Topo » Inicio » O Bem e o Mal »

Hebreus 12:01a07 Pois o Senhor corrige quem ele ama

Hebreus 12:01a07 Pois o Senhor corrige quem ele ama
Será que vocês já esqueceram as palavras de encorajamento que Deus lhes disse, como se vocês fossem filhos dele? Pois ele disse: "Preste atenção, meu filho, quando o Senhor o castiga, e não se desanime quando ele o repreende. Pois o Senhor corrige quem ele ama e castiga quem ele aceita como filho."
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Jesus Cristo, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: (Hebreus 01:1e2) + (03:05) + (04:1e7+ (08:05)
 
 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Hebreus 12:01a07 Pois o Senhor corrige quem ele ama
 
 
1 (Bíblia hebraica) Não consta
 
1 (Bíblia Torá) Não consta
 
1 (Bíblia judaica) Portanto, pelo fato de estarmos cercados por uma nuvem tão grande de testemunhas, ponhamos de lado qualquer impedimento - isto é, o pecado que facilmente impede nosso avanço - e corramos com perseverança a corrida que nos é proposta, (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
1 (Bíblia NVI) Portanto, também nós, uma vez que estamos rodeados por tão grande nuvem de testemunhas, livremo-nos de tudo o que nos atrapalha e do pecado que nos envolve, e corramos com perseverança a corrida que nos é proposta,
 
1 (Bíblia católica) Portanto, estamos rodeados dessa grande nuvem de testemunhas. Deixemos de lado tudo o que nos embaraça e o pecado que se agarra a nós. Corramos com perseverança a corrida,
 
1 (Bíblia CNBB) Portanto, estamos rodeados dessa grande nuvem de testemunhas. Deixemos de lado tudo o que nos atrapalha e o pecado que se agarra em nós. Corramos com perseverança na corrida,
 
1 (Bíblia RA) Portanto, também nós, visto que temos a rodear-nos tão grande nuvem de testemunhas, desembaraçando-nos de todo peso e do pecado que tenazmente nos assedia, corramos, com perseverança, a carreira que nos está proposta,
 
1 (Bíblia NTLH) Assim nós temos essa grande multidão de testemunhas ao nosso redor. Portanto, deixemos de lado tudo o que nos atrapalha e o pecado que se agarra firmemente em nós e continuemos a correr, sem desanimar, a corrida marcada para nós.
 
1 (Bíblia RC) Portanto, nós também, pois, que estamos rodeados de uma tão grande nuvem de testemunhas, deixemos todo embaraço e o pecado que tão de perto nos rodeia e corramos, com paciência, a carreira que nos está proposta,
 
1 (Bíblia TB)  Portanto também nós, visto que temos ao redor de nós tão grande número de testemunhas, pondo de lado todo o impedimento, e o pecado que se nos apega, corramos com perseverança a carreira que nos está proposta,
 
 
2 (Bíblia hebraica) Não consta
 
2 (Bíblia Torá) Não consta
 
2 (Bíblia judaica) contemplando o autor e consumador da nossa confiança, Habacuque 02:04) Yeshua - que, em troca da obtenção da alegria que lhe foi proposta, suportou a execução em uma estaca, como um criminoso, desprezando a vergonha, e se sentou à direita do trono de Deus. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu: (Hebreus 01:03) + (Hebreus 01:13) + (Hebreus 08:01) + (Hebreus 10:13) + (Salmo 110:01)
 
2 (Bíblia NVI) tendo os olhos fitos em Jesus, autor e consumador da nossa fé. Ele, pela alegria que lhe fora proposta, suportou a cruz, desprezando a vergonha, e assentou-se à direita do trono de Deus.
 
2 (Bíblia católica) mantendo os olhos fixos em Jesus, autor e consumador da fé. Em troca da alegria que Lhe era proposta, Ele submeteu-Se à cruz, desprezando a vergonha, e sentou-Se à direita do trono de Deus.
 
2 (Bíblia CNBB) mantendo os olhos fixos em Jesus, autor e consumador da fé. Em troca da alegria que lhe era proposta, ele se submeteu à cruz, desprezando a vergonha, e se assentou à direita do trono de Deus.
 
2 (Bíblia RA) olhando firmemente para o Autor e Consumador da fé, Jesus, o qual, em troca da alegria que lhe estava proposta, suportou a cruz, não fazendo caso da ignomínia, e está assentado à destra do trono de Deus.
 
2 (Bíblia NTLH) Conservemos os nossos olhos fixos em Jesus, pois é por meio dele que a nossa fé começa, e é ele quem a aperfeiçoa. Ele não deixou que a cruz fizesse com que ele desistisse. Pelo contrário, por causa da alegria que lhe foi prometida, ele não se importou com a humilhação de morrer na cruz e agora está sentado do lado direito do trono de Deus.
 
2 (Bíblia RC) olhando para Jesus, autor e consumador da fé, o qual, pelo gozo que lhe estava proposto, suportou a cruz, desprezando a afronta, e assentou-se à destra do trono de Deus.
 
2 (Bíblia TB) fitando os olhos em Jesus, autor e consumador da fé, o qual pelo gozo que lhe foi proposto, suportou a cruz, desprezando a ignomínia, e está sentado à destra do trono de Deus.
 
 
3 (Bíblia hebraica) Não consta
 
3 (Bíblia Torá) Não consta
 
3 (Bíblia judaica) Sim, pensem naquele que suportou tamanha hostilidade dos pecadores contra si mesmo, para que vocês não se cansem nem fiquem desanimados. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
3 (Bíblia NVI) Pensem bem naquele que suportou tal oposição dos pecadores contra si mesmo, para que vocês não se cansem nem se desanimem.
 
3 (Bíblia católica) Para que vos não canseis e não percais o ânimo, pensai atentamente em Jesus, que suportou contra Si tão grande hostilidade por parte dos pecadores.
 
3 (Bíblia CNBB) Para que vocês não se cansem e não percam o ânimo, pensem atentamente em Jesus, que suportou contra si tão grande hostilidade por parte dos pecadores.
 
3 (Bíblia RA) Considerai, pois, atentamente, aquele que suportou tamanha oposição dos pecadores contra si mesmo, para que não vos fatigueis, desmaiando em vossa alma.
 
3 (Bíblia NTLH) Pensem no sofrimento dele e como suportou com paciência o ódio dos pecadores. Assim, vocês, não desanimem, nem desistam.
 
3 (Bíblia RC) Considerai, pois, aquele que suportou tais contradições dos pecadores contra si mesmo, para que não enfraqueçais, desfalecendo em vossos ânimos.
 
3 (Bíblia TB) Considerai, pois, atentamente aquele que tem sofrido tal contradição dos pecadores contra si mesmo, para que não vos canseis, desfalecendo em vossas almas.
 
 
4 (Bíblia hebraica) Não consta
 
4 (Bíblia Torá) Não consta
 
4 (Bíblia judaica) Vocês ainda não resistiram a ponto de derramar o sangue na luta contra o pecado. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
4 (Bíblia NVI) Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o ponto de derramar o próprio sangue.
 
4 (Bíblia católica) Ainda não resististes até ao derramamento do sangue na luta contra o pecado,
 
4 (Bíblia CNBB) Vocês ainda não resistiram até o derramamento do sangue na luta contra o pecado,
 
4 (Bíblia RA) Ora, na vossa luta contra o pecado, ainda não tendes resistido até ao sangue
 
4 (Bíblia NTLH) Porque na luta contra o pecado vocês ainda não tiveram de combater até à morte.
 
4 (Bíblia RC) Ainda não resististes até ao sangue, combatendo contra o pecado.
 
4 (Bíblia TB) Ainda não tendes resistido até o sangue, combatendo contra o pecado,
 
 
5 (Bíblia hebraica) Não consta
 
5 (Bíblia Torá) Não consta
 
5 (Bíblia judaica) E também se esqueceram do conselho que lhes foi dado como filhos: Meu filho, não despreze a disciplina de Adonai nem desanime quando ele o corrigir. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
5 (Bíblia NVI) Vocês se esqueceram da palavra de ânimo que ele lhes dirige como a filhos: "Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor, nem se magoe com a sua repreensão,
 
5 (Bíblia católica) e já vos esquecestes da exortação que vos foi dirigida como a filhos: «Meu filho, não desprezes a correcção do Senhor e não percas o ânimo quando fores repreendido por Ele;
 
5 (Bíblia CNBB) e já se esqueceram da exortação que lhes foi dirigida como a filhos: "Meu filho, não despreze a correção do Senhor e não perca o ânimo quando for repreendido por ele;
 
5 (Bíblia RA) e estais esquecidos da exortação que, como a filhos, discorre convosco: Filho meu, não menosprezes a correção que vem do Senhor, nem desmaies quando por ele és reprovado;
 
5 (Bíblia NTLH) Será que vocês já esqueceram as palavras de encorajamento que Deus lhes disse, como se vocês fossem filhos dele? Pois ele disse: "Preste atenção, meu filho, quando o Senhor o castiga, e não se desanime quando ele o repreende.
 
5 (Bíblia RC) E já vos esquecestes da exortação que argumenta convosco como filhos: Filho meu, não desprezes a correção do Senhor e não desmaies quando, por ele, fores repreendido;
 
5 (Bíblia TB) e vos tendes esquecido da exortação, que vos é dirigida a vós, como a filhos: Filho meu, não menosprezes a correção do Senhor, Nem te desanimes, quando por ele és repreendido;
 
 
6 (Bíblia hebraica) Não consta
 
6 (Bíblia Torá) Não consta
 
6 (Bíblia judaica) Porque Adonai disciplina a quem ama, e fustiga todo aquele que aceita como filho. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção (Provérbio 03:12)
 
6 (Bíblia NVI) pois o Senhor disciplina a quem ama, e castiga todo aquele a quem aceita como filho".
 
6 (Bíblia católica) pois o Senhor corrige a quem Ele ama e castiga a quem aceita como filho».
 
6 (Bíblia CNBB) pois o Senhor corrige a quem ele ama e castiga a quem aceita como filho."
 
6 (Bíblia RA) porque o Senhor corrige a quem ama e açoita a todo filho a quem recebe.
 
6 (Bíblia NTLH) Pois o Senhor corrige quem ele ama e castiga quem ele aceita como filho."
 
6 (Bíblia RC) porque o Senhor corrige o que ama e açoita a qualquer que recebe por filho.
 
6 (Bíblia TB) Pois o Senhor castiga ao que ama, E açoita a todo o filho que recebe.
 
 
7 (Bíblia hebraica) Não consta
 
7 (Bíblia Torá) Não consta
 
7 (Bíblia judaica) Considerem as provações como disciplina; Deus os trata como filhos. Qual filho não é disciplinado por seu pai? (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
7 (Bíblia NVI) Suportem as dificuldades, recebendo-as como disciplina; Deus os trata como filhos. Pois, qual o filho que não é disciplinado por seu pai?
 
7 (Bíblia católica) É para vossa correcção que sofreis. Deus trata-vos como filhos. E qual é o filho que não é corrigido pelo pai?
 
7 (Bíblia CNBB) Em vista da educação é que vocês sofrem. Deus trata-os como filhos. E qual é o filho que não é corrigido pelo pai?
 
7 (Bíblia RA) É para disciplina que perseverais (Deus vos trata como filhos); pois que filho há que o pai não corrige?
 
7 (Bíblia NTLH) Suportem o sofrimento com paciência como se fosse um castigo dado por um pai, pois o sofrimento de vocês mostra que Deus os está tratando como seus filhos. Será que existe algum filho que nunca foi corrigido pelo pai?
 
7 (Bíblia RC) Se suportais a correção, Deus vos trata como filhos; porque que filho há a quem o pai não corrija?
 
7 (Bíblia TB) É para disciplina que sofreis (Deus vos trata como a filhos); pois qual o filho a quem não corrige seu pai?
 
 
 
 
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada