Hebreus 07:01a09 Abraão lhe deu o dízimo dos despojos

Hebreus 07:01a09 Abraão lhe deu o dízimo dos despojos
 Considerem a grandeza desse homem: Até mesmo o patriarca Abraão lhe deu o dízimo dos despojos! A lei requer dos sacerdotes dentre os descendentes de Levi que recebam o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes sejam descendentes de Abraão.
 
Deus escreveu as palavras originais em hebraico, com os dedos do senhor Jesus Cristo, Seu servo.
Estude alguns Testemunhos que Deus deu para a humanidade: (Hebreus 01:1e2) + (03:05) + (04:1e7+ (08:05)

 Dez interpretações para melhor compreender as Escrituras 
 
Hebreus 07:01a09 Abraão lhe deu o dízimo dos despojos
 
 
1 (Bíblia hebraica) Não consta
 
1 (Bíblia Torá) Não consta
 
1 (Bíblia judaica) Esse Malki-Tzedek, rei de Shalem e kohen do Deus Ha'Elyon, (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção  (Salmo 110:04) encontrou-se com Avraham, quando este voltava da mantança dos reis, e o abençoou; 
 
1 (Bíblia NVI) Esse Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, encontrou-se com Abraão quando este voltava, depois de derrotar os reis, e o abençoou;
 
1 (Bíblia católica) Melquisedec era rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo. Ele foi ao encontro de Abraão, quando este voltava vitorioso da batalha contra os reis. Ele abençoou Abraão, 
 
1 (Bíblia CNBB) Este Melquisedec, rei de Salém, sacerdote de Deus Altíssimo, saiu ao encontro de Abraão, quando este regressava da vitória sobre os reis, e o abençoou.
 
1 (Bíblia RA) Porque este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que saiu ao encontro de Abraão, quando voltava da matança dos reis, e o abençoou,
 
1 (Bíblia NTLH) Esse Melquisedeque era rei da cidade de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo. Quando Abraão estava voltando da batalha em que matou os reis, Melquisedeque foi ao encontro dele e o abençoou.
 
1 (Bíblia RC) Porque este Melquisedeque, que era rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, e que saiu ao encontro de Abraão quando ele regressava da matança dos reis, e o abençoou;
 
1 (Bíblia TB)  Pois este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que encontrou a Abraão quando voltava da matança dos reis, e o abençoou,
 
 
2 (Bíblia hebraica) Não consta
 
2 (Bíblia Torá) Não consta
 
2 (Bíblia judaica) e Avraham lhe deu um décimo de tudo. Em primeiro lugar, a tradução de seu nome é ''rei da justiça'', e também é rei de Shalem, que significa ''rei da paz''. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
2 (Bíblia NVI) e Abraão lhe deu o dízimo de tudo. Em primeiro lugar, seu nome significa "rei de justiça"; depois, "rei de Salém" quer dizer "rei de paz".
 
2 (Bíblia católica) e Abraão deu-lhe a décima parte de tudo. Traduzido, o nome Melquisedec significa «rei de justiça»; além disso, ele é rei de Salém, isto é, «rei de paz».
 
2 (Bíblia CNBB) Abraão entregou a ele o dízimo de tudo. Primeiro, seu nome significa “Rei de Justiça”; e ele é também “Rei de Salém”, isto é, “Rei da Paz”.
 
2 (Bíblia RA) para o qual também Abraão separou o dízimo de tudo (primeiramente se interpreta rei de justiça, depois também é rei de Salém, ou seja, rei de paz;
 
2 (Bíblia NTLH) Abraão lhe deu a décima parte de tudo o que ele havia tomado dos inimigos na batalha. O nome de Melquisedeque quer dizer primeiramente "Rei da Justiça". E, porque ele era rei de Salém, o seu nome também quer dizer "Rei da Paz".
 
2 (Bíblia RC) a quem também Abraão deu o dízimo de tudo, e primeiramente é, por interpretação, rei de justiça e depois também rei de Salém, que é rei de paz;
 
2 (Bíblia TB) a quem também Abraão repartiu o dízimo de tudo (sendo, por interpretação, primeiramente Rei de justiça, e depois também Rei de Salém, que é Rei de paz,
 
 
3 (Bíblia hebraica) Não consta
 
3 (Bíblia Torá) Não consta
 
3 (Bíblia judaica) Não há registro de seu pai, mãe, antepassados, nascimento ou morte; em vez disso, semelhantemente ao Filho de Deus, permanece kohen para sempre. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu: (Hebreus 01:02)
 
3 (Bíblia NVI) Sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem princípio de dias nem fim de vida, feito semelhante ao Filho de Deus, ele permanece sacerdote para sempre.
 
3 (Bíblia católica) Sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem começo nem fim de vida como o Filho de Deus, Melquisedec permanece sacerdote para sempre.
 
3 (Bíblia CNBB) Sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem início de dias nem fim da vida, ele se assemelha ao Filho de Deus e permanece sacerdote para sempre.
 
3 (Bíblia RA) sem pai, sem mãe, sem genealogia; que não teve princípio de dias, nem fim de existência, entretanto, feito semelhante ao Filho de Deus), permanece sacerdote perpetuamente.
 
3 (Bíblia NTLH) Não se conhece o pai, nem a mãe, nem qualquer antepassado de Melquisedeque. E também não se sabe nada sobre o seu nascimento ou sobre a sua morte. Por ser como o Filho de Deus, ele continua sacerdote para sempre.
 
3 (Bíblia RC) sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de vida, mas, sendo feito semelhante ao Filho de Deus, permanece sacerdote para sempre.
 
3 (Bíblia TB) sem pai, nem mãe, sem genealogia, que não tem princípio de dias, nem fim de vida, mas feito semelhante ao Filho de Deus), permanece sacerdote continuamente.
 
 
4 (Bíblia hebraica) Não consta
 
4 (Bíblia Torá) Não consta
 
4 (Bíblia judaica) Considerem quão grande ele era! Até o patriarca Avraham lhe deu um décimo dos melhores despojos! (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
4 (Bíblia NVI) Considerem a grandeza desse homem: até mesmo o patriarca Abraão lhe deu o dízimo dos despojos!
 
4 (Bíblia católica) Vede como Melquisedec era grande: Abraão, o patriarca, deu-lhe a décima parte daquilo que havia de melhor nos despojos.
 
4 (Bíblia CNBB) Considerai, pois, como Melquisedec era grande: Abraão, o patriarca, lhe deu o dízimo dos despojos.
 
4 (Bíblia RA) Considerai, pois, como era grande esse a quem Abraão, o patriarca, pagou o dízimo tirado dos melhores despojos.
 
4 (Bíblia NTLH) Vejam como Melquisedeque era grande: Abraão, o patriarca, lhe deu a décima parte de tudo o que havia tomado dos inimigos na batalha.
 
4 (Bíblia RC) Considerai, pois, quão grande era este, a quem até o patriarca Abraão deu os dízimos dos despojos.
 
4 (Bíblia TB) Considerai quão grande era este, a quem Abraão, o patriarca, deu o dízimo do melhor dos despojos.
 
 
5 (Bíblia hebraica) Não consta
 
5 (Bíblia Torá) Não consta
 
5 (Bíblia judaica) Os descendentes de Levi, que se tornam kohanim, são obrigados por um mandamento da Torah a receber um décimo da renda do povo, isto é, dos próprios irmãos, a despeito de eles também serem descendentes de Avraham. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
5 (Bíblia NVI) A lei requer dos sacerdotes dentre os descendentes de Levi que recebam o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes sejam descendentes de Abraão.
 
5 (Bíblia católica) Segundo a Lei de Moisés, os descendentes de Levi que se tornam sacerdotes devem cobrar o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes também sejam descendentes de Abraão.
 
5 (Bíblia CNBB) Segundo a lei de Moisés, os descendentes de Levi que se tornam sacerdotes devem receber o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes também sejam descendentes de Abraão.
 
5 (Bíblia RA) Ora, os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio têm mandamento de recolher, de acordo com a lei, os dízimos do povo, ou seja, dos seus irmãos, embora tenham estes descendido de Abraão;
 
5 (Bíblia NTLH) Conforme a Lei de Moisés, os sacerdotes, que são descendentes de Levi, têm a obrigação de receber do povo a décima parte de tudo. Eles recebem dos seus próprios patrícios, embora estes também sejam descendentes de Abraão.
 
5 (Bíblia RC) E os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio têm ordem, segundo a lei, de tomar o dízimo do povo, isto é, de seus irmãos, ainda que tenham descendido de Abraão.
 
5 (Bíblia TB) Com efeito os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio, têm mandamento de receber, segundo a Lei, dízimos do povo, isto é, de seus irmãos, embora estes tenham saído dos lombos de Abraão;
 
 
6 (Bíblia hebraica) Não consta
 
6 (Bíblia Torá) Não consta
 
6 (Bíblia judaica) Contudo, Malki-Tzedek, apesar de não ser descendente de Levi, recebeu um décimo de Avraham. Além disso, ele abençoou Avraham, o homem que recebeu as promessas de Deus; (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
6 (Bíblia NVI) Este homem, porém, que não pertencia à linhagem de Levi, recebeu os dízimos de Abraão e abençoou aquele que tinha as promessas.
 
6 (Bíblia católica) Melquisedec, porém, que não era descendente de Levi, cobrou de Abraão a décima parte e abençoou aquele que havia recebido as promessas de Deus.
 
6 (Bíblia CNBB) Melquisedec, porém, sem figurar entre os descendentes de Levi, recebeu o dízimo de Abraão e ainda lhe deu sua bênção, a ele que havia recebido as promessas de Deus.
 
6 (Bíblia RA) entretanto, aquele cuja genealogia não se inclui entre eles recebeu dízimos de Abraão e abençoou o que tinha as promessas.
 
6 (Bíblia NTLH) Melquisedeque não era descendente de Levi, mas recebeu a décima parte daquilo que Abraão havia tomado na batalha e o abençoou. Sim, abençoou o próprio Abraão, que havia recebido as promessas de Deus.
 
6 (Bíblia RC) Mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles tomou dízimos de Abraão e abençoou o que tinha as promessas.
 
6 (Bíblia TB) mas aquele cuja genealogia não é contada destes, recebeu dízimos de Abraão e abençoou ao que tem as promessas.
 
 
7 (Bíblia hebraica) Não consta
 
7 (Bíblia Torá) Não consta
 
7 (Bíblia judaica) não se discute que quem abençoa está em posição superior à de quem recebe a bênção. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
7 (Bíblia NVI) Sem dúvida alguma, o inferior é abençoado pelo superior.
 
7 (Bíblia católica) Ora, sem dúvida, quem é abençoado é inferior àquele que o abençoa.
 
7 (Bíblia CNBB) Ora, aquele que recebe a bênção é, sem dúvida, menos importante do que aquele que a dá!
 
7 (Bíblia RA) Evidentemente, é fora de qualquer dúvida que o inferior é abençoado pelo superior.
 
7 (Bíblia NTLH) Não há dúvida de que aquele que abençoa é mais importante do que aquele que é abençoado.
 
7 (Bíblia RC) Ora, sem contradição alguma, o menor é abençoado pelo maior.
 
7 (Bíblia TB) Porém está fora de toda a questão que o menor é abençoado pelo maior.
 
 
8 (Bíblia hebraica) Não consta
 
8 (Bíblia Torá) Não consta
 
8 (Bíblia judaica) Ademais, no caso dos kohanim, a décima parte é recebida por homens mortais; no de Malki-Tzedek, ela é recebida por alguém de quem se testifica que ainda está vivo. (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
8 (Bíblia NVI) No primeiro caso, quem recebe o dízimo são homens mortais; no outro caso é aquele de quem se declara que vive.
 
8 (Bíblia católica) Além disso, os filhos de Levi que cobram o dízimo são homens que morrem; lá, porém, o dízimo foi cobrado por uma pessoa, da qual se declara que está viva.
 
8 (Bíblia CNBB) Além disso, os filhos de Levi, que recebem o dízimo, são homens mortais. Lá, porém, o dízimo foi recebido por alguém do qual se declara que está vivo.
 
8 (Bíblia RA) Aliás, aqui são homens mortais os que recebem dízimos, porém ali, aquele de quem se testifica que vive.
 
8 (Bíblia NTLH) No caso dos sacerdotes, a décima parte é recebida por homens que um dia vão morrer. Mas, no caso de Melquisedeque, como dizem as Escrituras Sagradas, a décima parte foi recebida por alguém que continua vivo.
 
8 (Bíblia RC) E aqui certamente tomam dízimos homens que morrem; ali, porém, aquele de quem se testifica que vive.
 
8 (Bíblia TB) Aqui, na verdade, recebem dízimos homens que morrem, mas ali os recebe aquele de quem é testificado que vive.
 
 
9 (Bíblia hebraica) Não consta
 
9 (Bíblia Torá) Não consta
 
9 (Bíblia judaica) Pode-se até dizer que Levi, que recebe dízimos, pagou a décima parte por meio de Avraham, (Alguns Testemunhos que Deus nos deu:  Em construção   
 
9 (Bíblia NVI) Pode-se até dizer que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,
 
9 (Bíblia católica) Por outro lado, podemos dizer que o próprio Levi que recebe o dízimo também entregou a sua décima parte na pessoa de Abraão.
 
9 (Bíblia CNBB) Podemos até dizer que, na pessoa de Abraão, aquele que devia receber o dízimo, Levi, entregou o dízimo;
 
9 (Bíblia RA) E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão.
 
9 (Bíblia NTLH) Portanto, quando Abraão pagou a décima parte, Levi, cujos descendentes recebem a décima parte, também pagou.
 
9 (Bíblia RC) E, para assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos.
 
9 (Bíblia TB) E por assim dizer, por meio de Abraão, até o mesmo Levi, o recebedor de dízimos, pagou dízimos;
 
 
 
 
Pesquisa Rápida
 
Use palavras-chave para encontrar o que você está procurando.
Busca Avançada