Deuteronômio 24:01a04 Escrever-lhe-á uma carta de divórcio

Deuteronômio 24:01a04 Escrever-lhe-á uma carta de divórcio
Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, e se ela não for agradável aos seus olhos, por haver achado nela alguma coisa indecente, escrever-lhe-á uma carta de divórcio, e a dará em sua mão e a despedirá de sua casa.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Moisés, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. (Deuteronômio 01:03) + (06:1e5) + (10:2e4) + (28:01) + (30:10) + (30:11e15). 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Deuteronômio 24:01a04 Escrever-lhe-á uma carta de divórcio

 
1 (Bíblia hebraica) Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, e se ela não for agradável aos seus olhos, por haver achado nela alguma coisa indecente, escrever-lhe-á uma carta de divórcio, e a dará em sua mão e a despedirá de sua casa.
 
1 (Bíblia Torá) Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, e se ela não for agradável aos seus olhos, por haver achado nela alguma coisa indecente, escrever-lhe-á uma carta de divórcio, e a dará em sua mão e a despedirá de sua casa.
 
1 (Bíblia Judaica) Se um homem tomar uma mulher e com ela consumar o casamento, e depois passar a não se agradar mais dela, por ela lhe ter feito alguma coisa ofensiva, ele escreverá para ela um certificado de divórcio, dará a ela (o certificado) e a mandará embora de sua casa.
 
1 (Bíblia NVI) Se um homem casar-se com uma mulher e depois não a quiser mais por encontrar nela algo que ele reprova, dará certidão de divórcio à mulher e a mandará embora.
 
1 (Bíblia católica) Quando um homem se casa com uma mulher e consuma o matrimónio, se depois deixa de gostar dela, por ter visto nela alguma coisa inconveniente, escreva-lhe um documento de divórcio e entregue-lho, deixando-a sair de casa em liberdade.
 
1 (Bíblia CNBB)  “Se um homem toma uma mulher e se casa com ela, e esta depois não lhe agrada porque descobriu nela algo inconveniente, ele lhe escreverá uma certidão de divórcio e assim despedirá a mulher. 
 
1 (Bíblia RA) Se um homem tomar uma mulher e se casar com ela, e se ela não for agradável aos seus olhos, por ter ele achado coisa indecente nela, e se ele lhe lavrar um termo de divórcio, e lho der na mão, e a despedir de casa;
 
1 (Bíblia NTLH) Moisés disse ao povo:  Pode acontecer que um homem case, mas depois de algum tempo não goste mais da esposa porque há nela alguma coisa que não agrada a ele. Nesse caso ele deve preparar um documento de divórcio, entregá-lo à esposa e mandá-la embora.
 
1 (Bíblia RC) Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, então, será que, se não achar graça em seus olhos, por nela achar coisa feia, ele lhe fará escrito de repúdio, e lho dará na sua mão, e a despedirá da sua casa.
 
1 (Bíblia TB) Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, se ela não achar graça aos seus olhos, por lhe haver ele encontrado alguma coisa indecente, far-lhe-á uma carta de repúdio e lha dará na mão e a despedirá de sua casa.
 
 
2 (Bíblia hebraica) E tendo ela saído da sua casa, poderá ir e tornar-se mulher de outro homem.
 
2 (Bíblia Torá) E tendo ela saído da sua casa, poderá ir e tornar-se mulher de outro homem.
 
2 (Bíblia Judaica) Ela deixará a casa, irá embora e poderá se tornar mulher de outro homem.
 
2 (Bíblia NVI) Se, depois de sair da casa, ela se tornar mulher de outro homem,
 
2 (Bíblia católica) Tendo saído da sua casa, se ela se casar com outro,
 
2 (Bíblia CNBB) Tendo saído da casa do marido, a mulher poderá casar com outro homem. 
 
2 (Bíblia RA)  e se ela, saindo da sua casa, for e se casar com outro homem;
 
2 (Bíblia NTLH)  Ela irá, e então poderá acontecer que case com outro homem
 
2 (Bíblia RC)  Se ela, pois, saindo da sua casa, for e se casar com outro homem,
 
2 (Bíblia TB)  Tendo ela saído da casa dele, poderá ir e tornar-se mulher de outro homem.
 
 
3 (Bíblia hebraica) E se este último homem se aborrecer dela e lhe escrever uma carta de divórcio, e der na sua mão e a despedir da sua casa, ou se este último homem que a tomou para si por mulher vier a morrer,
 
3 (Bíblia Torá) E se este último homem dela se aborrecer e lhe escrever uma carta de divórcio, a der na sua mão e a despedir da sua casa, ou se este último homem que a tomou para si por mulher vier a morrer, 
 
3 (Bíblia Judaica) No entanto, se o segundo marido não a quiser mais e lhe escrever um get, e o entregar a ela, ele a mandará de volta para sua casa. Ou se o segundo marido, com quem se casou, morrer,
 
3 (Bíblia NVI) e este não gostar mais dela, lhe dará certidão de divórcio, e a mandará embora. Ou se o segundo marido morrer,
 
3 (Bíblia católica) e também este se divorciar dela e lhe entregar nas mãos um documento de divórcio e a deixar ir embora em liberdade, ou se o segundo marido morrer,
 
3 (Bíblia CNBB) Mas, se o segundo marido também se desgostar dela, lhe escrever uma certidão de divórcio e a mandar embora de casa, ou se ele morrer, 
 
3 (Bíblia RA)  e se este a aborrecer, e lhe lavrar termo de divórcio, e lho der na mão, e a despedir da sua casa ou se este último homem, que a tomou para si por mulher, vier a morrer,
 
3 (Bíblia NTLH)  e que este também não goste mais dela e se divorcie; ou então poderá acontecer que ele morra.
 
3 (Bíblia RC)  e se este último homem a aborrecer, e lhe fizer escrito de repúdio, e lho der na sua mão, e a despedir da sua casa ou se este último homem, que a tomou para si por mulher, vier a morrer,
 
3 (Bíblia TB)  Se o segundo marido a aborrecer, dando-lhe na mão uma carta de repúdio e despedindo-a de casa; ou se este último homem que a tomou por mulher, vier a falecer;
 
 
4 (Bíblia hebraica) seu 1º marido, que a despediu, não poderá tornar a tomá-la para que seja sua mulher depois que foi impurificada, pois isso é abominável diante do Eterno, e não farás condenar a terra que o Eterno, teu Deus, te dá por herança.
 
4 (Bíblia Torá) não poderá seu primeiro marido, que a despediu, tornar a tomá-la para que seja sua mulher depois que foi contaminada; pois isso é abominável diante do Eterno, e não farás condenar a terra que o Eterno, teu Deus, te dá por herança. 
 
4 (Bíblia Judaica) o primeiro marido, que a mandou embora, não poderá recebê-la outra vez como sua mulher, pois ela está maculada. Isso seria detestável para Adonai, e vocês não devem deixar que esse tipo de pecado aconteça na terra que Adonai, seu Deus, dá a vocês como herança.
 
4 (Bíblia NVI) o primeiro, que se divorciou dela, não poderá casar-se com ela de novo, visto que ela foi contaminada. Seria detestável para o Senhor. Não tragam pecado sobre a terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá por herança.
 
4 (Bíblia católica)  então o primeiro marido, que se havia divorciado dela, não poderá casar-se outra vez com ela, pois estará contaminada: seria um acto abominável diante de Javé. Não deves tornar culpada de pecado a Terra que Javé teu Deus te vai dar como herança.
 
4 (Bíblia CNBB) o primeiro marido não a poderá tomar novamente como esposa, depois de ela se ter tornada impura, porque seria uma abominação perante o SENHOR. Não deves levar ao pecado a terra que o SENHOR teu Deus te dá em herança. 
 
4 (Bíblia RA)  então, seu primeiro marido, que a despediu, não poderá tornar a desposá-la para que seja sua mulher, depois que foi contaminada, pois é abominação perante o SENHOR; assim, não farás pecar a terra que o SENHOR, teu Deus, te dá por herança.
 
4 (Bíblia NTLH)  Em qualquer um desses casos, o primeiro marido não poderá casar de novo com essa mulher; ela é impura para ele. Casar de novo com ela seria uma ofensa contra Deus, o SENHOR. Portanto, não deixem que se cometa um pecado tão grave assim na terra que o SENHOR, nosso Deus, lhes está dando para ser de vocês.
 
4 (Bíblia RC)  então, seu primeiro marido, que a despediu, não poderá tornar a tomá-la para que seja sua mulher, depois que foi contaminada, pois é abominação perante o SENHOR; assim não farás pecar a terra que o SENHOR, teu Deus, te dá por herança.
 
4 (Bíblia TB)  então o primeiro marido, que a despediu, não poderá tornar a recebê-la por mulher, depois que foi contaminada; pois isso é abominável diante de Jeová. Não farás pecar a terra que Jeová teu Deus te está dando por herança.
 
 
Anterior: Em construção
 
Posterior: Em construção
 
Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada