Apocalipse 02:01a07 Darei o direito de comer da Árvore da Vida

Apocalipse 02:01a07 Darei o direito de comer da Árvore da Vida
Os que têm ouvidos ouçam o que o Espírito diz às comunidades messiânicas. Ao que vencer, darei o direito de comer da Árvore da Vida, que está no Gan-'Eden de Deus'.
 
Deus deu esta revelação ao Senhor Jesus Cristo; o qual enviou seu anjo, que escreveu as palavras originais em hebraico com os dedos do senhor João, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: Apocalipse: (01:01)+(01:11)+(01:19)+(02:01)+(02:7e8)+(02:11e12)+(02:17e18)+(02:29)+(03:01)+(03:6e7)+(03:13e14)+(03:22)+(14:13)+(19:19)+(21:05). 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Apocalipse 02:01a07 Darei o direito de comer da Árvore da Vida
 
 
1 (Bíblia hebraica) Não consta
 
1 (Bíblia Torá) Não consta
 
1 (Bíblia judaica) Ao anjo da comunidade messiânica em Éfeso, escreva: Eis a mensagem daquele que tem as sete estrelas em sua mão direita e anda entre as sete menorot de ouro. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
1 (Bíblia NVI) Ao anjo da igreja em Éfeso escreva: Estas são as palavras daquele que tem as sete estrelas em sua mão direita e anda entre os sete candelabros de ouro.
 
1 (Bíblia católica) «Escreve ao Anjo da Igreja de Éfeso. Assim diz Aquele que tem na mão direita as sete estrelas e que anda no meio dos sete candelabros de ouro:
 
1 (Bíblia CNBB) “Ao anjo da Igreja que está em Éfeso, escreve: ‘Assim fala aquele que segura na mão direita as sete estrelas, aquele que está andando no meio dos sete candelabros de ouro:
 
1 (Bíblia RA) A o anjo da igreja em Éfeso escreve: Estas coisas diz aquele que conserva na mão direita as sete estrelas e que anda no meio dos sete candeeiros de ouro:
 
1 (Bíblia NTLH) Ao anjo da igreja de Éfeso escreva o seguinte: “Esta é a mensagem daquele que está segurando as sete estrelas na mão direita e que anda no meio dos sete candelabros de ouro.
 
1 (Bíblia RC) Escreve ao anjo da igreja que está em Éfeso: Isto diz aquele que tem na sua destra as sete estrelas, que anda no meio dos sete castiçais de ouro:
 
1 (Bíblia TB) Ao anjo da igreja em Éfeso escreve: Isto diz aquele que tem as sete estrelas na sua destra, que anda no meio dos sete candeeiros de ouro:
 
 
2 (Bíblia hebraica) Não consta
 
2 (Bíblia Torá) Não consta
 
2 (Bíblia judaica) Sei o que você tem feito, quão arduamente trabalhou, quanto perseverou, e que você não pode tolerar homens ímpios; por isso, pôs à prova os que dizem ser emissários, mas não são - e descobriu que eles eram mentirosos. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
2 (Bíblia NVI) Conheço as suas obras, o seu trabalho árduo e a sua perseverança. Sei que você não pode tolerar homens maus, que pôs à prova os que dizem ser apóstolos mas não são, e descobriu que eles eram impostores.
 
2 (Bíblia católica) Conheço a tua conduta, o teu esforço e a tua perseverança. Sei que não suportas os maus. Apareceram alguns dizendo que eram apóstolos. Puseste-os à prova e descobriste que não eram. Eram mentirosos.
 
2 (Bíblia CNBB) Conheço a tua conduta, o teu esforço e a tua constância. Sei que não suportas os maus. Puseste à prova os que se dizem apóstolos e não o são, e descobriste que são mentirosos.
 
2 (Bíblia RA)  Conheço as tuas obras, tanto o teu labor como a tua perseverança, e que não podes suportar homens maus, e que puseste à prova os que a si mesmos se declaram apóstolos e não são, e os achaste mentirosos;
 
2 (Bíblia NTLH)  Eu sei o que vocês têm feito. Sei que trabalharam muito e agüentaram o sofrimento com paciência. Sei que vocês não podem suportar pessoas más e sei que puseram à prova os que dizem que são apóstolos, mas não são, e assim vocês descobriram que eles são mentirosos.
 
2 (Bíblia RC)  Eu sei as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua paciência, e que não podes sofrer os maus; e puseste à prova os que dizem ser apóstolos e o não são e tu os achaste mentirosos;
 
2 (Bíblia TB)  Sei as tuas obras, o teu trabalho e a tua perseverança, e que não podes suportar os maus; e que puseste à prova os que se dizem ser apóstolos, e não o são, e os achaste falsos;
 
 
3 (Bíblia hebraica) Não consta
 
3 (Bíblia Torá) Não consta
 
3 (Bíblia judaica) Você é perseverante e tem sofrido por minha causa sem se abater. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
3 (Bíblia NVI) Você tem perseverado e suportado sofrimentos por causa do meu nome, e não tem desfalecido.
 
3 (Bíblia católica) És perseverante. Sofreste por causa do meu Nome, e não desanimaste.
 
3 (Bíblia CNBB) És perseverante. Sofreste por causa do meu nome e não desanimaste.
 
3 (Bíblia RA)  e tens perseverança, e suportaste provas por causa do meu nome, e não te deixaste esmorecer.
 
3 (Bíblia NTLH)  Vocês agüentaram a situação com paciência e sofreram por minha causa, sem desanimarem.
 
3 (Bíblia RC)  e sofreste e tens paciência; e trabalhaste pelo meu nome e não te cansaste.
 
3 (Bíblia TB)  e que tens perseverança, e por amor do meu nome sofreste, e não te hás cansado.
 
 
4 (Bíblia hebraica) Não consta
 
4 (Bíblia Torá) Não consta
 
4 (Bíblia judaica) Mas eu tenho isto contra você: Você abandonou seu amor inicial. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
4 (Bíblia NVI) Contra você, porém, tenho isto: você abandonou o seu primeiro amor.
 
4 (Bíblia católica) Mas há uma coisa que te reprovo: abandonaste o teu primeiro amor.
 
4 (Bíblia CNBB) Mas tenho contra ti que abandonaste o teu primeiro amor.
 
4 (Bíblia RA)  Tenho, porém, contra ti que abandonaste o teu primeiro amor.
 
4 (Bíblia NTLH)  Porém tenho uma coisa contra vocês: É que agora vocês não me amam como me amavam no princípio.
 
4 (Bíblia RC)  Tenho, porém, contra ti que deixaste a tua primeira caridade.
 
4 (Bíblia TB)  Eu, porém, tenho contra ti que deixaste o teu primeiro amor.
 
 
5 (Bíblia hebraica) Não consta
 
5 (Bíblia Torá) Não consta
 
5 (Bíblia judaica) Portanto, lembre-se de onde estava antes de cair, afaste-se desse pecado e faça o que praticava antes! Caso isso não aconteça, virei a você e tirarei sua menorah do lugar dela - se você não se voltar do seu pecado! (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
5 (Bíblia NVI) Lembre-se de onde caiu! Arrependa-se e pratique as obras que praticava no princípio. Se não se arrepender, virei a você e tirarei o seu candelabro do lugar dele.
 
5 (Bíblia católica) Presta atenção: repara onde caíste, converte-te e retoma o caminho de antes. Caso contrário, se não te converteres, irei ter contigo e arrancarei da posição em que está o candelabro que tens.
 
5 (Bíblia CNBB) Lembra-te de onde caíste! Converte-te e volta à tua prática inicial. Se, pelo contrário, não te converteres, virei e removerei o teu candelabro do seu lugar.
 
5 (Bíblia RA)  Lembra-te, pois, de onde caíste, arrepende-te e volta à prática das primeiras obras; e, se não, venho a ti e moverei do seu lugar o teu candeeiro, caso não te arrependas.
 
5 (Bíblia NTLH)  Lembrem do quanto vocês caíram! Arrependam-se dos seus pecados e façam o que faziam no princípio. Se não se arrependerem, eu virei e tirarei o candelabro de vocês do seu lugar.
 
5 (Bíblia RC)  Lembra-te, pois, de onde caíste, e arrepende-te, e pratica as primeiras obras; quando não, brevemente a ti virei e tirarei do seu lugar o teu castiçal, se não te arrependeres.
 
5 (Bíblia TB)  Lembra-te, pois, donde caíste, arrepende-te e pratica as primeiras obras; de outra forma, venho a ti, e removerei o teu candeeiro do seu lugar, se não te arrependeres.
 
 
6 (Bíblia hebraica) Não consta
 
6 (Bíblia Torá) Não consta
 
6 (Bíblia judaica) Mas você tem isto a seu favor: Você odeia as práticas dos nicolaítas - e eu também as odeio. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
6 (Bíblia NVI) Mas há uma coisa a seu favor: você odeia as práticas dos nicolaítas, como eu também as odeio.
 
6 (Bíblia católica) Tens, porém, uma coisa boa: detestas a conduta dos nicolaítas. Também Eu a detesto.
 
6 (Bíblia CNBB) Mas em teu favor tens isto: detestas a prática dos nicolaítas, a qual também eu detesto.
 
6 (Bíblia RA)  Tens, contudo, a teu favor que odeias as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.
 
6 (Bíblia NTLH)  Mas vocês têm a seu favor isto: Odeiam o que os nicolaítas fazem, como eu também odeio.
 
6 (Bíblia RC)  Tens, porém, isto: que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço.
 
6 (Bíblia TB)  Mas isto tens, que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço.
 
 
7 (Bíblia hebraica) Não consta
 
7 (Bíblia Torá) Não consta
 
7 (Bíblia judaica) Os que têm ouvidos ouçam o que o Espírito diz às comunidades messiânicas. Ao que vencer, darei o direito de comer da Árvore da Vida, que está no Gan-'Eden de Deus'. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  
 
7 (Bíblia NVI) Aquele que tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas. Ao vencedor darei o direito de comer da árvore da vida, que está no paraíso de Deus.
 
7 (Bíblia católica) Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às Igrejas. Ao vencedor, como prémio, dar-lhe-ei a comer da árvore da vida que está no paraíso de Deus».
 
7 (Bíblia CNBB) Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às Igrejas. Ao vencedor darei como prêmio comer da árvore da vida, que está no paraíso de Deus’.
 
7 (Bíblia RA)  Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao vencedor, dar-lhe-ei que se alimente da árvore da vida que se encontra no paraíso de Deus.
 
7 (Bíblia NTLH)  “Portanto, se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam o que o Espírito de Deus diz às igrejas. “Aos que conseguirem a vitória eu darei o direito de comerem da fruta da árvore da vida, que cresce no jardim de Deus.”
 
7 (Bíblia RC)  Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, dar-lhe-ei a comer da árvore da vida que está no meio do paraíso de Deus.
 
7 (Bíblia TB)  Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. Ao vencedor darei a comer da árvore da vida, que está no Paraíso de Deus.
 
 
 
 
Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada