Ezequiel 30:10a19 Saberão que Eu sou o Eterno

Ezequiel 30:10a19 Saberão que Eu sou o Eterno
Assim disse o Eterno Deus: Destruirei também os ídolos e acabarei com os deuses pagãos de Nof (Mênfis); não haverá mais príncipe na terra do Egito, e aterrorizarei a terra do Egito.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Ezequiel, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade. Em construção 
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Ezequiel 30:10a19 Saberão que Eu sou o Eterno
 
 
10 (Bíblia hebraica) Assim disse o Eterno Deus: Também farei com que cesse a multidão do Egito pela mão de Nabucodonosor, o rei da Babilônia.
 
10 (Bíblia Torá) Não consta
 
10 (Bíblia judaica) "Adonai Elohim diz: 'Destruirei as hordas do Egito por intermédio de N'vukhadretzar, rei de Bavel.
 
10 (Bíblia NVI) " ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Darei fim à população do Egito pelas mãos do rei Nabucodonosor da Babilônia.
 
10 (Bíblia católica) Assim diz o Senhor Javé: Pela mão de Nabucodonosor, o rei da Babilónia, vou acabar com a opulência do Egipto.
 
10 (Bíblia CNBB) Assim diz o Senhor Javé: Pela mão de Nabucodonosor, o rei da Babilônia, eu vou acabar com a opulência do Egito.
 
10 (Bíblia RA)  Assim diz o SENHOR Deus: Eu, pois, farei cessar a pompa do Egito, por intermédio de Nabucodonosor, rei da Babilônia.
 
10 (Bíblia NTLH)  O SENHOR Deus diz: Usarei Nabucodonosor, rei da Babilônia, para acabar com a riqueza do Egito.
 
10 (Bíblia RC)  Assim diz o Senhor JEOVÁ: Eu, pois, farei cessar a multidão do Egito, por mão de Nabucodonosor, rei de Babilônia.
 
10 (Bíblia TB)  Assim diz o Senhor Jeová: Também farei cessar a multidão do Egito pela mão de Nabucodonozor, rei de Babilônia.
 
 
11 (Bíblia hebraica) Ele, junto com o seu povo, os terríveis entre as nações, serão trazidos para destruir a terra, e empunharão as suas espadas contra o Egito e encherão a terra de cadáveres.
 
11 (Bíblia Torá) Não consta
 
11 (Bíblia judaica) Ele e seu povo, os mais bárbaros das nações, serão levados para devastar a terra. Desembainharão suas espadas contra o Egito e encherão a terra de cadáveres.
 
11 (Bíblia NVI) Ele e o seu exército, a nação mais impiedosa, serão levados para destruir a terra. Eles empunharão a espada contra o Egito e a terra ficará cheia de mortos.
 
11 (Bíblia católica) Ele com o seu exército, o povo mais violento que existe, virão para arrasar o país. Puxarão da espada contra o Egipto, e deixarão o país coberto de cadáveres.
 
11 (Bíblia CNBB) Ele com seu exército, o povo mais violento que existe, estão chegando para arrasar o país. Puxarão da espada contra o Egito, e deixarão o país coalhado de mortos.
 
11 (Bíblia RA)  Ele e o seu povo com ele, os mais terríveis das nações, serão levados para destruírem a terra; desembainharão a espada contra o Egito e encherão de traspassados a terra.
 
11 (Bíblia NTLH)  Ele e o seu exército violento virão para arrasar o Egito. Eles atacarão com espadas, e a terra dos egípcios ficará cheia de mortos.
 
11 (Bíblia RC)  Ele e o seu povo com ele, os mais formidáveis das nações, serão levados para destruírem a terra; e desembainharão as suas espadas contra o Egito e encherão a terra de traspassados.
 
11 (Bíblia TB)  Ele com o seu povo, os terríveis dentre as nações, serão introduzidos para destruírem a terra; desembainharão as suas espadas contra o Egito, e encherão de mortos a terra.
 
 
12 (Bíblia hebraica) E farei com que os rios sequem, e entregarei a terra na mão de homens cruéis. E farei a terra desolada, bem como tudo o que há nela, pela mão dos estrangeiros. Eu, o Eterno, assim determinei.
 
12 (Bíblia Torá) Não consta
 
12 (Bíblia judaica) Secarei os ribeiros do Nilo e venderei a terra aos ímpios. Pelo poder dos estrangeiros, desolarei a terra e tudo o que há nela. Eu Adonai, falei'.
 
12 (Bíblia NVI) Eu secarei os regatos do Nilo e venderei a terra a homens maus; pela mão de estrangeiros deixarei arrasada a terra e tudo o que nela há. Eu, o Senhor, falei.
 
12 (Bíblia católica) Transformarei o rio Nilo em deserto. Venderei o país a criminosos. Pelas mãos de estrangeiros arrasarei a terra e seus produtos. Fui Eu, Javé, fui Eu que falei.
 
12 (Bíblia CNBB) Transformarei o rio Nilo em deserto. Venderei o país a criminosos. Pelas mãos de estrangeiros arrasarei a terra e seus produtos. Fui eu, Javé, fui eu que falei.
 
12 (Bíblia RA)  Secarei os rios e venderei a terra, entregando-a nas mãos dos maus; por meio de estrangeiros, farei desolada a terra e tudo o que nela houver; eu, o SENHOR, é que falei.
 
12 (Bíblia NTLH)  Secarei o rio Nilo; entregarei o Egito a homens maus. Estrangeiros arrasarão o país todo. Eu, o SENHOR, falei.
 
12 (Bíblia RC)  E os rios farei secos, e venderei a terra, entregando-a na mão dos maus, e assolarei a terra e a sua plenitude pela mão de estranhos; eu, o SENHOR, o disse.
 
12 (Bíblia TB)  Secarei os rios, e venderei a terra nas mãos de homens péssimos; pela mão de estrangeiros farei desolada a terra, e bem assim tudo o que nela houver, eu Jeová o falei.
 
 
13 (Bíblia hebraica) Assim disse o Eterno Deus: Destruirei também os ídolos e acabarei com os deuses pagãos de Nof (Mênfis); não haverá mais príncipe na terra do Egito, e aterrorizarei a terra do Egito.
 
13 (Bíblia Torá) Não consta
 
13 (Bíblia judaica) "Eis o que Adonai Elohim diz: 'Destruirei os ídolos e farei que os falsos deuses de Nof deixem de existir. Não mais haverá príncipe que venha da terra do Egito; espalharei medo na terra do Egito,
 
13 (Bíblia NVI) " ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Destruirei os ídolos e darei fim às imagens que há em Mênfis. Não haverá mais príncipe no Egito, e espalharei medo por toda a terra.
 
13 (Bíblia católica) Assim diz o Senhor Javé: Derrubarei os ídolos imundos e acabarei com os deuses de Mênfis, e nunca mais haverá chefes na terra do Egipto. Espalharei o terror,
 
13 (Bíblia CNBB) Assim diz o Senhor Javé: Derrubarei os ídolos imundos e acabarei com os deuses de Mênfis, e nunca mais existirão chefes na terra do Egito. Espalharei o terror,
 
13 (Bíblia RA)  Assim diz o SENHOR Deus: Também destruirei os ídolos e darei cabo das imagens em Mênfis; já não haverá príncipe na terra do Egito, onde implantarei o terror.
 
13 (Bíblia NTLH)  O SENHOR Deus diz: Também destruirei os ídolos e os falsos deuses de Mênfis. Não ficará ninguém para governar o Egito. Espalharei o terror no meio do povo.
 
13 (Bíblia RC)  Assim diz o Senhor JEOVÁ: Também destruirei os ídolos e farei cessar as imagens de Nofe; e não haverá mais um príncipe da terra do Egito; e porei o temor na terra do Egito.
 
13 (Bíblia TB)  Assim diz o Senhor Jeová: Também destruirei os ídolos, e farei cessar de Nofe as imagens; nunca mais procederá um príncipe da terra do Egito; e porei o pavor na terra do Egito.
 
 
14 (Bíblia hebraica) Patros será desolada, incendiarei Tsôan com chamas e em No (Tebas) darei castigos.
 
14 (Bíblia Torá) Não consta
 
14 (Bíblia judaica) desolarei Patros, atearei fogo em Tzo'an, executarei julgamentos em No,
 
14 (Bíblia NVI) Arrasarei o alto Egito, incendiarei Zoa e infligirei castigo a Tebas.
 
14 (Bíblia católica) arrasarei Patros, incendiarei Tânis e farei justiça contra Tebas.
 
14 (Bíblia CNBB) arrasarei Patros, incendiarei Tânis e farei justiça contra Tebas.
 
14 (Bíblia RA)  Farei desolada a Patros, porei fogo em Zoã e executarei juízo em Nô.
 
14 (Bíblia NTLH)  Farei com que o Sul do Egito vire um deserto e porei fogo na cidade de Zoã, no Norte. Castigarei Tebas, a capital.
 
14 (Bíblia RC)  E assolarei Patros, e porei fogo em Zoã, e executarei juízos em Nô.
 
14 (Bíblia TB)  Farei desolada a Patros, porei fogo a Zoã e executarei juízos em Nô.
 
 
15 (Bíblia hebraica) E derramarei a Minha ira sobre Sin, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de No.
 
15 (Bíblia Torá) Não consta
 
15 (Bíblia judaica) derramarei minha fúria em Seen, a fortaleza do Egito, e destruirei as hordas de No.
 
15 (Bíblia NVI) Derramarei a minha ira sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e acabarei com a população de Tebas.
 
15 (Bíblia católica) Derramarei o meu furor sobre Sin, a fortaleza do Egipto, e acabarei com a multidão de Tebas.
 
15 (Bíblia CNBB) Derramarei meu furor sobre Sin, a fortaleza do Egito, e acabarei com a multidão de Tebas.
 
15 (Bíblia RA)  Derramarei o meu furor sobre Sim, fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.
 
15 (Bíblia NTLH)  Derramarei a minha ira sobre a cidade de Pelúsio, a grande fortaleza do Egito, e acabarei com a riqueza de Tebas.
 
15 (Bíblia RC)  E derramarei o meu furor sobre Sim, a força do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.
 
15 (Bíblia TB)  Derramarei o meu furor sobre Sim, fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.
 
 
16 (Bíblia hebraica) E porei fogo no Egito e Sin terá grande convulsão; No será despedaçada e em Nof entrarão inimigos de dia.
 
16 (Bíblia Torá) Não consta
 
16 (Bíblia judaica) Sim, atearei fogo ao Egito. Seen se contorcerá em angústia; ninguém será deixado de lado. Os inimigos atacarão Nof em pleno dia.
 
16 (Bíblia NVI) Incendiarei o Egito; Pelúsio se contorcerá de agonia. Tebas será levada pela tempestade; Mênfis estará em constante aflição.
 
16 (Bíblia católica) Incendiarei o Egipto: Sin contorcer-se-á de dor, Tebas será arrombada e Mênfis será inundada.
 
16 (Bíblia CNBB) Incendiarei o Egito: Sin se torcerá de dor, Tebas será arrombada e Mênfis será inundada.
 
16 (Bíblia RA)  Atearei fogo no Egito; Sim terá grande angústia, Nô será destruída, e Mênfis terá adversários em pleno dia.
 
16 (Bíblia NTLH)  Incendiarei o Egito, e Pelúsio se retorcerá de dor. As muralhas de Tebas serão derrubadas, e a cidade será inundada.
 
16 (Bíblia RC)  E atearei um fogo no Egito; Sim terá grande dor, e Nô será fendida, e Nofe terá angústias cotidianas.
 
16 (Bíblia TB)  Meterei fogo no Egito: Sim terá grande angústia, Nôfe será destruída, e Nôfe terá adversários em pleno dia.
 
 
17 (Bíblia hebraica) Os jovens de Aven (Heliópolis) e de Pi-Vesset (Bubastis) cairão pela espada, e seguirão para o cativeiro.
 
17 (Bíblia Torá) Não consta
 
17 (Bíblia judaica) Os jovens de On e Pi-Veset morrerão pela espada, enquanto as próprias cidades irão para o cativeiro.
 
17 (Bíblia NVI) Os jovens de Heliópolis e de Bubastis cairão pela espada, e a população das cidades irão para o cativeiro.
 
17 (Bíblia católica) Os jovens de Heliópolis e Bubaste morrerão pela espada, e a população dessas cidades irá para o exílio.
 
17 (Bíblia CNBB) Os jovens de Heliópolis e Bubaste morrerão pela espada, e a população dessas cidades irá para o exílio.
 
17 (Bíblia RA)  Os jovens de Áven e de Pi-Besete cairão à espada, e estas cidades cairão em cativeiro.
 
17 (Bíblia NTLH)  Os moços das cidades de Heliópolis e Bubaste morrerão na guerra, e os outros moradores serão levados presos.
 
17 (Bíblia RC)  Os jovens de Áven e Pi-Besete cairão à espada, e estas cidades cairão em cativeiro.
 
17 (Bíblia TB)  Os mancebos de Áven e de Pi-Besete cairão à espada; e estas cidades irão ao cativeiro.
 
 
18 (Bíblia hebraica) Também em Tehafnehês (Dafnes) retirar-se-á o dia, quando quebrar ali os jugos do Egito, e cessará nela a soberba de seu poder. Uma nuvem a cobrirá, e suas filhas seguirão para o cativeiro. 
 
18 (Bíblia Torá) Não consta
 
18 (Bíblia judaica) Em T'chafn'ches, o dia escurecerá quando eu quebrar os jugos do Egito ali, e o orgulho que ela tem de seu poder acabará. Uma nuvem irá cobri-la, e as filhas dela irão para o cativeiro.
 
18 (Bíblia NVI) As trevas imperarão em pleno dia em Tafnes quando eu quebrar o jugo do Egito; ali sua força orgulhosa chegará a um fim. Ficará coberta de nuvens, e os moradores dos seus povoados irão para o cativeiro.
 
18 (Bíblia católica) Em Táfnis haverá trevas ao meio-dia, quando Eu quebrar a opressão do Egipto. Acabarei com o orgulho da sua força: a capital será coberta por uma nuvem, e as cidades do interior serão levadas para o exílio.
 
18 (Bíblia CNBB) Em Táfnis haverá trevas ao meio-dia, quando eu quebrar a opressão do Egito. Acabarei com o orgulho da sua força: a capital será coberta por uma nuvem, e as cidades do interior serão levadas para o exílio.
 
18 (Bíblia RA)  Em Tafnes, se escurecerá o dia, quando eu quebrar ali os jugos do Egito e nela cessar o orgulho do seu poder; uma nuvem a cobrirá, e suas filhas cairão em cativeiro.
 
18 (Bíblia NTLH)  Quando eu quebrar o poder do Egito e acabar com a força de que tanto se gaba, a escuridão cairá sobre a cidade de Tafnes. Uma nuvem cobrirá o Egito, e os moradores de todas as suas cidades serão levados prisioneiros.
 
18 (Bíblia RC)  E em Tafnes se escurecerá o dia, quando eu quebrar ali os jugos do Egito, e nela cessar a soberba da sua força; uma nuvem a cobrirá, e suas filhas cairão em cativeiro.
 
18 (Bíblia TB)  Em Tafnes também se retirará o dia, quando eu quebrar ali os jugos do Egito, e nela cessar a soberba do seu poder. Quanto a ela, uma nuvem a cobrirá, e suas filhas irão ao cativeiro.
 
 
19 (Bíblia hebraica) Executarei tantos juízos no Egíto que saberão que Eu sou o Eterno.
 
19 (Bíblia Torá) Não consta
 
19 (Bíblia judaica) Assim executarei julgamentos no Egito. Então saberão que eu sou Adonai' ".
 
19 (Bíblia NVI) Assim eu trarei castigo ao Egito, e todos ali saberão que eu sou o Senhor. ’ "
 
19 (Bíblia católica) Ao executar a minha sentença contra o Egipto, eles ficarão a saber que Eu sou Javé».
 
19 (Bíblia CNBB) Ao executar a minha sentença contra o Egito, eles ficarão sabendo que eu sou Javé".
 
19 (Bíblia RA)  Assim, executarei juízo no Egito, e saberão que eu sou o SENHOR.
 
19 (Bíblia NTLH)  Assim castigarei o Egito, e aí eles ficarão sabendo que eu sou o SENHOR.
 
19 (Bíblia RC)  Assim, executarei juízos no Egito, e saberão que eu sou o SENHOR.
 
19 (Bíblia TB)  Assim executarei juízos no Egito, e saberão que eu sou Jeová.
 
 
Anterior: Em construção
 
Posterior: Em construção

 

Categorias
O Criador do Mundo (611)
Obedecer a Deus (342)
O Bem e o Mal (285)
Nomes de Deus (26)
Messias & Cristo (147)
Cristo Voltou! ou Voltará? (53)
Devemos Servir ao Criador (137)
Deus Fala com Jó (26)
Os 10 Mandamentos (4)
As Leis (79)
Sábados Santo (52)
Alma Vida Eterna (231)
Casamento & Divórcio (24)
Bençãos Prometidas (197)
Maldições Prometidas (101)
Covid-19 corona vírus (13)
Juramentos Promessas (51)
Interpretações Divergentes (7)
Deus Coloca Doença Sofrimento (170)
Deus Tira Doença Sofrimento (90)
Como Devo Orar (52)
Como Posso Ser Curado (22)
A Tenda o Templo (57)
Imagem de Escultura ídolos (81)
Dízimos/Ofertas (42)
Feliz Felicidades (65)
Deus é Único (52)
Você Quer Sabedoria? (32)
Anjos (74)
Bebidas Alcoólicas (17)
Alimentos impuros (6)
Livros das Bíblias-> (662)
  Abadias
  Ageu (1)
  Amós (2)
  Apocalipse (20)
  Atos (3)
  Cântico dos Cânticos
  Colossenses (1)
  Daniel (6)
  Deuteronômio (42)
  Eclesiastes (2)
  Efésios
  Esdras
  Ester (1)
  Êxodo (89)
  Ezequiel (14)
  Filemom
  Filipenses
  Gálatas
  Gênesis (35)
  Habacuque (1)
  Hebreus (45)
  Isaías (61)
  Jeremias (12)
   (27)
  João (32)
  Joel
  Jonas
  Josué (2)
  Judas
  Juízes (4)
  Lamentações de Jeremias
  Levítico (20)
  Lucas (28)
  Malaquias (9)
  Marcos (29)
  Mateus (32)
  Miquéias (2)
  Naum
  Neemias (9)
  Números (7)
  Oséias (1)
  Provérbios (16)
  Romanos (3)
  Rute
  Salmos (59)
  Sofonias
  Tiago (1)
  Tito
  Zacarias (4)
  1º Coríntios
  1º Crônicas (6)
  1º João (4)
  1º Pedro (2)
  1º Reis (7)
  1º Samuel (7)
  1º Tessalonicenses
  1º Timóteo
  2º Coríntios (1)
  2º Crônicas (10)
  2º João
  2º Pedro
  2º Reis (3)
  2º Samuel (2)
  2º Tessalonicenses
  2º Timóteo
  3º João
.
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada