidadosa investigação. Se for verdade e se for constatado que tal abominação foi cometida em Israel,
 
4 (Bíblia RA) e te seja denunciado, e o ouvires; então, indagarás bem; e eis que, sendo verdade e certo que se fez tal abominação em Israel,
 
4 (Bíblia NTLH) Se souberem que alguém está fazendo isso, examinem o caso com todo o cuidado. Se ficar provado que, de fato, foi cometido um pecado tão grave no meio do povo de Israel,
 
4 (Bíblia RC) e te for denunciado, e o ouvires; então, bem o inquirirás; e eis que, sendo verdade e certo que se fez tal abominação em Israel,
 
4 (Bíblia TB) se isso te for denunciado, e depois de o teres ouvido, indagares bem, e achares que o fato é verdadeiro, que realmente tal abominação se cometeu em Israel:
 
 
5 (Bíblia hebraica) farás conduzir à porta da cidade aquele homem ou aquela mulher que cometeram esta má coisa; seja homem ou mulher, os apedrejarás e morrerão.
 
5 (Bíblia Torá) farás conduzir à porta da cidade aquele homem ou aquela mulher que cometeram esta má coisa; seja ao homem ou à mulher, os apedrejarás e morrerão.
 
5 (Bíblia judaica) levem o homem ou a mulher que tiver cometido essa impiedade aos portões da cidade e apedrejem esse homem ou essa mulher até a morte.
 
5 (Bíblia NVI) levem o homem ou a mulher que tiver praticado esse pecado à porta da sua cidade e apedreje-o até morrer.
 
5 (Bíblia católica) levarás às portas da cidade o homem ou mulher que tenha cometido essa má acção, e apedrejá-los-ás até que morram.
 
5 (Bíblia CNBB) você levará às portas da cidade o homem ou mulher que tenha cometido essa má ação, e o apedrejará até que morra.
 
5 (Bíblia RA) então, levarás o homem ou a mulher que fez este malefício às tuas portas e os apedrejarás, até que morram.
 
5 (Bíblia NTLH) levem a pessoa culpada, seja homem ou mulher, para fora da cidade e a matem a pedradas.
 
5 (Bíblia RC) então, levarás o homem ou a mulher que fez este malefício às tuas portas, sim, o tal homem ou mulher, e os apedrejarás com pedras, até que morram.
 
5 (Bíblia TB) farás conduzir às tuas portas, esse homem ou essa mulher, que cometeram esta maldade, sim o homem ou a mulher; e os apedrejarás, até que morram.
 
 
6 (Bíblia hebraica) Por depoimento de 2 testemunhas, ou de 3 testemunhas, será morto aquele que deve morrer; não será morto por depoimento de uma testemunha.
 
6 (Bíblia Torá) Por depoimento de duas testemunhas, ou de três testemunhas, será morto aquele que deve morrer; não será morto por depoimento de uma testemunha.
 
6 (Bíblia judaica) A sentença de morte será aplicada apenas se houver o testemunho de duas ou três pessoas; (Testemunhos: (Hebreus 10:28) + (Deuteronômio 19:15) ninguém será sentenciado à morte pelo testemunho de uma pessoa apenas.
 
6 (Bíblia NVI) Pelo depoimento de duas ou três testemunhas tal pessoa poderá ser morta, mas ninguém será morto pelo depoimento de uma única testemunha.
 
6 (Bíblia católica) Poderás condenar alguém à morte somente com o depoimento de duas ou três testemunhas; ninguém será morto pelo depoimento de uma só testemunha.
 
6 (Bíblia CNBB) Você poderá condenar alguém à morte somente com a deposição de duas ou três testemunhas; ninguém será morto pela deposição de uma só testemunha.
 
6 (Bíblia RA) Por depoimento de duas ou três testemunhas, será morto o que houver de morrer; por depoimento de uma só testemunha, não morrerá.
 
6 (Bíblia NTLH) Mas é preciso haver pelo menos duas testemunhas para que uma pessoa seja condenada à morte; ninguém pode ser morto se houver somente uma testemunha.
 
6 (Bíblia RC) Por boca de duas ou três testemunhas, será morto o que houver de morrer; por boca de uma só testemunha, não morrerá.
 
6 (Bíblia TB) Pela boca de duas testemunhas, ou três testemunhas, será morto aquele que houver de morrer; pela boca de uma só testemunha não será morto.
 
 
7 (Bíblia hebraica) A mão das testemunhas será 1º contra ele para matá-lo, e depois a mão de todo o povo, e assim exterminarás o mal do meio de ti.
 
7 (Bíblia Torá) A mão das testemunhas será primeiro contra ele para matá-lo, e depois a mão de todo o povo. E assim exterminarás o mal do meio de ti.
 
7 (Bíblia judaica) As testemunhas serão as primeiras pessoas a apedrejarem aquela pessoa até a morte; depois disso, todo o povo deverá participar do apedrejamento. Assim, vocês darão fim a essa impiedade em seu meio.
 
7 (Bíblia NVI) As mãos das testemunhas serão as primeiras a proceder à sua execução, e depois as mãos de todo o povo. Eliminem o mal do meio de vocês.
 
7 (Bíblia católica) E as primeiras pessoas a apedrejá-lo serão as testemunhas e, depois delas, todo o povo. Deste modo eliminarás o mal do meio de ti.
 
7 (Bíblia CNBB) E as primeiras pessoas a apedrejá-lo serão as testemunhas e, depois delas, todo o povo. Desse modo você eliminará o mal do meio de você.
 
7 (Bíblia RA) A mão das testemunhas será a primeira contra ele, para matá-lo; e, depois, a mão de todo o povo; assim, eliminarás o mal do meio de ti.
 
7 (Bíblia NTLH) As testemunhas serão as primeiras a jogarem pedras no condenado; depois todos os outros devem atirar pedras também. Matem essa pessoa e assim tirarão o mal do meio do povo.
 
7 (Bíblia RC) A mão das testemunhas será primeiro contra ele, para matá-lo; e, depois, a mão de todo o povo; assim, tirarás o mal do meio de ti.
 
7 (Bíblia TB) A mão das testemunhas será a primeira contra ele, para fazê-lo morrer, e depois a mão de todo o povo. Assim exterminarás o mal do meio de ti.
 
 
Anterior: Em construção
 
Posterior: Em construção

 

Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada