Apocalipse 03:07a13 Pôr à prova os que habitam na terra

Apocalipse 03:07a13 Pôr à prova os que habitam na terra
Visto que você guardou a minha palavra de exortação à perseverança, eu também o guardarei da hora da provação que está para vir sobre todo o mundo, para pôr à prova os que habitam na terra. 
 
Deus deu esta revelação ao Senhor Jesus Cristo; o qual enviou seu anjo, que escreveu as palavras originais em hebraico com os dedos do senhor João, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: Apocalipse: (01:01)+(01:11)+(01:19)+(02:01)+(02:7e8)+(02:11e12)+(02:17e18)+(02:29)+(03:01)+(03:6e7)+(03:13e14)+(03:22)+(14:13)+(19:19)+(21:05). 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Apocalipse 03:07a13 Pôr à prova os que habitam na terra
 
 
7 (Bíblia hebraica) Não consta
 
7 (Bíblia Torá) Não consta
 
7 (Bíblia judaica) Ao anjo da comunidade messiânica de Filadélfia, escreva: Eis a mensagem do Hakadosh, o Verdadeiro, que possui a chave de David, o qual, se abrir algo, ninguém será capaz de fechar, e, se fechar alguma coisa, ninguém poderá abrir.
 
7 (Bíblia NVI) Ao anjo da igreja em Filadélfia escreva: Estas são as palavras daquele que é santo e verdadeiro, que tem a chave de Davi. O que ele abre ninguém pode fechar, e o que ele fecha ninguém pode abrir. 
 
7 (Bíblia católica) «Escreve ao Anjo da Igreja de Filadélfia. Assim diz o Santo, o Verdadeiro, Aquele que tem a chave de David, Aquele que abre e ninguém fecha, Aquele que fecha e ninguém mais abre:
 
7 (Bíblia CNBB) "Escreva ao Anjo da igreja de Filadélfia. Assim diz o Santo, o Verdadeiro, aquele que tem a chave de Davi, aquele que abre e ninguém fecha, aquele que fecha e ninguém mais abre:
 
7 (Bíblia RA)  Ao anjo da igreja em Filadélfia escreve: Estas coisas diz o santo, o verdadeiro, aquele que tem a chave de Davi, que abre, e ninguém fechará, e que fecha, e ninguém abrirá:
 
7 (Bíblia NTLH)  Ao anjo da igreja de Filadélfia escreva o seguinte: “Esta é a mensagem daquele que é santo e verdadeiro. Ele tem a chave que pertencia ao rei Davi; quando ele abre, ninguém fecha, e quando ele fecha, ninguém abre.
 
7 (Bíblia RC)  E ao anjo da igreja que está em Filadélfia escreve: Isto diz o que é santo, o que é verdadeiro, o que tem a chave de Davi, o que abre, e ninguém fecha, e fecha, e ninguém abre:
 
7 (Bíblia TB)  Ao anjo da igreja em Filadélfia escreve: Isto diz o Santo, o Verdadeiro, o que tem a chave de Davi, o que abre e ninguém fechará, o que fecha e ninguém abre:
 
 
8 (Bíblia hebraica) Não consta
 
8 (Bíblia Torá) Não consta
 
8 (Bíblia judaica) Conheço as suas ações. Veja: Coloquei diante de você uma porta aberta, e ninguém poderá fechá-la. Sei que você tem pouca força, mas obedeceu à minha mensagem e não me desonrou.
 
8 (Bíblia NVI) Conheço as suas obras. Eis que coloquei diante de você uma porta aberta que ninguém pode fechar. Sei que você tem pouca força, mas guardou a minha palavra e não negou o meu nome. 
 
8 (Bíblia católica) Conheço a tua conduta; coloquei à tua frente uma porta aberta, que ninguém mais poderá fechar. Pois tens pouca força, mas guardaste a minha Palavra e não renegaste o meu Nome.
 
8 (Bíblia CNBB) Conheço sua conduta; coloquei à sua frente uma porta aberta, que ninguém mais poderá fechar. Pois você tem pouca força, mas guardou minha palavra e não renegou meu nome.
 
8 (Bíblia RA)  Conheço as tuas obras eis que tenho posto diante de ti uma porta aberta, a qual ninguém pode fechar que tens pouca força, entretanto, guardaste a minha palavra e não negaste o meu nome.
 
Bíblia NTLH)  “Eu sei o que vocês estão fazendo. Sei que têm pouca força. Vocês têm seguido os meus ensinamentos e têm sido fiéis a mim. Eu abri diante de vocês uma porta que ninguém pode fechar.
 
8 (Bíblia RC)  Eu sei as tuas obras; eis que diante de ti pus uma porta aberta, e ninguém a pode fechar; tendo pouca força, guardaste a minha palavra e não negaste o meu nome.
 
8 (Bíblia TB)  Sei as tuas obras (eis que tenho posto diante de ti uma porta aberta, que ninguém pode fechar), que tens pouca força, e guardaste a minha palavra e não negaste o meu nome.
 
 
9 (Bíblia hebraica) Não consta
 
9 (Bíblia Torá) Não consta
 
9 (Bíblia judaica) Veja o que farei com aqueles que são da sinagoga do Adversário e que se dizem judeus e não são, mas mentirosos. Farei que se prostrem a seus pés e reconheçam que eu o amei.
 
9 (Bíblia NVI) Vejam o que farei com aqueles que são sinagoga de Satanás e que se dizem judeus e não são, mas são mentirosos. Farei que se prostrem aos seus pés e reconheçam que eu amei você. 
 
9 (Bíblia católica) Sei que existem por aí alguns que se dizem judeus; são mentirosos, da sinagoga de Satanás. Vou entregar-tos. Eles vão ter que ajoelhar a teus pés e reconhecer que te amo.
 
9 (Bíblia CNBB) Sei que existem por aí alguns que se dizem judeus; são mentirosos, da sinagoga de Satanás. Vou entrega-los a você. Eles vão ter que ajoelhar aos seus pés e reconhecer que eu amo você.
 
9 (Bíblia RA)  Eis farei que alguns dos que são da sinagoga de Satanás, desses que a si mesmos se declaram judeus e não são, mas mentem, eis que os farei vir e prostrar-se aos teus pés e conhecer que eu te amei.
 
9 (Bíblia NTLH)  Escutem! Quanto àquela gente que pertence a Satanás, aqueles mentirosos que afirmam que são judeus, mas não são, eu farei com que eles venham e caiam de joelhos diante de vocês. E todos eles saberão que eu amo vocês.
 
9 (Bíblia RC)  Eis que eu farei aos da sinagoga de Satanás (aos que se dizem judeus e não são, mas mentem), eis que eu farei que venham, e adorem prostrados a teus pés, e saibam que eu te amo.
 
9 (Bíblia TB)  Eis que farei que alguns da sinagoga de Satanás, que dizem ser judeus, e não o são, mas mentem, eis que farei que venham prostrar-se aos teus pés e conheçam que eu te amei.
 
 
10 (Bíblia hebraica) Não consta
 
10 (Bíblia Torá) Não consta
 
10 (Bíblia judaica) Pelo fato de você ter obedecido à minha mensagem sobre a perseverança, eu também o guardarei do tempo da provação que está por vir sobre todo o mundo, para pôr à prova os que habitam na terra.
 
10 (Bíblia NVI) Visto que você guardou a minha palavra de exortação à perseverança, eu também o guardarei da hora da provação que está para vir sobre todo o mundo, para pôr à prova os que habitam na terra. 
 
10 (Bíblia católica) Uma vez que guardaste a minha ordem para perseverar, Eu também te guardarei da hora da tentação. Essa hora virá sobre o mundo inteiro, para colocar à prova os habitantes da Terra
 
10 (Bíblia CNBB) Uma vez que você guardou a minha ordem para perseverar, eu também guardarei você da hora da tentação. Essa ora virá sobre o mundo inteiro, para pôr à prova os habitantes da terra.
 
10 (Bíblia RA)  Porque guardaste a palavra da minha perseverança, também eu te guardarei da hora da provação que há de vir sobre o mundo inteiro, para experimentar os que habitam sobre a terra.
 
10 (Bíblia NTLH)  Vocês têm obedecido à minha ordem para agüentar o sofrimento com paciência, e por isso eu os protegerei no tempo da aflição que virá sobre o mundo inteiro para pôr à prova os povos da terra.
 
10 (Bíblia RC)  Como guardaste a palavra da minha paciência, também eu te guardarei da hora da tentação que há de vir sobre todo o mundo, para tentar os que habitam na terra.
 
10 (Bíblia TB)  Visto que guardaste a palavra da minha paciência, eu também te guardarei na hora da provação que há de vir sobre o mundo inteiro, para provar os que habitam na terra.
 
 
11 (Bíblia hebraica) Não consta
 
11 (Bíblia Torá) Não consta
 
11 (Bíblia judaica) Venho em breve! Retenha o que você tem, para que ninguém tire a sua coroa.
 
11 (Bíblia NVI) Venho em breve! Retenha o que você tem, para que ninguém tome a sua coroa. 
 
11 (Bíblia católica) Eu venho em breve! Segura firmemente o que tens para que ninguém tome a tua coroa.
 
11 (Bíblia CNBB) Eu venho logo! Segure firme o que você tem, para ninguém tomar a sua coroa.
 
11 (Bíblia RA)  Venho sem demora. Conserva o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.
 
11 (Bíblia NTLH)  Eu venho logo. Guardem o que vocês têm, para que ninguém roube de vocês o prêmio da vitória.
 
11 (Bíblia RC)  Eis que venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.
 
11 (Bíblia TB)  Venho sem demora; guarda bem o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.
 
 
12 (Bíblia hebraica) Não consta
 
12 (Bíblia Torá) Não consta
 
12 (Bíblia judaica) Farei daquele que vencer uma coluna no templo do meu Deus, e ele nunca o deixará. Também escreverei nele o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Yerushalayim, que desce do céu da parte de Deus, e meu novo nome.
 
12 (Bíblia NVI) Farei do vencedor uma coluna no santuário do meu Deus, e dali ele jamais sairá. Escreverei nele o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que desce do céu da parte de Deus; e também escreverei nele o meu novo nome. 
 
12 (Bíblia católica) Do vencedor, farei uma coluna no templo do meu Deus; e aí ficará firme para sempre. Gravarei nele o Nome do meu Deus; gravarei o nome da Cidade do meu Deus: "A Nova Jerusalém, que desce do Céu, de junto do meu Deus". Gravarei no vencedor o meu novo Nome.
 
12 (Bíblia CNBB) Ao vencedor, farei dele uma coluna no templo do meu Deus; e aí ficará firme para sempre. Gravarei nele o nome do meu Deus; gravarei o nome da Cidade do meu Deus: 'A Nova Jerusalém, que desce do céu, de junto do meu Deus'. gravarei no vencedor o meu novo nome.
 
12 (Bíblia RA)  Ao vencedor, fá-lo-ei coluna no santuário do meu Deus, e daí jamais sairá; gravarei também sobre ele o nome do meu Deus, o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém que desce do céu, vinda da parte do meu Deus, e o meu novo nome.
 
12 (Bíblia NTLH)  “A pessoa que conseguir a vitória, eu farei com que ela seja uma coluna no templo do meu Deus, e essa pessoa nunca mais sairá dali. E escreverei nela o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que virá do céu, da parte do meu Deus. E também escreverei nela o meu novo nome.
 
12 (Bíblia RC)  A quem vencer, eu o farei coluna no templo do meu Deus, e dele nunca sairá; e escreverei sobre ele o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que desce do céu, do meu Deus, e também o meu novo nome.
 
12 (Bíblia TB)  Ao vencedor, fá-lo-ei coluna no santuário do meu Deus, donde jamais sairá; escreverei sobre ele o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que desce do céu da parte do meu Deus, e também o meu novo nome.
 
 
13 (Bíblia hebraica) Não consta
 
13 (Bíblia Torá) Não consta
 
13 (Bíblia judaica) Aquele que tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às comunidades messiânicas.
 
13 (Bíblia NVI) Aquele que tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas. 
 
13 (Bíblia católica) Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às Igrejas».
 
13 (Bíblia CNBB) Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas."
 
13 (Bíblia RA)  Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
 
13 (Bíblia NTLH)  “Portanto, se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam o que o Espírito de Deus diz às igrejas.”
 
13 (Bíblia RC)  Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas.
 
13 (Bíblia TB)  Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
 
 
 
Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada