Amós 04:01a05 Vossos dízimos depois de 3 dias.

Amós 04:01a05 Vossos dízimos depois de 3 dias.
Vinde a Bet-El e prevaricai; a Guilgal, e multiplicai as transgressões! E trazei vossos sacrifícios pela manhã, e vossos dízimos depois de 3 dias.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Amós, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
 
Amós 04:01a05 Vossos dízimos depois de 3 dias.
 
 
1 (Bíblia hebraica) Escutai esta palavra, ó vós, de Bashan, (mulheres que se comportam como) vacas, que estais na montanha de Shomron, que oprimis aos pobres, que alquebrais aos necessitados e que dizeis a vossos senhores: Trazei (vinho) para que brindemos.
 
1 (Bíblia Torá) Não consta
 
1 (Bíblia judaica) Ouçam, vocês, vacas (amáveis) de Bashan, que vivem sobre o monte de Shomron, que oprimem o pobre e afligem o necessitado, que dizem a seu marido: Traga algo para bebermos;
 
1 (Bíblia NVI) Ouçam esta palavra, vocês, vacas de Basã que estão no monte de Samaria, vocês, que oprimem os pobres e esmagam os necessitados e dizem aos senhores deles: "Tragam bebidas e vamos beber! "
 
1 (Bíblia católica) Escutai esta palavra, vacas de Basã, que morais no monte de Samaria: vós que oprimis os fracos, maltratais os necessitados, e dizeis aos vossos maridos: «Trazei alguma coisa para beber».
 
1 (Bíblia CNBB) Escutai esta palavra, vacas de Basã, do planalto de Samaria, vós que explorais os fracos e esmagais os carentes, que só sabeis dizer aos maridos: “Traze, vamos beber!”:
 
1 (Bíblia RA) Ouvi esta palavra, vacas de Basã, que estais no monte de Samaria, oprimis os pobres, esmagais os necessitados e dizeis a vosso marido: Dá cá, e bebamos.
 
1 (Bíblia NTLH) Ouçam isto, mulheres da cidade de Samaria, que estão satisfeitas e gordas como as vacas de Basã! Vocês maltratam os necessitados, exploram os pobres e ficam sempre pedindo aos maridos que lhes tragam mais vinho para beber.
 
1 (Bíblia RC) Ouvi esta palavra, vós, vacas de Basã, que estais no monte de Samaria, que oprimis os pobres, que quebrantais os necessitados, que dizeis a seus senhores: Dai cá, e bebamos.
 
1 (Bíblia TB) Ouvi esta palavra, vacas de Basã, que estais no monte de Samaria, que oprimis os pobres, que quebrantais os necessitados, que dizeis aos vossos senhores: Dai cá, bebamos.
 
 
2 (Bíblia hebraica) Em Sua santidade, jurou o Eterno Deus, afirmando: Dias virão em que sereis arrastados com ganchos, e os que ficarem, com anzóis.
 
2 (Bíblia Torá) Não consta
 
2 (Bíblia judaica) Adonai Elohim jurou por sua santidade que o tempo de vocês, chegará com certeza. Vocês serão arrastadas com ganchos, as últimas de vocês, com anzóis.
 
2 (Bíblia NVI) O SENHOR Soberano jurou pela sua santidade: "Certamente vai chegar o tempo em que serão levados com ganchos, e os últimos de vocês com anzóis.
 
2 (Bíblia católica) O Senhor Javé jurou pela sua santidade que para vós há-de chegar o dia em que sereis arrastadas com ganchos e os vossos filhos com arpões.
 
2 (Bíblia CNBB) O Senhor DEUS jurou por sua própria santidade: “Um dia há de vir para vós, quando sereis tocadas com ferrões, vossos traseiros com arpões de pescador.
 
2 (Bíblia RA) Jurou o SENHOR Deus, pela sua santidade, que dias estão para vir sobre vós, em que vos levarão com anzóis e as vossas restantes com fisga de pesca.
 
2 (Bíblia NTLH) Eu, o SENHOR, juro pelo meu santo nome que virá o tempo em que vocês serão arrastadas para fora da cidade com anzóis, como se fossem peixes; nenhuma de vocês escapará.
 
2 (Bíblia RC) Jurou o Senhor JEOVÁ, pela sua santidade, que dias estão para vir sobre vós, em que vos levarão com anzóis e a vossos descendentes com anzóis de pesca.
 
2 (Bíblia TB) O Senhor Jeová jurou pela sua santidade que virão sobre vós os dias, em que vos levarão com ganchos, e as vossas relíquias com anzóis.
 
 
3 (Bíblia hebraica) Pelas brechas (do muro) sereis arrastadas em filas e ao (monte) Hermon sereis arremessadas - diz o Eterno.
 
3 (Bíblia Torá) Não consta
 
3 (Bíblia judaica) Vocês sairão por entre brechas no muro, cada mulher bem atrás da seguinte, e serão enviadas a Harmonah, diz Adonai.
 
3 (Bíblia NVI) Cada um de vocês sairá pelas brechas no muro, e vocês serão atirados na direção do Hermom", declara o SENHOR.
 
3 (Bíblia católica) Tereis que passar, uma atrás da outra, pela brecha da muralha, e sereis levadas para o Hermon - oráculo de Javé.
 
3 (Bíblia CNBB) Uma atrás da outra, tereis de passar pela brecha da muralha e sereis atiradas para os lados do Hermon” — oráculo do SENHOR!
 
3 (Bíblia RA) Saireis cada uma em frente de si pelas brechas e vos lançareis para Hermom, disse o SENHOR.
 
3 (Bíblia NTLH) Vocês sairão em fila pelas brechas das muralhas e serão jogadas na direção do monte Hermom.
 
3 (Bíblia RC) E saireis pelas brechas, uma após outra, e vos lançareis para Hermom, disse o SENHOR.
 
3 (Bíblia TB) Saireis pelas brechas, cada qual em frente de si; e sereis lançadas para Harmom, diz Jeová.
 
 
4 (Bíblia hebraica) Vinde a Bet-El e prevaricai; a Guilgal, e multiplicai as transgressões! E trazei vossos sacrifícios pela manhã, e vossos dízimos depois de 3 dias.
 
4 (Bíblia Torá) Não consta
 
4 (Bíblia judaica) Vão a Beit-El e cometam crimes; a Gilgal, e cometam mais crimes! Tragam seus sacrifícios de manhã e suas décimas partes após três dias;
 
4 (Bíblia NVI) "Vão a Betel e ponham-se a pecar; vão a Gilgal e pequem ainda mais. Ofereçam os seus sacrifícios cada manhã, os seus dízimos no terceiro dia.
 
4 (Bíblia católica) Dirigi-vos a Betel, e pecai; ide a Guilgal, e pecai ainda mais! Oferecei de manhã os vossos sacrifícios e ao terceiro dia levai os vossos dízimos!
 
4 (Bíblia CNBB) “Ide † em peregrinação a Betel para pecar! A Guilgal para pecar ainda mais! Levai de manhã os sacrifícios de comunhão, ao terceiro dia, vossos dízimos!
 
4 (Bíblia RA) Vinde a Betel e transgredi, a Gilgal, e multiplicai as transgressões; e, cada manhã, trazei os vossos sacrifícios e, de três em três dias, os vossos dízimos;
 
4 (Bíblia NTLH) O SENHOR Deus diz: Povo de Israel, vocês querem pecar? Pois vão aos santuários de Betel e de Gilgal e ali pequem à vontade! Todas as manhãs ofereçam sacrifícios e de três em três dias dêem os seus dízimos.
 
4 (Bíblia RC) Vinde a Betel e transgredi; a Gilgal, e multiplicai as transgressões; e, cada manhã, trazei os vossos sacrifícios e, de três em três dias, os vossos dízimos.
 
4 (Bíblia TB) Vinde a Betel, e transgredi; a Gilgal, e multiplicai transgressões; trazei os vossos sacrifícios todas as manhãs, e os vossos dízimos de três em três dias;
 
 
5 (Bíblia hebraica) Oferecei em ação de graças pão fermentado, e trazei oferendas voluntárias fazendo-as serem anunciadas. Pois isto é o que gostais de fazer, ó filhos de Israel! - diz o Eterno Deus.
 
5 (Bíblia Torá) Não consta
 
5 (Bíblia judaica) queimem pães fermentados como oferta de agradecimento; gabem-se em público a respeito de suas ofertas voluntárias, pois isso é o que você gosta de fazer, Yisra'el!, diz Adonai Elohim.
 
5 (Bíblia NVI) Queimem pão fermentado como oferta de gratidão e fiquem proclamando por aí suas ofertas voluntárias; anunciem-nas, israelitas, pois é isso o que gostam de fazer", declara o SENHOR Soberano.
 
5 (Bíblia católica) Oferecei pão fermentado como sacrifício de louvor e proclamai em alta voz as ofertas espontâneas! Pois é disso que gostais, filhos de Israel! - oráculo do Senhor Javé.
 
5 (Bíblia CNBB) Queimai com pão a oferenda de louvor! Anunciai vossas promessas, divulgai-as bastante! É disso mesmo que gostais, filhos de Israel” — oráculo do Senhor DEUS.
 
5 (Bíblia RA) e oferecei sacrifício de louvores do que é levedado, e apregoai ofertas voluntárias, e publicai-as, porque disso gostais, ó filhos de Israel, disse o SENHOR Deus.
 
5 (Bíblia NTLH) Apresentem os pães da oferta de gratidão a Deus e depois saiam para contar a todo mundo que fizeram ofertas de livre e espontânea vontade. E como vocês gostam de fazer isso!
 
5 (Bíblia RC) E oferecei sacrifício de louvores do que é levedado, e apregoai sacrifícios voluntários, e publicai-os; porque disso gostais, ó filhos de Israel, disse o Senhor JEOVÁ.
 
5 (Bíblia TB) do que é levedado, oferecei um sacrifício de ação de graças, e proclamai ofertas voluntárias, e publicai-as; pois isso é do vosso agrado, ó filhos de Israel, diz o Senhor Jeová.
 
 
Anterior: Em construção
 
Posterior: Em construção
Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada